Глава 17. Онемевшие ноги

— У меня нет с собой столько денег, так что куплю в другой раз, — сказал У Хун.

Шоу Пэн остановил У Хуна, не говоря ни слова, отдал кассиру пять тысяч юаней, которые ему дал Ван Юнь, и сказал У Хуну: — Старик, я за вас заплатил. Вам не нужно возвращать мяч на место.

У Хун был очень удивлен. Он только что познакомился с Шоу Пэном, а тот бесплатно отдал ему пять тысяч юаней. У Хун прожил так долго и никогда не сталкивался с подобным.

— Молодой человек, спасибо вам. Я вернусь за деньгами и отдам вам их, — равнодушно сказал У Хун.

А Шоу Пэн сказал: — Эти деньги не нужно возвращать. Всего лишь баскетбольный мяч, не стоит так беспокоиться.

В этот момент У Хун был очень доволен Шоу Пэном. Раньше он думал, что тот хитрит и выманивает деньги, но теперь понял, что Шоу Пэн потратил пять тысяч юаней, даже глазом не моргнув, и к тому же потратил их на другого человека.

— Молодой человек, у вас безграничное будущее, — сказал У Хун.

— Спасибо за комплимент, — ответил Шоу Пэн.

Затем, купив книгу, он поспешил обратно на виллу. В конце концов, уже стемнело, и нужно было проверить, насколько выздоровела Чжао Ии.

Он так долго читал, но ничего не нашел, все было зря. Однако впереди еще много времени, и у Шоу Пэна было время поискать. Если он все равно не найдет, Шоу Пэн подумывал сходить в библиотеку Медицинского института Университета Дунхая на третий этаж.

Тот старик был здоров, он наверняка был человеком с хорошей культурой. Послушать старика, наверное, не ошибка. К тому же Чжао Ии и Линь Цзяцзя обе из Университета Дунхая. Взять незнакомца в библиотеку Медицинского института на третий этаж посмотреть книги, наверное, не будет проблемой.

Так думая, Шоу Пэн сел в такси и вскоре прибыл на виллу. Открыв дверь и поднявшись на второй этаж, он увидел на обеденном столе много еды. Линь Цзяцзя и Чжао Ии все еще хлопотали на кухне.

Шоу Пэн подумал: «Могли бы заказать доставку, но почему-то сами решили готовить».

Он взял немного еды, попробовал и обнаружил, что вкус странный. Он подошел к кухне и постучал в раздвижную дверь.

— Что вы двое делаете?

Линь Цзяцзя радостно подпрыгнула и сказала: — Братец Фэн, ты наконец вернулся! Мы с Сестрицей Цзюнь учимся готовить. Помоги нам!

— Впервые готовите? — спросил Шоу Пэн.

Чжао Ии и Линь Цзяцзя обе кивнули. Шоу Пэн не осмеливался есть еду, приготовленную этими двумя молоденькими госпожами.

— Тогда продолжайте, я буду ждать вашего большого ужина снаружи, — сказал Шоу Пэн.

Вскоре вышли две молодые госпожи. На столе стояло много блюд. Чжао Ии начала накладывать всем рис. Шоу Пэн смотрел на блюда и не решался начать есть. Некоторые блюда были подгоревшими, а некоторые недожаренными. Что же делать?

— Братец Фэн, почему ты не попробуешь наше мастерство? — капризно сказала Линь Цзяцзя. Ее пухлое личико так и хотелось ущипнуть.

Шоу Пэн, скрепя сердце, взял несколько блюд и съел их, притворяясь, что очень вкусно. Это придало Линь Цзяцзя уверенности. Когда Линь Цзяцзя начала есть, она поняла, что это ужасно невкусно, и тут же выплюнула.

Чжао Ии, увидев реакцию Линь Цзяцзя, тут же попробовала несколько блюд и поняла, что вкус плохой. Ей захотелось вырвать. Она действительно восхищалась Шоу Пэном, который съел так много и ничего с ним не случилось.

— Братец Фэн, прости, что так невкусно приготовили. А ты съел так много, — обиженно сказала Линь Цзяцзя.

А Чжао Ии выбросила все блюда и поклялась научиться готовить, чтобы приготовить всем стол с вкусной едой. Только тогда она сможет умереть без сожалений.

Она достала из холодильника три пачки лапши быстрого приготовления и сказала Шоу Пэну: — Шоу Пэн, еда не получилась, сегодня едим лапшу быстрого приготовления.

— Хорошо, идея Чжао Ии неплохая, — равнодушно сказал Шоу Пэн.

После того как они втроем съели лапшу быстрого приготовления, Шоу Пэн вспомнил предложение того старика из библиотеки и сказал: — Сегодня я полдня читал в Библиотеке Дунхая, но ничего ценного не нашел.

— Но в библиотеке я встретил старика, который сказал, что в библиотеке Медицинского института вашего Университета Дунхая может быть то, что мне нужно.

Чжао Ии долго смотрела на Шоу Пэна. Шоу Пэн не был студентом Университета Дунхая, и ему было абсолютно запрещено туда входить. Если его поймают, будут проблемы.

— Какие книги тебе нужны? Я возьму их и дам тебе почитать. Как тебе такая идея? — Чжао Ии могла придумать только такой способ, других у нее не было.

— Мне нужны книги по болезням сердца, желательно по традиционной китайской медицине, — сказал Шоу Пэн, глядя на Чжао Ии, намекая, что он готов сделать все возможное, чтобы ее спасти.

Чжао Ии смутилась. Ее болезнь можно было контролировать лекарствами, и она обращалась ко многим врачам. Если бы ее можно было вылечить, ее бы уже давно вылечили, зачем ждать до сегодняшнего дня?

Чжао Ии никогда не чувствовала, чтобы кто-то так сильно старался ради нее. Это было полностью ради ее болезни. Чжао Ии была очень тронута и произнесла три слова: — Спасибо тебе.

— Не стоит. Я обещал твоему отцу вылечить твою болезнь. Сейчас только начало. В будущем я обязательно найду способ вылечить тебя, — равнодушно сказал Шоу Пэн.

— Если есть возможность попасть в библиотеку Медицинского института, лучше всего мне самому поискать.

Чжао Ии совершенно не знала, что делать, но Линь Цзяцзя, с пухлым личиком, скорчила хитрую гримасу и, усмехнувшись, сказала: — У меня есть идея. Мы можем просто пробраться в Медицинский институт!

Только тогда Чжао Ии поняла. У Линь Цзяцзя было больше всего хитрых идей. Она рассмеялась и выругалась: — Ты, маленький проказник, наконец-то пригодилась!

Шоу Пэн был очень рад. Теперь он вспомнил того старика. У него было здоровое тело, он наверняка был выдающимся человеком. Послушать его совет, конечно, не ошибка.

— Тогда Линь Цзяцзя, ты все организуй. Вылечить Чжао Ии зависит от тебя, — равнодушно сказал Шоу Пэн, похлопал Линь Цзяцзя по плечу, а затем ущипнул ее за щеку. Не успев ущипнуть, Линь Цзяцзя ускользнула.

Прикрыв лицо, она высунула язык и сказала: — Не щипайте меня за щеку! Если будете щипать, я перестану быть милой.

Это вызвало у всех громкий смех. Затем Линь Цзяцзя начала планировать, как проникнуть в библиотеку Медицинского института. Шоу Пэн видел, как Линь Цзяцзя сделала несколько звонков, и с ее милым личиком она улыбалась, как расцветающий цветок.

Вероятно, попасть в библиотеку не будет проблемой. У Линь Цзяцзя были неплохие связи. Линь Цзяцзя закончила последний звонок и радостно сказала: — Все готовьтесь. Выходим через час!

— Когда? — Чжао Ии подумала, что не расслышала, и переспросила.

— Выходим через час. Такие дела, конечно, чем быстрее, тем лучше, — сказала Линь Цзяцзя.

Линь Цзяцзя надела белое платье, как живая и милая маленькая принцесса. А Чжао Ии надела черный спортивный костюм, как черная роза с шипами, на которую можно только смотреть издалека, но не приближаться.

Шоу Пэн вышел из комнаты. На нем была та же немного поношенная рубашка. Хотя она и не выглядела роскошно, в целом была вполне приемлемой.

Увидев одежду Шоу Пэна, Чжао Ии подумала: «Нужно обязательно купить Шоу Пэну несколько приличных комплектов одежды, когда будет время».

Трое вышли из района вилл. Охранник, увидев Шоу Пэна, испытал зависть и ненависть. Он прожил здесь совсем недолго, а уже заполучил двух таких красавиц. Если бы у него была хотя бы десятая часть умений Шоу Пэна, он бы не беспокоился о том, чтобы найти девушку.

— Привет, старший брат! Привет, старшая сестра и вторая сестра! — приветливо сказал охранник.

Шоу Пэн не придал этому значения и кивнул охраннику, но Чжао Ии почувствовала, что эти слова звучат как-то странно. Она долго смотрела на охранника, чувствуя желание его избить. Линь Цзяцзя потянула ее за одежду, и только тогда она заметила, что Шоу Пэн уже далеко ушел.

Линь Цзяцзя, услышав это, радостно сказала: — Не называй нас сестрами! Можешь просто называть ее старшей красавицей, а меня второй красавицей. Иначе я скажу своему братцу Фэну, и он может тебя избить.

Услышав про избиение, охранник тут же посмотрел на Шоу Пэна, обнаружил, что тот уже далеко, и вздохнул с облегчением. Глядя вслед уходящим Линь Цзяцзя и Чжао Ии, он пробормотал: — Какие еще старшая красавица и вторая красавица... Еще бы сказал, старшая жена и вторая жена.

Трое сели в такси. Вскоре машина прибыла в Университет Дунхая. Шоу Пэн тоже окончил университет, причем по специальности традиционная китайская медицина. Увидев Университет Дунхая, он был поражен.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Онемевшие ноги

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение