Глава 16. Начало мести

Инь Сяофань вернулся на виллу довольно поздно. Ван Синьин и Ян Сяоя сидели в гостиной и смотрели телевизор, словно не замечая его прихода.

Инь Сяофань криво усмехнулся. Он знал, что сегодня случайно задел их, и они наверняка все еще злятся. Лучше не нарываться.

— Буль-буль…

В животе снова заурчало. Надо бы поесть чего-нибудь.

Он вошел в столовую, но обнаружил, что стол уже убран.

Заглянув в холодильник, он не нашел там никаких остатков еды.

— Молодой господин Инь, мисс Ян сказала, что вы сегодня не вернетесь к ужину, поэтому вашу порцию не готовили. Если вы голодны, я сейчас приготовлю вам лапшу, — сказала тётушка Лю, увидев, что Инь Сяофань что-то ищет.

— Тётушка Лю, у меня закончились закуски, подойдите, пожалуйста, — вдруг крикнула Ян Сяоя.

— Молодой господин Инь, вы немного подождите, я сейчас вам приготовлю, — с извиняющимся видом сказала тётушка Лю, услышав зов Ян Сяои.

— Идите, занимайтесь своими делами, — Инь Сяофань прекрасно понимал, что Ян Сяоя делает это намеренно. Возможно, это её месть, и вряд ли она позволит тётушке Лю приготовить ему лапшу. Она, вероятно, будет придумывать разные предлоги, чтобы выпроводить её. Похоже, ему придется полагаться только на себя.

Он достал из холодильника лапшу и яйца и пошел на кухню. У Инь Сяофаня есть руки и ноги, как он может остаться голодным? Боюсь, что Ян Сяоя просчиталась.

Вскоре Инь Сяофань вынес миску ароматной лапши и принялся жадно её есть.

— Не ожидал, что ты умеешь готовить, — сказала Ян Сяоя, подходя к нему, когда он увлеченно уплетал лапшу.

— Немного, — ответил Инь Сяофань.

— Твоя лапша слишком пресная, есть много вредно для здоровья. Я помогу тебе добавить немного приправы, — с этими словами Ян Сяоя вылила в миску Инь Сяофаня целую банку перечного масла.

— Что ты делаешь? — увидев, что лапша утонула в перечном масле, Инь Сяофань помрачнел. Как он теперь это съест?

— Просто добавляю тебе приправы, не стоит благодарности, — увидев выражение лица Инь Сяофаня, говорящее о том, что он осмеливается злиться, но не смеет говорить, Ян Сяоя самодовольно посмотрела на него и ушла.

Это определенно месть, неприкрытая месть! Он просто хотел съесть миску лапши, нужно ли было тратить целую банку перечного масла?

— Молодой господин Инь, может, мне приготовить вам еще одну миску? — предложила тётушка Лю, подходя к нему.

— Не нужно, — отказался Инь Сяофань.

Было очевидно, что он разозлил Ян Сяою, и она полна решимости достать его. Независимо от того, сколько бы он ни приготовил, она не даст ему поесть.

Теперь Инь Сяофань очень хорошо понимал, почему древние говорили: «Трудно ладить с женщинами и мелкими людишками». Эта фраза действительно очень точная.

Инь Сяофань тоже был согласен с этим. Похоже, древние тоже были доведены женщинами до ручки и глубоко прочувствовали их строптивый и необоснованный характер.

— Тётушка Лю, вы купили лекарство, которое я просил вас купить? — спросил Инь Сяофань у тётушки Лю.

— Купила. Молодому господину Инь нужно? — спросила тётушка Лю.

— Да, отнесите его на кухню, — сказал Инь Сяофань.

Вскоре тётушка Лю принесла купленное лекарство на кухню. Инь Сяофань сначала понюхал его, затем посмотрел и обнаружил, что с лекарством все в порядке. Затем он достал глиняный горшок и приготовился варить отвар.

Хотя Ян Сяоя и смотрела телевизор, она прислушивалась к движениям Инь Сяофаня. Заметив, что Инь Сяофань снова пошел на кухню, Ян Сяоя украдкой взглянула туда, желая увидеть, что он задумал.

— Сяоя, разве ты только что не проучила его? Неужели ты действительно хочешь, чтобы он сегодня остался голодным? — спросила Ван Синьин, увидев, что Ян Сяоя смотрит в сторону кухни.

— Этот вуайерист осмелился совершить такой низкий поступок, как я могу так легко его отпустить? Сегодня он подсматривает, а в следующий раз, возможно, украдет что-нибудь, а в конце концов, кто знает, может, он начнет делать грязные вещи с нашим нижним бельем. Меня от одной мысли об этом бросает в дрожь. Это дело нельзя спускать с рук, ему нужно преподать серьезный урок! — возмущенно сказала Ян Сяоя.

— Мы ни в коем случае не должны его баловать, иначе он просто обнаглеет. Неужели ты хочешь, чтобы он лапал твое нижнее белье?

Услышав слова Ян Сяои, Ван Синьин поспешно покачала головой.

— Мне кажется, Инь Сяофань не такой, как ты говоришь, — подумав, сказала Ван Синьин.

— Ты слишком наивна, так легко обмануть. Можно узнать человека в лицо, но не узнать его сердца. Скажи, если бы он не подсматривал, откуда бы он знал, какое на нас надето нижнее белье, и еще так подробно описывал? Если ты сможешь дать мне убедительную причину, я соглашусь с тобой, — сказала Ян Сяоя.

Подумав, она действительно не смогла найти доказательств невиновности Инь Сяофаня. Ведь это было их личное нижнее белье.

— В любом случае, он был приглашен моим дедушкой, ты можешь его проучить, но не переусердствуй, — обеспокоенно сказала Ван Синьин.

Нужно знать, что у Ян Сяои было прошлое: однажды она довела человека до больницы. Инь Сяофань был приглашен её дедушкой. Если она доведет Инь Сяофаня до нервного срыва, она даже не знает, как объяснить это её дедушке.

— Не волнуйся, я буду знать меру, — с улыбкой сказала Ян Сяоя.

— Ты смотри тут телевизор, а я пойду на кухню и посмотрю, не ворует ли он еду.

Затем она вошла на кухню и увидела, что Инь Сяофань занят у плиты. Она тихо подошла к нему сзади.

— Что ты делаешь? — она была уверена, что Инь Сяофань готовит, но увидела, что он кладет не лапшу, а какие-то ветки, травы и листья.

— Варю лекарство, — не оборачиваясь, Инь Сяофань продолжал заниматься своим делом.

— Это лекарство? — с некоторым удивлением спросила она, глядя на ветки и листья в руках Инь Сяофаня.

— Ты никогда не видела лекарственных трав? — услышав удивление Ян Сяои, недоуменно спросил Инь Сяофань.

Это были всего лишь самые обычные лекарственные травы. Не ожидал, что Ян Сяоя их не знает. Похоже, это тоже избалованная юная леди.

— Разве лекарственные травы не должны быть похожи на женьшень и оленьи рога? Ты же явно кладешь ветки и сухие листья с обочины дороги. Ты думаешь, я ничего не понимаю? — Ян Сяоя не поверила словам Инь Сяофаня.

— Китайская медицина глубока и обширна, все вещи в мире можно использовать в качестве лекарства, — объяснил Инь Сяофань.

— То, о чем ты говоришь, — это дорогие лекарственные травы, а я использую обычные. Ты можешь говорить, что это ветки и сухие листья, но в моих руках это чудодейственное лекарство, которое лечит болезни и спасает людей.

— Пф, говоришь так, будто ты такой уж крутой, — с презрением сказала Ян Сяоя.

— Мне нужно варить лекарство, так что не мешай мне здесь, — Ян Сяоя оставалась здесь только для того, чтобы создавать ему проблемы. Сейчас у Инь Сяофаня не было времени препираться с ней.

— Кому нужно здесь оставаться, — Ян Сяоя была очень недовольна тем, что Инь Сяофань фактически выгнал её.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Начало мести

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение