Глава 16. Начало мести

Инь Сяофань вернулся на виллу довольно поздно. Ван Синьин и Ян Сяоя сидели в гостиной и смотрели телевизор, словно не замечая его прихода.

Инь Сяофань криво усмехнулся. Он знал, что сегодня случайно задел их, и они наверняка все еще злятся. Лучше не нарываться.

— Буль-буль…

В животе снова заурчало. Надо бы поесть чего-нибудь.

Он вошел в столовую, но обнаружил, что стол уже убран.

Заглянув в холодильник, он не нашел там никаких остатков еды.

— Молодой господин Инь, мисс Ян сказала, что вы сегодня не вернетесь к ужину, поэтому вашу порцию не готовили. Если вы голодны, я сейчас приготовлю вам лапшу, — сказала тётушка Лю, увидев, что Инь Сяофань что-то ищет.

— Тётушка Лю, у меня закончились закуски, подойдите, пожалуйста, — вдруг крикнула Ян Сяоя.

— Молодой господин Инь, вы немного подождите, я сейчас вам приготовлю, — с извиняющимся видом сказала тётушка Лю, услышав зов Ян Сяои.

— Идите, занимайтесь своими делами, — Инь Сяофань прекрасно понимал, что Ян Сяоя делает это намеренно. Возможно, это её месть, и вряд ли она позволит тётушке Лю приготовить ему лапшу. Она, вероятно, будет придумывать разные предлоги, чтобы выпроводить её. Похоже, ему придется полагаться только на себя.

Он достал из холодильника лапшу и яйца и пошел на кухню. У Инь Сяофаня есть руки и ноги, как он может остаться голодным? Боюсь, что Ян Сяоя просчиталась.

Вскоре Инь Сяофань вынес миску ароматной лапши и принялся жадно её есть.

— Не ожидал, что ты умеешь готовить, — сказала Ян Сяоя, подходя к нему, когда он увлеченно уплетал лапшу.

— Немного, — ответил Инь Сяофань.

— Твоя лапша слишком пресная, есть много вредно для здоровья. Я помогу тебе добавить немного приправы, — с этими словами Ян Сяоя вылила в миску Инь Сяофаня целую банку перечного масла.

— Что ты делаешь? — увидев, что лапша утонула в перечном масле, Инь Сяофань помрачнел. Как он теперь это съест?

— Просто добавляю тебе приправы, не стоит благодарности, — увидев выражение лица Инь Сяофаня, говорящее о том, что он осмеливается злиться, но не смеет говорить, Ян Сяоя самодовольно посмотрела на него и ушла.

Это определенно месть, неприкрытая месть! Он просто хотел съесть миску лапши, нужно ли было тратить целую банку перечного масла?

— Молодой господин Инь, может, мне приготовить вам еще одну миску? — предложила тётушка Лю, подходя к нему.

— Не нужно, — отказался Инь Сяофань.

Было очевидно, что он разозлил Ян Сяою, и она полна решимости достать его. Независимо от того, сколько бы он ни приготовил, она не даст ему поесть.

Теперь Инь Сяофань очень хорошо понимал, почему древние говорили: «Трудно ладить с женщинами и мелкими людишками». Эта фраза действительно очень точная.

Инь Сяофань тоже был согласен с этим. Похоже, древние тоже были доведены женщинами до ручки и глубоко прочувствовали их строптивый и необоснованный характер.

— Тётушка Лю, вы купили лекарство, которое я просил вас купить? — спросил Инь Сяофань у тётушки Лю.

— Купила. Молодому господину Инь нужно? — спросила тётушка Лю.

— Да, отнесите его на кухню, — сказал Инь Сяофань.

Вскоре тётушка Лю принесла купленное лекарство на кухню. Инь Сяофань сначала понюхал его, затем посмотрел и обнаружил, что с лекарством все в порядке. Затем он достал глиняный горшок и приготовился варить отвар.

Хотя Ян Сяоя и смотрела телевизор, она прислушивалась к движениям Инь Сяофаня. Заметив, что Инь Сяофань снова пошел на кухню, Ян Сяоя украдкой взглянула туда, желая увидеть, что он задумал.

— Сяоя, разве ты только что не проучила его? Неужели ты действительно хочешь, чтобы он сегодня остался голодным? — спросила Ван Синьин, увидев, что Ян Сяоя смотрит в сторону кухни.

— Этот вуайерист осмелился совершить такой низкий поступок, как я могу так легко его отпустить? Сегодня он подсматривает, а в следующий раз, возможно, украдет что-нибудь, а в конце концов, кто знает, может, он начнет делать грязные вещи с нашим нижним бельем. Меня от одной мысли об этом бросает в дрожь. Это дело нельзя спускать с рук, ему нужно преподать серьезный урок! — возмущенно сказала Ян Сяоя.

— Мы ни в коем случае не должны его баловать, иначе он просто обнаглеет. Неужели ты хочешь, чтобы он лапал твое нижнее белье?

Услышав слова Ян Сяои, Ван Синьин поспешно покачала головой.

— Мне кажется, Инь Сяофань не такой, как ты говоришь, — подумав, сказала Ван Синьин.

— Ты слишком наивна, так легко обмануть. Можно узнать человека в лицо, но не узнать его сердца. Скажи, если бы он не подсматривал, откуда бы он знал, какое на нас надето нижнее белье, и еще так подробно описывал? Если ты сможешь дать мне убедительную причину, я соглашусь с тобой, — сказала Ян Сяоя.

Подумав, она действительно не смогла найти доказательств невиновности Инь Сяофаня. Ведь это было их личное нижнее белье.

— В любом случае, он был приглашен моим дедушкой, ты можешь его проучить, но не переусердствуй, — обеспокоенно сказала Ван Синьин.

Нужно знать, что у Ян Сяои было прошлое: однажды она довела человека до больницы. Инь Сяофань был приглашен её дедушкой. Если она доведет Инь Сяофаня до нервного срыва, она даже не знает, как объяснить это её дедушке.

— Не волнуйся, я буду знать меру, — с улыбкой сказала Ян Сяоя.

— Ты смотри тут телевизор, а я пойду на кухню и посмотрю, не ворует ли он еду.

Затем она вошла на кухню и увидела, что Инь Сяофань занят у плиты. Она тихо подошла к нему сзади.

— Что ты делаешь? — она была уверена, что Инь Сяофань готовит, но увидела, что он кладет не лапшу, а какие-то ветки, травы и листья.

— Варю лекарство, — не оборачиваясь, Инь Сяофань продолжал заниматься своим делом.

— Это лекарство? — с некоторым удивлением спросила она, глядя на ветки и листья в руках Инь Сяофаня.

— Ты никогда не видела лекарственных трав? — услышав удивление Ян Сяои, недоуменно спросил Инь Сяофань.

Это были всего лишь самые обычные лекарственные травы. Не ожидал, что Ян Сяоя их не знает. Похоже, это тоже избалованная юная леди.

— Разве лекарственные травы не должны быть похожи на женьшень и оленьи рога? Ты же явно кладешь ветки и сухие листья с обочины дороги. Ты думаешь, я ничего не понимаю? — Ян Сяоя не поверила словам Инь Сяофаня.

— Китайская медицина глубока и обширна, все вещи в мире можно использовать в качестве лекарства, — объяснил Инь Сяофань.

— То, о чем ты говоришь, — это дорогие лекарственные травы, а я использую обычные. Ты можешь говорить, что это ветки и сухие листья, но в моих руках это чудодейственное лекарство, которое лечит болезни и спасает людей.

— Пф, говоришь так, будто ты такой уж крутой, — с презрением сказала Ян Сяоя.

— Мне нужно варить лекарство, так что не мешай мне здесь, — Ян Сяоя оставалась здесь только для того, чтобы создавать ему проблемы. Сейчас у Инь Сяофаня не было времени препираться с ней.

— Кому нужно здесь оставаться, — Ян Сяоя была очень недовольна тем, что Инь Сяофань фактически выгнал её.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Начало мести

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение