Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ешьте, через пять дней вы всё узнаете, — Е Линтянь загадочно улыбнулся и с аппетитом принялся за еду.
Мяо Цуйхуа, видя, что дело пока не сдвинется с мёртвой точки, встала и попрощалась:
— Старший брат Е, тогда я приду через пять дней.
Хм!
Е Фань был недоволен и дважды хмыкнул, провожая гостью.
После обеда Е Фань, отдохнув, снова отправился на рыбалку. Гэ Сичжэнь время от времени поглядывала на закрытую дверь комнаты, её взгляд был полон беспокойства.
Весь день он думал о тридцати тысячах юаней. Если бы те пятьдесят тысяч не пропали, этот вопрос давно был бы решён. С деньгами отец смог бы вылечиться и не стал бы препятствовать ему стать временным учителем.
К сожалению... та женщина... Эх, ладно, ладно, не буду о ней думать.
Е Линтянь тряхнул головой, отгоняя сумбурные мысли. Перед его глазами вновь возникли жаждущие знания глаза той ученицы. Он чувствовал, что если таких маленьких детей некому будет учить, им придётся бросить школу. А если они пойдут работать, что они смогут делать?
Сколько девушек, не окончивших даже среднюю школу, вынуждены искать заработок в парикмахерских, барах, отелях? Разве они родились с желанием идти на такие жертвы? У них просто нет других способов заработать, и они вынуждены полагаться на своё тело.
Бедность — самая безысходная печаль.
Те массажистки, которые из-за обстоятельств вынуждены идти на компромиссы, разве они делают это по своей воле?
Разве не всё это ради того, чтобы заработать побольше денег!
Живя за счёт своей молодости, они, возможно, ещё и подхватывают болезни, и их будущее становится совершенно бесперспективным. Е Линтянь подумал, что раз уж сейчас есть возможность стать временным учителем, он должен передать этим детям всё, что узнал, чтобы они могли хорошо жить в будущем.
Для детей из бедных районов учёба — единственная возможность изменить свою судьбу. Поэтому он обязательно должен стать временным учителем, и стать им хорошо!
— Похоже, остаётся только испытать знания, полученные в другом мире. В конце концов, я всё ещё мастер алхимии. Наверное, можно заработать много денег, просто изготовив несколько пилюль.
Если это действительно сработает, то все проблемы решатся сами собой.
К ужину отец ещё не вернулся, и Е Линтянь нетерпеливо вышел из дома. Он помнил, что, проходя мимо холмов, видел там, кажется, много лекарственных трав.
— Линтянь, куда это ты собрался?
Увидев, как сын поспешно выходит из дома, Гэ Сичжэнь поспешно спросила.
Она весь день беспокоилась, боясь, что сын совершит что-то необдуманное.
Это ведь тридцать тысяч юаней, разве их так легко заработать?
Она думала, что сын потом уступит мужу и тайно вернётся в город. Если он уедет, деревенский комитет, наверное, не будет его удерживать, верно?
— Мама, я выйду прогуляться, скоро вернусь, — Е Линтянь махнул рукой и направился к задней горе.
— Тогда будь осторожен, не уходи далеко.
Твой папа скоро вернётся, как раз к ужину.
— Понял, я скоро вернусь, — ответил Е Линтянь, и уже через мгновение он стрелой взбежал на холм за задней горой.
По узкой тропинке он углубился в горы. Всюду зеленела трава, на холмах росло много деревьев — всё это было собственностью деревни. Обычно жители деревни, когда не рыбачили, собирали в горах дикие овощи, рубили дрова и так далее.
— Разве это не ребёнок семьи Е Фаня? Ты вернулся, какой молодец, уже такой высокий вырос, — по дороге он встретил соседку, вдову Ли, которая несла вязанку дров из гор.
На дровах висел пучок дикого сельдерея.
Увидев его, она поздоровалась.
Эти натуральные дикие овощи были очень популярны в городе, но здесь они были пищей для бедных.
— Тётя Ли, дрова собираете? Устали? Хотите, я помогу?
— Е Линтянь сделал вид, что собирается помочь.
— Не нужно, не нужно, твои плечи разве выдержат такой вес?
Уже почти закат, а ты в горы?
— Вдова Ли поспешно замахала руками.
— Ага, мама готовит, я пойду нарву сельдерея.
— Ну ладно, только не задерживайся допоздна, в горах есть медведи и дикие кабаны, ночью небезопасно.
Ну, я пошла, тётушка, — вдова Ли, покачиваясь, ушла с дровами.
Этой женщине было всего около тридцати, но бремя жизни уже согнуло её, сделав похожей на пятидесятилетнюю старуху.
Когда она только вышла замуж и приехала в Деревню Чанлэ, Е Линтянь ещё ходил на её свадьбу. Её муж был не очень красив, женился на ней почти в сорок лет, и в день свадьбы смеялся, как дурак.
Кто бы мог подумать, что судьба распорядится иначе: однажды в море её муж попал в тайфун, лодка перевернулась, и его не стало, оставив трёхлетнюю дочку.
Все эти годы, будучи сиротой и вдовой, она так и не вышла замуж, мучительно выживая.
В доме не было мужчины, и всю работу по дому и во дворе она делала одна. С годами её лицо потемнело, как у старой няньки.
Е Линтянь шёл и вспоминал, как был поражён, когда вдова Ли только приехала в деревню. Он помнил, что тогда ему было как раз пятнадцать, возраст невинности. Насколько же красива была тогда вдова Ли, мечтой многих деревенских мальчишек было просто взглянуть на неё.
Незаметно прошло шесть-семь лет. Те дикие дети давно уехали работать в город, а вдова Ли тоже сильно постарела.
Время — действительно нож мясника.
Е Линтянь покачал головой, чувствуя, как возвращаются его утраченные воспоминания.
— Трава Небесного Аромата!
Идя дальше, он заметил дикую траву под деревом у дороги, которая привлекла его внимание.
— Динь! [Побочное задание 2]: Обнаружена Трава Небесного Аромата, запущено задание: Поиск редких духовных трав. (Подсказка к заданию: На Земле, где не хватает духовной энергии, редкие духовные травы всё ещё существуют. Найдите редкие духовные травы, вырастите по тысяче штук каждого вида.) Награда за задание: Лунный камень.
...Задание пришло так внезапно, Е Линтянь на мгновение замер, все его мысли были сосредоточены на награде: Лунный камень, что это такое?
— Система, система, что такое Лунный камень?
Есть ли описание?
— Система безмолвно вывела в его сознании строку: "Уровень Хозяина недостаточен, пожалуйста, выполните задание как можно скорее".
— Я так и знал, — он горько усмехнулся и покачал головой.
Эта система становилась всё более надменной, отказываясь давать ответы до достижения нужного уровня.
— Какая разница, сначала соберу духовные травы?
Вырастить тысячу штук?
Выглядит не так уж сложно.
После выполнения задания будет и описание.
— Быстро раздвинув траву, он подошёл к дикому растению. Е Линтянь про себя повторил всё, что помнил о Траве Небесного Аромата, и, внимательно сравнив, наконец, убедился, что это именно Трава Небесного Аромата.
На лице Е Линтяня появилась улыбка. Его догадка оказалась верной: здесь действительно были духовные травы. Хотя они были недостаточно стары и не обладали достаточной духовной энергией, но духовная трава есть духовная трава, основной ингредиент для изготовления какого-то драгоценного лекарственного средства.
— Динь! Сбор успешен, получена Трава Небесного Аромата. Хотите переработать?
— Переработать!
— Если есть одна, значит, будет и вторая. Я поищу ещё!
— Думая о награде в виде Лунного камня, Е Линтянь чувствовал, как его сердце царапает кошка, ему не терпелось немедленно выполнить задание.
— Ха, нашёл ещё одну!
— Динь! Сбор успешен, получена Трава Небесного Аромата. Хотите переработать?
— Переработать!
— Точно, выращивание. В задании сказано вырастить тысячу штук, похоже, нужно найти место, куда пересадить эти Травы Небесного Аромата.
— Он огляделся. Эта задняя гора была огромна, где же их выращивать?
Это была проблема. Неужели придётся арендовать всю заднюю гору?
На это потребуется огромная сумма денег.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|