Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вскоре после того, как он встал, простодушный старый крестьянин, мужчина-офисный работник и горячая, красивая женщина, сидевшие рядом с ним, также поднялись и последовали за ним.
Между ними не было никакого общения, напротив, они скрыто настороженно относились друг к другу, и с первого взгляда было ясно, что они недобрые люди.
— Здравствуйте, один билет до Посёлка Чанлэ.
Выйдя с вокзала, Е Линтянь сел в автобус, направляющийся в Посёлок Чанлэ.
Простодушный старый крестьянин, мужчина-офисный работник и горячая, красивая женщина последовали за ним, купили билеты и сели в тот же автобус.
Е Линтянь притворился спящим, но в его прищуренных глазах мелькнул холодный блеск.
За ним следили, кто эти люди?
Если в поезде он ещё не заметил ничего необычного, то то, что трое людей рядом с ним сели в тот же автобус, было уже очень странно.
Его мысли метались: единственным человеком, которого он обидел, был Ци Вэньяо. Неужели он так быстро послал за ним людей?
— Ещё и до моего дома хотят добраться? Мечтайте! По дороге я вас всех прикончу!
В сердце Е Линтяня мелькнуло убийственное намерение, и он, не меняя выражения лица, закрыл глаза, притворяясь спящим.
Обладая воспоминаниями из Мира Девяти Пустошей, он теперь был не тем Е Линтянем, что раньше.
Пять часов спустя автобус, трясясь, въехал из Цзинхая в пределы Чанлэ. Пейзаж был особенно пустынным, повсюду виднелись заброшенные рыбацкие деревни, а неподалёку простиралось лазурное море.
Чанлэ — это посёлок, расположенный у моря. Говорят, что именно отсюда Чжэн Хэ отправился в свои морские экспедиции на Запад, и в народе до сих пор ходят многочисленные легенды о сокровищах Чжэн Хэ.
Легенда гласит, что Чжэн Хэ, выполняя секретный приказ императора Чжу Ди, отправился в страны Южных морей. Его Корабль сокровищ вёз различные драгоценные предметы. Позже, когда он столкнулся со штормом в море, Чжэн Хэ, чтобы предотвратить потерю сокровищ, спрятал часть из них в таинственном месте перед отплытием.
Правда ли это, никто не знал.
Известно лишь, что здесь из поколения в поколение живут рыбалкой, и даже сегодня, в эпоху политики реформ и открытости, здесь сохраняются многовековые обычаи: при еде рыбы никогда не говорят "перевернуть", а говорят "повернуть по течению".
Глядя на эти знакомые, но в то же время чужие бедные рыбацкие деревни, и вспоминая процветание Цзянчжоу и Цзинхая, Е Линтянь в глубине души поклялся, что обязательно сделает свою родину богатой.
Он теперь был не тем, кем был раньше, и ступил на совершенно иной путь.
Он верил, что благодаря своим способностям он обязательно сможет осуществить свою мечту.
— Домой!
Выйдя из автобуса в посёлке, Е Линтянь возбуждённо схватил свою сумку и быстро побежал к холмам за Посёлком Чанлэ, создавая ложное впечатление, что его дом находится в горах.
Конечно, он не собирался вести врагов домой. Задний лес был густым, как раз подходящим для разрешения их разногласий.
— Хм? Неужели он что-то заметил?
— с сомнением произнесла красивая женщина.
— Какая разница, раз уж мы здесь, эти пятьдесят тысяч должны быть нашими, догоняйте!
В глазах простодушного старого крестьянина мелькнуло убийственное намерение, и на его морщинистом лице появилось свирепое выражение.
— С нашей троицей он не сбежит, — уголки губ мужчины-офисного работника слегка приподнялись, он был полон уверенности.
Эти трое были закоренелыми преступниками из Ветви Синъаньмэнь Школы Воров. Горячую и красивую женщину звали Ли Сюэ, простодушного старого крестьянина — Кэ Чжэньсюн, а мужчину-офисного работника — Цуй Дайюнь. Вся территория от Города Цзянчжоу до Цзинхая была их территорией.
Трое последовали за Е Линтянем в горы, но, свернув налево и направо, тут же потеряли его из виду.
— Чёрт возьми, куда этот парень так внезапно исчез?
Цуй Дайюнь сплюнул, недовольно хмурясь.
Кэ Чжэньсюн огляделся и сказал:
— Он должен быть где-то поблизости, наверняка спрятался. Чёрт, ради этих пятидесяти тысяч мы гнались за ним всю дорогу, думали, быстро справимся, а этот парень оказался таким хитрым.
Спрятавшись глубоко в траве, сжавшись в комок, Е Линтянь вдруг понял. Он думал, что это люди Ци Вэньяо, но оказалось, что нет. Это деньги в его кармане навлекли беду.
Вспомнив выражение лица таксиста, когда он расплачивался, он понял, что тогда он, должно быть, выдал себя. Нельзя выставлять богатство напоказ, так и есть, вот и пришла беда.
Поскольку это были не люди Ци Вэньяо, Е Линтянь подумал, что он их отпустит, ведь сейчас правовое общество, и убийство — это преступление.
Не успел он пошевелиться, как увидел, что красивая женщина Ли Сюэ идёт к его укрытию.
— Братья, вы посмотрите вокруг, а я, сестрица, найду место, чтобы справить нужду. Ради этих небольших денег я даже не поела, выпила четыре бутылки "Фермерского источника" в автобусе, теперь умираю от желания.
Цуй Дайюнь поднял бровь и усмехнулся:
— Ты же не собираешься поймать этого парня в одиночку и забрать всё себе?
— Брат Цуй, ты слишком много думаешь. Раз уж мы пришли вместе, нужно быть верными друг другу, — Ли Сюэ игриво рассмеялась и скрылась в траве.
— Разделимся. Ты иди туда, а я сюда, — сказал простодушный старый крестьянин Кэ Чжэньсюн.
— Хорошо, — глаза Цуй Дайюня блеснули, и они разошлись в двух направлениях.
— Эти двое стариков, неужели они думают, что я не знаю, какие у них на уме дьявольские планы? Если я поймаю этого парня, хм-м!
Ли Сюэ внутренне усмехнулась и присела в густом кустарнике.
В том кустарнике изящная женщина грациозно сняла свою мини-юбку, повернулась к ней спиной и присела, обнажив нижнюю часть тела. Она размахивала своими тонкими нефритовыми руками, отгоняя надоедливых комаров, и весело справляла нужду... Е Линтянь лежал неподалёку и видел всё это.
Прошло так много времени, и Побочные эффекты Системы Гнева начали проявляться. Он чувствовал себя очень плохо, словно его вот-вот разорвёт.
В его сознании невольно всплыла сцена, как эта женщина в поезде потёрлась о его достоинство. Думая об этом, он почувствовал, как его тело отреагировало, и он ощутил смущающее возбуждение.
Ли Сюэ, очевидно, не знала, что за ней кто-то наблюдает, и под шум льющейся воды время от времени отгоняла комаров.
— Хлоп!
Она вдруг резко хлопнула себя по гладкой и нежной левой ягодице, издав звонкий звук, и убила дерзкого комара, который осмелился её укусить.
Её пышные ягодицы дрогнули, и после того, как она быстро отдёрнула руку, по ним прошла опьяняющая волна, что свидетельствовало об их превосходной упругости. Е Линтянь почувствовал, как его сердце затрепетало.
Такие соблазнительные ягодицы, если бы его рука прикоснулась к ним, какое это было бы ощущение, наверняка очень приятное на ощупь!
Прекрасные моменты всегда быстротечны. Под его неохотным взглядом красивая женщина закончила справлять нужду, шурша, надела мини-юбку и всё ещё ворчала:
— Это проклятое место, эти чёртовы комары...
Внезапно Ли Сюэ, словно что-то почувствовав, взмахнула рукой, и холодный блеск стремительно полетел к месту, где прятался Е Линтянь.
Чёрт возьми!
У этой девицы очень острое восприятие.
Е Линтянь перекатился по земле, и метательный нож, пролетев вплотную к его одежде, воткнулся в то место, где он только что лежал.
— Действительно кто-то есть.
Ли Сюэ лишь смутно чувствовала, что за ней кто-то подглядывает, но не думала, что это правда.
При мысли о том, что её полностью видели, Ли Сюэ внутренне возненавидела его, стиснула зубы, и в её глазах вспыхнуло убийственное намерение:
— Ты всё видел?
— Видел, очень пышно, — Е Линтянь кивнул и даже дал оценку.
Так оно и было, если видел, то видел, отрицание ничего не изменит, лучше честно признаться.
— Красиво?
— Ли Сюэ стиснула зубы.
— Снежная кожа пышная, упругая и полная, действительно красиво. Вот, у меня даже реакция появилась, — Е Линтянь серьёзно указал на своё достоинство, его взгляд был прямым и без тени смущения.
— Хочешь ещё раз посмотреть?
— Ли Сюэ вдруг кокетливо улыбнулась, полная очарования.
— Хочу, если ты не против, я не прочь посмотреть ещё немного, — Е Линтянь слегка усмехнулся.
Ли Сюэ была вне себя от гнева. Она видела бесстыдных людей, но такого бесстыдного, который подглядывал так открыто, она ещё не встречала. Это было просто невыносимо.
— Ты ищешь смерти!
Ли Сюэ вскочила, вытянула ладонь, желая одним ударом прикончить этого парня.
Кто же это такой?
Бесстыдный, но с таким честным лицом. Дойти до такого уровня бесстыдства, это просто уму непостижимо.
В её ладони мелькнул холодный блеск, это был острый маленький нож, зажатый между пальцами. Она хотела одним ударом отрезать достоинство этого парня.
— Отлично!
Е Линтянь тихо вскрикнул, не уклоняясь, и прямо столкнулся с Ли Сюэ.
После Высвобождения Навыка Гнева, бушующая сила в его теле не находила выхода. Его состояние было таково, что если он не сможет Высвободить её, то его разорвёт, и он даже умрёт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|