Су И и Ло Ли, заполучив сокровища, радостно собирались вернуться в Академию Цанцюн.
Однако они не знали, что над ними сгущаются тучи.
Как только они вышли из Тайного Измерения, то сразу заметили, что ученики Академии Цанцюн чем-то встревожены. Похоже, произошло что-то серьезное.
У Су И сжалось сердце. Его охватило нехорошее предчувствие.
— Старший брат Су И, ты наконец-то вернулся! — раздался знакомый голос. Су И поднял голову и увидел своего друга Ли Фэна.
Лицо Ли Фэна было крайне серьезным. Он поспешно подбежал к Су И и тихо сказал: — Случилось страшное. В Академию внезапно ворвалась группа таинственных людей. Они очень сильны и убивают всех подряд. Уже много учеников ранено.
Услышав это, Су И помрачнел.
Он сжал в руке меч, и в его глазах мелькнул холодный огонек: — Известно, кто это сделал?
Ли Фэн покачал головой: — Никто не знает, кто они. Они одеты в черные мантии, а лица скрыты масками. Видны только холодные глаза. Но они действительно очень сильны. Даже наши старейшины не могут с ними справиться.
Су И нахмурился. Он осознал всю серьезность ситуации.
Зачем этим таинственным людям понадобилось нападать на Академию Цанцюн?
Какова их цель?
— Старший брат Су И, что нам теперь делать? — обеспокоенно спросила Ло Ли.
Су И глубоко вздохнул и успокоился: — Сначала вернемся в Академию и посмотрим, что там происходит. В любом случае, я не позволю им причинить вред ученикам Академии.
С этими словами Су И и Ло Ли ускорили шаг, направляясь к Академии Цанцюн.
По пути они видели множество следов битвы, и гнев в их сердцах разгорался все сильнее.
Когда они вернулись в Академию, то, что они увидели, потрясло их.
Во дворе повсюду лежали ученики. Некоторые были ранены, другие – при смерти.
А таинственные люди стояли посреди двора и нагло смеялись.
— Негодяи, как вы смеете бесчинствовать в моей Академии Цанцюн! — громко крикнул Су И, мгновенно переместившись и оказавшись перед таинственными людьми.
Его тело излучало мощную духовную энергию, а глаза горели гневом.
Главарь таинственных людей холодно усмехнулся и с презрением посмотрел на Су И: — Так ты и есть тот самый Су И? Говорят, у тебя необыкновенный талант. Сегодня я в этом убедился. Но, к сожалению, твои счастливые деньки подошли к концу.
Су И не стал тратить время на пустые разговоры. Он взмахнул мечом, атакуя главаря таинственных людей.
Этот удар меча был наполнен всей его духовной энергией. Он был невероятно мощным и неостановимым.
Главарь таинственных людей не ожидал, что Су И окажется таким храбрым. Он поспешно поднял руку, чтобы защититься, но энергия меча Су И отбросила его на несколько шагов назад.
— Хм, неплохо, — холодно хмыкнул главарь таинственных людей. В его глазах мелькнуло одобрение.
Но затем его взгляд стал еще более свирепым: — Но ты думаешь, что сможешь нас остановить? Сегодня ваша Академия Цанцюн будет уничтожена!
С этими словами он взмахнул рукой, и остальные таинственные люди окружили Су И.
Су И не испугался. Он применил "Бессмертное Искусство Хаоса", его тело окружила духовная энергия, и он вступил в ожесточенную битву с таинственными людьми.
Ло Ли тоже не бездействовала. Она использовала вспомогательные заклинания, поддерживая Су И.
Но таинственных людей было слишком много, и они были сильны. Су И и Ло Ли постепенно оказались в затруднительном положении.
— Ха-ха, Су И, ты уже не можешь сопротивляться? — самодовольно рассмеялся главарь таинственных людей.
Как только он собрался нанести Су И смертельный удар, внезапно с неба хлынул ослепительный свет. Вслед за этим мощное давление накрыло всю Академию Цанцюн.
Все прекратили сражаться и посмотрели на небо.
Там парило огромное благостное облако, на котором стоял седовласый старец.
Взгляд старца был подобен молнии, он окинул им всех присутствующих.
— Кто посмел бесчинствовать в моей Академии Цанцюн? — голос старца прогремел, как гром, отчего у всех зазвенело в ушах.
Выражение лица главаря таинственных людей слегка изменилось. Он не ожидал, что кто-то сможет призвать этого старца.
Но он быстро взял себя в руки: — Старик, тебе лучше не вмешиваться, иначе мы не будем церемониться!
Старец холодно усмехнулся: — Хм, кучка шутов гороховых, и вы смеете наглеть передо мной? Су И – гордость моей Академии Цанцюн. Если вы хоть немного навредите ему, я заставлю вас заплатить в стократном размере!
С этими словами старец слегка взмахнул своим посохом, и мощный поток духовной энергии, подобно наводнению, хлынул на таинственных людей.
Таинственные люди были отброшены этой духовной энергией, потеряв равновесие.
Су И воспользовался моментом и атаковал. Вместе с Ло Ли они одного за другим победили таинственных людей.
В конце концов, главарь таинственных людей был пронзен мечом Су И и упал в лужу крови.
После окончания битвы ученики Академии Цанцюн радостно закричали. Они с благодарностью и восхищением смотрели на Су И и Ло Ли.
А седовласый старец, улыбаясь, посмотрел на Су И: — Молодец, Су И. Ты не разочаровал меня.
Су И поспешно подошел и поклонился: — Спасибо, старший, за помощь. Иначе последствия были бы непредсказуемы.
Старец махнул рукой: — Не стоит благодарности. Это то, что я должен был сделать. Ты – будущее Академии Цанцюн и надежда всего человечества. Надеюсь, ты продолжишь усердно трудиться и однажды станешь настоящим сильным мира сего.
Су И решительно кивнул: — Не беспокойтесь, старший. Я буду еще усерднее.
Так внезапно возникший кризис был разрешен.
Но Су И знал, что это только начало, и в будущем его ждет еще больше испытаний.
Он должен постоянно совершенствоваться, чтобы защитить своих близких и друзей, а также мир и спокойствие этого континента.
(Нет комментариев)
|
|
|
|