Глава 3. Приключения в Тайном Измерении

За много дней культивации в Академии Цанцюн сила Су И стремительно возросла.

И в этот момент академия объявила шокирующую новость: будет открыто древнее Тайное Измерение для исследования и тренировок выдающихся учеников. В нём сокрыто бесчисленное количество редких сокровищ и давно утерянных мощных боевых техник.

Услышав эту новость, Су И загорелся. Он понимал, что это отличный шанс для дальнейшего развития.

Благодаря накопленному ранее авторитету и силе, он без труда получил право войти в Тайное Измерение.

В день отправления Су И и группа избранных учеников собрались на площади академии.

Наставники еще раз предупредили, что Тайное Измерение таит в себе множество опасностей и нужно быть предельно осторожными. После этого группа вошла в телепортационную формацию и отправилась в путешествие.

Как только Су И ступил в Тайное Измерение, он почувствовал, как его обволакивает плотная, почти осязаемая духовная сила.

Пейзаж вокруг был фантастическим и великолепным: древние деревья, достигающие небес, журчащие ручьи, но при этом ощущалась таинственная и непредсказуемая аура.

— Всем быть осторожными, здесь наверняка опасно! — Су И с тревогой огляделся и тихо предупредил товарищей.

Однако, прежде чем все успели среагировать, со всех сторон внезапно выскочила группа демонических зверей со странными очертаниями.

Эти демонические звери выглядели свирепо, от них исходил зловонный запах, а в глазах мерцал кровожадный блеск.

— В атаку! — взревел Су И, первым применив Ладонь Пылающего Солнца. Алое пламя, подобно бушующему потоку, устремилось к группе демонических зверей.

Мгновенно несколько демонических зверей были поглощены пламенем и издали пронзительные крики.

Другие ученики тоже пришли в себя и применили свои техники.

Некоторые использовали техники ветра, создавая вихри, чтобы сковать демонических зверей, другие применяли техники земли, возводя прочные щиты для защиты, а третьи использовали острые техники меча, чтобы убивать демонических зверей.

В разгар ожесточенной битвы Су И внезапно обнаружил за группой демонических зверей духовный фрукт, излучающий странный свет.

Этот духовный фрукт был яркого цвета, источал манящий аромат, и, судя по колебаниям духовной силы, являлся редким сокровищем.

— Это Сюаньлин Фрукт! Его употребление может помочь культиватору преодолеть узкое место и увеличить духовную силу! — Су И был поражен, его глаза наполнились желанием.

Не обращая внимания на удивленные взгляды окружающих, он, используя "Шаг Тени Ветра", как призрак, бросился к духовному фрукту.

Духовный фрукт охранял огромный и невероятно сильный вожак демонических зверей.

Увидев приближающегося Су И, он взревел, взмахнул своими мощными конечностями, подняв яростный ветер, и бросился на Су И.

Су И не смел проявлять небрежность. Он быстро взмахнул ладонями, непрерывно применяя Ладонь Пылающего Солнца, и вступил в ожесточенную схватку с вожаком демонических зверей.

Каждое столкновение вызывало сильные воздушные волны, от которых дрожали окружающие деревья.

— Этот демонический зверь слишком силен, мне нужно что-то придумать! — Су И, атакуя, обдумывал стратегию.

Внезапно его осенило. Он намеренно допустил оплошность, спровоцировав вожака демонических зверей на мощную атаку.

В тот момент, когда демонический зверь бросился на него, Су И резко уклонился в сторону, одновременно применив технику молнии, полученную из системы, — "Раскат Грома".

Су И собрал электрический свет в обеих руках, и луч молнии толщиной с ведро ударил в вожака демонических зверей.

Вожак демонических зверей был застигнут врасплох. Его поразила молния, и он задрожал всем телом. Лишь через мгновение он пришел в себя, но уже был сильно ослаблен.

Су И воспользовался преимуществом и нанес еще несколько ударов Ладонью Пылающего Солнца, окончательно убив вожака демонических зверей.

Он облегченно вздохнул, подобрал Сюаньлин Фрукт и, не успев восстановить силы, поспешно съел его.

В тот же миг мощная духовная сила хлынула в тело Су И, бешено циркулируя по меридианам.

Он поспешно сел, скрестив ноги, и, используя метод культивации, направил духовную силу в даньтянь.

По мере того как духовная сила продолжала накапливаться, Су И почувствовал, что его узкое место постепенно ослабевает.

«Бум!» — раздался тихий звук, и Су И успешно прорвался на пятый уровень Периода Ци.

В этот момент от него исходила мощная аура, а глаза сияли.

— Ха-ха, это путешествие в Тайное Измерение действительно того стоило! — Су И радостно рассмеялся, встал и продолжил исследовать Тайное Измерение.

Он прекрасно понимал, что это лишь вершина айсберга, и его ждет еще больше сокровищ и возможностей.

В последующие дни Су И пережил множество трудностей и опасностей в Тайном Измерении.

Он столкнулся с ядовитым болотом, которое могло разъедать духовную силу, и чуть не погиб; встретил демоническое растение, владеющее искусством иллюзий, и едва не погрузился в вечный сон; а также столкнулся с мощными древними формациями и запретами, которые смог взломать только благодаря своему уникальному пониманию боевых техник.

Каждый раз, сталкиваясь с опасностью, Су И благодаря своей мудрости, помощи Божественной Системы и несгибаемой воле превращал опасность в возможность.

Он также непрерывно рос в каждой битве, получая множество редких сокровищ и уникальных боевых техник.

Когда исследование Тайного Измерения закончилось, Су И вернулся в Академию Цанцюн с богатой добычей.

Его возвращение, словно огромный камень, брошенный в спокойное озеро, вызвало бурю во всей академии.

Те, кто раньше презирал его, теперь смотрели на него с благоговением и изумлением.

Су И знал, что его легендарный путь только начинается.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Приключения в Тайном Измерении

Настройки


Сообщение