Глава 9: Девяностые: Фальшивая и настоящая госпожа — контрольная группа — Часть 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В это время Гу Цзятин совсем не гуляла, всё своё время она посвящала учёбе. Однако учителя, приходившие заниматься с ней, говорили отцу и матери Гу: — Госпожа Гу очень прилежна, и если у неё будет достаточно времени, она непременно сдаст экзамены неплохо.

Отец и мать Гу тотчас же поняли истинный смысл слов репетиторов: по сравнению с предыдущей госпожой Гу, эта госпожа Гу всё ещё немного не дотягивает, по крайней мере, ей учиться не так легко, как той.

Но отец и мать Гу не были разочарованы. Ведь когда Лу Юйнин была с ними, они уже чувствовали, что эта девочка слишком умна, не похожа на их собственных детей. Двое их сыновей хотя и были умны, но не настолько, чтобы считаться гениями.

Сами они не были исключительно умными людьми, и их нынешние достижения и способности в основном были результатом времени и их состоятельного семейного происхождения.

Поэтому они спокойно приняли это и даже немного беспокоились, что Гу Цзятин слишком рьяно пытается догнать Лу Юйнин в учёбе, утруждая себя.

В повседневной жизни они постоянно напоминали Гу Цзятин, что нужно сочетать труд и отдых: играть, когда нужно играть, и учиться, когда нужно учиться, а не проводить целые дни за учёбой.

Гу Цзятин также ясно понимала, что, лишь столкнувшись с прошлой интенсивностью учёбы Лу Юйнин, она глубоко осознала разницу между гением и обычным человеком. Поэтому за это время она окончательно поняла, что, вероятно, не сможет превзойти Лу Юйнин в учёбе.

Но ничего, она могла сделать всё возможное, чтобы добиться наилучшего результата.

Она могла превзойти её в других вещах!

Поэтому она внимательно прислушивалась к советам отца и матери Гу и постепенно научилась планировать свою учёбу и жизнь…

Всё шло в лучшую сторону.

Через несколько дней семья Лу отправила им вещи и письма. На самом деле, ещё до этого отец и мать Лу уже звонили им из посёлка и даже попросили Лу Юйнин немного поговорить с отцом и матерью Гу.

Поэтому они оба знали, что Лу Юйнин хорошо устроилась в семье Лу и не испытывала никаких трудностей с адаптацией.

Когда семья Гу получила посылку от семьи Лу, они вскрыли её и окончательно успокоились: там были рыба и мясо, а также маринованные овощи разных вкусов, сушёные овощи, сухофрукты… Стало ясно, что жизнь семьи Лу не так уж плоха, как они себе представляли.

Так и должно быть.

Что касается Лу Юйнин, то после нескольких дней суеты она окончательно влилась в жизнь деревни семьи Лу.

Несколько дней назад деревенские жители с любопытством приходили к отцу и матери Лу, чтобы поговорить о её воссоединении с семьёй. В эти дни наконец-то всё полностью утихло.

Но вот наступил август, и отец с матерью Лу собирались отвезти собранное зерно на зернохранилище в посёлке, чтобы продать его.

Лу Юйнин тоже помогала.

Видя, как она, надев перчатки, подхватывает мешок с зерном, отец и мать Лу уже привыкли к этому.

В первый раз они очень нервничали, кто бы мог подумать, что их дочь не так слаба, как они думали.

Лу Юйсинь уже вернулся в Сиши на работу, а Лу Юймин помогал дома.

Отец Лу привык управлять повозкой, запряжённой буйволом, поэтому, как только зерно было погружено, они отправились на повозке на зернохранилище в посёлке.

Домашнего буйвола они держали уже много лет, и хотя он был уже немолод, отец Лу заботился о нём тщательно, поэтому он был здоров и послушен и совсем не проявлял «бычьего нрава», о котором говорили другие.

Будь то молотьба или перевозка, он всегда был очень смирным.

Лу Юйнин всегда радовалась, видя этого буйвола.

Прибыв на зернохранилище в посёлке, сотрудники уже хорошо знали отца Лу. Взвешивание и оплата проходили довольно удобно, и хотя цена была невысокой, общая сумма за такое количество зерна была немалой.

Зерно с одного му земли могло принести от трёхсот до пятисот, а то и семисот-восьмисот юаней.

Главное — что было посеяно.

Отец Лу по дороге тоже рассказывал об этом.

— В эти годы стало намного лучше, — говорил отец Лу. — Этот супер-рис действительно замечательный, с одного му можно собрать до двух тысяч цзиней. Я посадил восемь му и всё продал, и хотя зернохранилище принимает по шесть мао за цзинь, но это всё равно очень неплохо…

Лу Юйнин кивнула. На оставшихся двух му земли был посажен натуральный рис. Теперь, благодаря улучшенным методам посадки и удобрениям, с одного му можно было собрать около семисот цзиней. Государственный налог на зерно также был невысоким, с каждого му собирали всего шестьдесят юаней, а деревня семьи Лу, находясь в бедном уезде, была освобождена от этой части налога.

Поэтому отец Лу искренне считал, что жизнь очень хороша.

Лу Юйнин также понимала, что на сухих полях были посажены пять му хлопка, три му батата, а на горных участках – кукуруза и картофель; продажа всего этого в эти дни тоже принесла немало денег.

В целом, за год усердного труда можно было заработать несколько тысяч юаней.

Просто нужно было содержать нескольких детей в школе и так далее, что требовало немалых затрат, поэтому сбережений было немного.

Но даже так, отец и мать Лу всё равно отправили Гу Цзятин несколько десятков тысяч юаней.

Было видно, что они действительно приложили все усилия, чтобы сохранить эту материнскую и отцовскую любовь.

Гу Цзятин, конечно, это знала, поэтому, адаптировавшись в семье Гу, она не тратила бездумно карманные деньги, которые давали ей отец и мать Гу. Вместо этого она нашла цветочный рынок, организовала оптовую продажу цветов, набрала много студентов на летнюю подработку в школах Наньши и других местах, чтобы они помогали ей продавать цветы. Таким образом, она могла бы заработать немало денег. Половину заработанных денег она оставляла себе, а половину отправляла обратно отцу и матери Лу.

Когда отец и мать Лу получили деньги и письма, которые она им отправила, их глаза невольно покраснели.

Дети всё ещё помнили их доброту и думали о них, и этого было достаточно, чтобы они чувствовали себя утешенными и довольными.

Вскоре наступила середина августа. Лу Юймину нужно было ехать в Цзинши на регистрацию. Отец и мать Лу помогали ему собирать вещи, Лу Юйнин тоже приготовила ему сухой паёк. Путь был слишком далёким, и отец с матерью Лу не могли поехать с ним, поэтому Лу Юймин должен был ехать на регистрацию один.

Однако Лу Юйсинь неожиданно получил командировку в Цзинши, и братья отправились вместе. Таким образом, отец и мать Лу стали намного спокойнее.

А Лу Юйнин тоже предстояло поступить в школу.

Первая средняя школа посёлка Пинъань действительно была лучшей средней школой здесь, со строгой дисциплиной, и учителя очень строго следили за учениками. Это проявлялось уже с первого дня регистрации: постельное бельё, одеяла, пододеяльники и прочее предоставлялись школой. Конечно, всё это входило в плату за обучение и прочие расходы, которые оплачивались при поступлении.

Однако Лу Юйнин была освобождена от платы за обучение и прочих сборов, поэтому она не тратила денег. Общежитие было очень чистым, и хотя это было старое здание, за ним хорошо ухаживали.

В одной комнате проживало восемь человек, и хотя это было многовато, но все они были одноклассниками, что было удобно для дальнейшего знакомства.

Более того, те, кто смог поступить в Первую среднюю школу, в основном были неплохими учениками, и их характер был приемлемым. По крайней мере, в первый день регистрации Лу Юйнин встретила очень дружелюбных одноклассниц.

Они очень удивлялись, действительно ли Лу Юйнин местная?

Узнав, что она перевелась из Наньши, они были очень удивлены и стали наперебой расспрашивать, как там школы в Наньши.

Лу Юйнин тоже с улыбкой рассказала им, что кровати были двухъярусные, типа рамных кроватей, сделанные из дерева, очень крепкие и не очень маленькие. Постельное бельё и одеяла были очень чистыми, выглядели совершенно новыми.

Соседки по комнате удивлялись этому и наперебой жаловались на условия проживания в деревенских и поселковых начальных школах — конечно, они были хуже, чем здесь, в Первой средней школе.

Не смотря на то, что здесь в Первой средней школе в одной комнате жили восемь человек, в общежитиях других деревенских или поселковых начальных школ в одной комнате жили двадцать, а то и тридцать человек, все спали на больших общих нарах. Невозможно было представить, как они там жили.

И постельные принадлежности в тех школах были не так хороши, как здесь, некоторые были из «чёрного хлопка», что открыло Лу Юйнин глаза на многое.

Она действительно никогда такого не видела.

Даже её прошлые миссии не доходили до такой степени.

Первый день регистрации был суматошным, а на второй день их ждал вступительный экзамен. Сокрушительные результаты Лу Юйнин мгновенно сделали её знаменитой в Первой средней школе!

Все наперебой стали спрашивать, кто она.

Узнав, что она приехала из Наньши, они тотчас же поняли: — Конечно, она из большого города, её оценки впечатляют!

Лу Юйнин вздохнула, но ничего не объясняла, а просто сосредоточенно училась и посещала уроки.

Неделя пролетела быстро, и в пятницу Лу Юйнин взяла несколько учебников и отправилась домой.

Ей не нужно было брать с собой одежду: она меняла и стирала её в тот же день, и могла забрать её уже на следующее утро или днём.

Поэтому, прежде чем вернуться, она убирала одежду и могла возвращаться домой, взяв с собой только учебники.

Соседки по комнате также отправились по домам, а те, кто не очень умел стирать, даже взяли всю свою одежду домой.

Лу Юйнин ехала обратно на автобусе, и когда она прибыла в деревню, к ней подошли люди, чтобы поздороваться. Кто бы мог подумать, что вдруг кто-то в деревне громко закричит: — Беда! Ребёнок семьи Одиннадцатого Лу упал в колодец!

Все вздрогнули от испуга, поспешно выбежали с полей и побежали к дому семьи Одиннадцатого Лу.

Лу Юйнин нахмурилась и тоже поспешила туда.

Дети дяди Шии также учились в посёлке, дома был только младший сын Лу Юйфан.

В этом году ему исполнилось всего пять лет, и он ещё не достиг возраста, чтобы идти в деревенскую начальную школу.

Если он упал в колодец, вероятно, ситуация будет не очень хорошей.

Сердце Лу Юйнин сжалось, и она ускорила шаг, бегом направляясь к дому семьи Одиннадцатого Лу!

Люди, увидев её вихревую скорость, были несколько потрясены, но сейчас не было времени на размышления. Все очень беспокоились о Лу Юйфане, поэтому все спешили туда, низко опустив головы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Девяностые: Фальшивая и настоящая госпожа — контрольная группа — Часть 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение