Глава 6: Профессионально несмеющаяся богиня (Часть 2)

— ... — Си Цзэ поднял пухлый комочек за крылья большим и указательным пальцами прямо перед собой. Он уставился на птичку, в его глазах мелькнул холодный блеск. Сглотнув слюну, он произнес слова, от которых толстая чив-чив задрожала всем телом:

— Много мяса.

— Чив-чив-чив!!!

Откуда взялся этот великий демон, который хочет съесть жирную чив-чив!

Гнездо толстой чив-чив находилось на самой крыше дома на дереве, так что ее можно было считать соседкой Мии. Возможно, из-за близости к богине Мие, толстая чив-чив была немного сообразительнее других животных.

По словам Мии, толстая чив-чив просто мутировала, но поскольку она была очень милой, Мия ее тоже очень любила.

Из-за шума рядом Мия, которая и так спала некрепко, естественно, проснулась и даже услышала слова Си Цзэ.

Много мяса?

Вчера, видя свирепый вид Си Цзэ, Мия немного испугалась.

Но сейчас, услышав эти слова, она поняла, что он все еще ребенок.

— Это есть нельзя.

Помня, как вчера Си Цзэ защищал свою еду, Мия не стала опрометчиво выхватывать пухлый комочек из его рук. Вместо этого она протянула ладонь, показывая, чтобы Си Цзэ сам отпустил птичку.

Си Цзэ, конечно, не хотел. Мясо само попалось в ловушку, как жаль его не съесть.

Но, посмотрев на пухлый комочек, а затем на Мию — у обеих было одинаковое умоляющее выражение лица, — Си Цзэ испытал странное чувство и неожиданно для себя оказался в затруднительном положении.

Еда очень важна, тем более мясо, но... эта женщина спасла его и... и дала ему еду.

Он разжал руку, освобождая толстую чив-чив, повернул голову и глухо пробормотал:

— Мы квиты. Никто никому ничего не должен.

А?

Мия поймала освобожденный пухлый комочек, не понимая, о чем говорит Си Цзэ, и продолжала странно на него смотреть.

Си Цзэ почувствовал взгляд Мии. Их глаза встретились, но он быстро отвел взгляд и сказал:

— Я говорю, ты спасла меня раньше, а теперь я отдаю тебе это. Мы квиты.

Дело было не столько в том, что Си Цзэ хотел казаться холодным и изложить все кратко и ясно.

Скорее, он, похоже, редко общался с людьми, поэтому говорил запинаясь и не очень понятно выражал свои мысли.

Услышав его слова, голос 099 внезапно взорвался в голове Мии. Система, казалось, была в ярости.

— Аааа, паршивец! Толстая чив-чив и так наша, как это может что-то компенсировать?

— Вот видишь! Давай скорее выгоним этого мальчишку! Совершенно неблагодарный!

Как только 099 закончила говорить, Си Цзэ увидел, как толстая чив-чив трется своей пушистой головкой о ладонь Мии, выглядя очень привязанной к ней.

Такое гармоничное общение явно не могло возникнуть при первой встрече.

Значит... эта птица принадлежит этой женщине?

Когда птица только что влетела, она, вероятно, искала эту женщину, но просто ошиблась?

Внезапно, вспомнив свои только что сказанные слова, даже Си Цзэ почувствовал неловкость, и его уши слегка покраснели.

Волосы у Си Цзэ были золотистыми и довольно длинными, но из-за длительного недоедания...

...они выглядели сухими и взъерошенными. В таком виде он походил на маленького львенка, готового вот-вот взбеситься.

— Кхм-кхм, хм, хорошо.

Мия, пока Си Цзэ окончательно не взорвался, с улыбкой кивнула. Затем она заметила, что его уши покраснели так, будто вот-вот пойдет кровь. Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, чтобы исправить положение, но в итоге промолчал.

Он просто отвернулся, полностью игнорируя ее.

Аааа, милые питомцы и дети — действительно сокровища мира!

Спасая Си Цзэ, Мия и не ждала никакой благодарности.

К тому же, раз Си Цзэ сказал, что они квиты, значит, в глубине души он все-таки ценил то, что она его спасла.

Он действительно хороший ребенок.

После этого утреннего недоразумения плохое настроение Мии как рукой сняло, и она снова наполнилась энергией.

Раз уж так вышло, ругаться и унывать — самое бесполезное занятие. Гораздо важнее было другое:

— Как насчет маленьких вонтонов на завтрак?

Си Цзэ, естественно, не знал, что такое маленькие вонтоны. Он лишь нахмурился, по-прежнему не желая говорить.

— Внутри свежее мясо, а еще добавлены мелкие сушеные креветки и морские водоросли. Один укус — и так сочно и нежно, ц-ц-ц...

Хотя он не понимал, о чем говорит Мия, каша, которую он ел вчера, уже была лучшим, что он пробовал в жизни. Теперь, слушая, как Мия живо и красочно описывает вкус маленьких вонтонов, он неосознанно сглотнул слюну.

Это маленькое движение, конечно, не укрылось от Мии, которая внимательно наблюдала за ним. Ее тихий и ясный смех заставил Си Цзэ сжать кулаки и облизать губы.

— Чего смеешься!

— Малыш, о чем ты говоришь? — Толстая чив-чив торжествующе запрыгнула Мие на плечо. Мия же покачала головой и праведно заявила: — Я прошла профессиональную подготовку, я абсолютно не смеюсь.

— ...

Профессиональная подготовка, что это значит?

Но Си Цзэ не был дураком. Улыбка еще не сошла с лица Мии. Хотя эта улыбка была гораздо приятнее вчерашней идеальной, она все равно резала глаза, ясно?

— Ты же явно смеешься надо мной, все время смеешься.

— О, вот как? Тогда, возможно, я... не удержалась.

— Ха-ха-ха-ха-ха!

Сказав это, Мия громко рассмеялась, уже не скрываясь, и тут же выскочила из домика.

Хм, дети в переходном возрасте бывают страшными, лучше не задевать его самолюбие.

— Эй! Проклятье!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Профессионально несмеющаяся богиня (Часть 2)

Настройки


Сообщение