Глава 19. Развлечения начинаются

— Мы… Мы не можем выйти, — Чжан Янь, увидев, что Юнь Мо проснулась, словно обрела опору. Она вскочила и с ужасом в голосе обратилась к девушке.

Весь день они провели в роще на краю деревни, словно наткнувшись на невидимую стену. Трижды обошли по кругу, видя дорогу перед собой, но не в силах ступить на нее. А потом, около четырех часов дня, в ясном небе вдруг прогремел гром, налетели черные тучи, и хлынул ливень с градом размером с кулак.

Град, способный убить, сыпался со всех сторон, кроме севера. Он бил так сильно, что группа потеряла ориентацию и, пытаясь бежать прочь из деревни, снова вернулась к ней.

И как только они оказались на территории деревни, град, дождь и невидимая стена исчезли. Снова светило солнце, царила тишина, словно все произошедшее было лишь сном.

Они чуть не сошли с ума от страха и, едва завидев Юнь Мо, сбились вокруг нее, боясь пошевелиться.

Юнь Мо обвела взглядом перепуганную группу. В ее глазах читалось понимание. Отбросив волосы со лба, она бросила два слова: — Сами виноваты.

Все молчали, не смея возразить.

Юнь Мо просила их не входить в деревню, а они ослушались. Теперь им нечего сказать.

Не обращая внимания на молчание Гу Юньцзе и остальных, Юнь Мо спрыгнула с валуна, взглянула на небо и направилась в деревню.

Она ждала весь день, и наконец наступил вечер. Отлично.

Гу Юньцзе, видя, что Юнь Мо их игнорирует, переглянулся с Ян Линем и вместе с остальными нагло последовал за ней. Куда она, туда и они.

Больше никаких самодеятельных выступлений.

Так вся компания снова вернулась в деревню.

Мужчина средних лет, который днем так радушно провожал их, едва сдержал улыбку, увидев их снова.

С большой неохотой он позволил им остаться на ночь.

То ли из-за цунами, то ли из-за местного климата, но в июне темнело рано.

В деревне не было освещения, в темноте ничего не было видно.

Порывы холодного ветра заставляли всех дрожать.

В деревне было всего несколько каменных домов, шесть из которых были заперты. Для всех участников группы места не хватало. Только Юнь Мо, Чжан Янь и Сюань Лин разместили в одной комнате, остальные спали под навесами и прямо на земле.

Но сейчас знаменитостей мало волновало, где спать. Все сбились вместе, чувствуя себя так в большей безопасности.

Ночь сгустилась, на черном небе мерцало всего несколько звезд.

Кругом царила тьма.

В одном из запертых домов послышался голос: — Что делать с этими людьми? Может, убить их?

— Нет, пятеро из них — знаменитости. Если они умрут здесь, сюда набежит куча народу, и нам не поздоровится. Иначе я бы еще днем велел моей жене подсыпать им яд.

— Тогда что делать? Брат, они сняли нашу базу. Если это выйдет в эфир, нам конец.

— С этим можно что-то придумать. Когда они уйдут, мы разобьем их камеры. Но я подозреваю, что они что-то заподозрили. Говорили, что отдохнут и уйдут, а сами вернулись. Что-то тут нечисто.

Наступила тишина.

Затем раздался скрипучий голос: — Дадим им еще один день. Если завтра не уйдут, убьем всех и замести следы. Найдем другое место.

— Хорошо.

Завыл ветер, голоса стихли.

Юнь Мо стояла у каменного дома и, услышав весь разговор, презрительно усмехнулась. Она оставила отпечаток ладони на двери и неторопливо направилась к роще.

Ночь была темной, но в роще мерцал серебристый свет, словно там кружились сотни светлячков, освещая все вокруг.

Юнь Мо взглянула на мерцание и пошла в центр рощи, внимательно рассматривая землю.

Подул холодный ветер, зашумели листья, наполняя ночь тревогой.

Гу Юньцзе, который тайком следовал за Юнь Мо, не выдержал, поежился и вышел из-за деревьев. Он подбежал к девушке и тихо спросил: — Чу Юньмо, что ты задумала? Хватит строить из себя всезнайку! Другие тебя не знают, а я знаю. Что ты хочешь сделать? Говори!

Юнь Мо не подняла головы и не обратила на него внимания.

Гу Юньцзе разозлился, но тут же взял себя в руки и с высокомерной улыбкой произнес: — Чу Юньмо, я знаю, ты пытаешься показать свое безразличие, чтобы привлечь мое внимание и заставить меня вернуться к тебе. Но ты правда думаешь, что это сработает?

Видя, что Юнь Мо не смотрит на него, Гу Юньцзе решил сменить тактику. Он вздохнул и с притворной грустью сказал: — Юнь Мо, мы выросли вместе. Ты же знаешь мои чувства. У меня нет к тебе претензий, просто мои родители против. Я ничего не могу поделать. Ты же не хочешь, чтобы я был плохим сыном?

Юнь Мо, рассматривая землю, почувствовала внезапный приступ грусти и обиды — это были чувства прежней Чу Юньмо.

Юнь Мо замерла, а затем медленно повернулась к Гу Юньцзе.

Какие родители? Он просто бросил ее ради Чу Жоу.

Гу Юньцзе, увидев ее реакцию, мысленно усмехнулся. «Все еще надеется на меня. Посмотри на себя!»

Но вслух он произнес мягким тоном: — Юнь Мо, скажу честно, раньше мне не нравилось, как ты выглядишь в очках, такая застенчивая и робкая. Но сейчас ты сняла очки, и твой образ сильно изменился. Я был поражен.

Слушай, давай так. Вернемся в Пекин и попробуем снова построить отношения. Если все будет хорошо, вернемся к помолвке. А если нет, тогда и решим. Как тебе такая идея?

Юнь Мо посмотрела на притворно вежливого Гу Юньцзе и сказала: — Чу Юньмо мертва.

Эти холодные слова заставили Гу Юньцзе поежиться.

«Черт! Это место и так жуткое, а она еще говорит, что умерла! Если она умерла, то кто тогда передо мной? Хочет меня до смерти напугать?» — ругнулся про себя Гу Юньцзе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение