Глава 7. Раскопки (Часть 2)

Ши Гуан ловко проскользнула к Лао Ву, схватила одну костяную руку и бросилась бежать.

Отбив атаку двух мужчин, Ли Вэй заметила действия Ши Гуан и, не раздумывая, метнула кота прямо в лицо Чжан Хао, после чего побежала следом.

Они действовали слаженно, словно много лет работали вместе.

Острые когти кота впились в лицо Чжан Хао. Он вскрикнул, схватился за лицо и упал на землю, катаясь от боли. Кровь сочилась сквозь его пальцы.

Кот же ловко обошел людей и быстро скрылся в поле.

— Ли Вэй! Я убью тебя! — взревел Чжан Хао, скрипя зубами.

— Хао, — обратился к нему Лао Ву, помогая подняться. — Не хватает одной кости, остальные собраны. Будем преследовать?

— Будем! — прорычал Чжан Хао, поднимаясь на ноги. Его лицо было мрачным, как у демона.

Видя кровь на лице Чжан Хао, все молчали.

Кроме Лао Ву, все остальные бросились в погоню за Ли Вэй и Ши Гуан.

Под палящим солнцем неполный скелет излучал жутковатый холодный свет.

Чжан Хао посмотрел на скелет.

Перед ним возникла красавица в красном платье. Ее томный взгляд манил, а полуобнаженное тело соблазняло. Она поманила его пальцем. — Иди сюда, Хао.

Он, словно загипнотизированный, подошел к скелету и нежно погладил подбородок белого черепа.

— Хао? — Лао Ву испугался странного выражения лица Чжан Хао.

Он подошел и похлопал Чжан Хао по плечу, пытаясь привести его в чувство.

Кап.

Капля крови с лица Чжан Хао упала на лоб скелета.

Зеленый свет emanated from the bones and flowed into Zhang Hao's body. He immediately closed his eyes, lowered his head, and knelt motionless before the skeleton.

— Хао! — Лао Ву в панике затряс Чжан Хао. — Что с тобой?

Внезапно Чжан Хао открыл глаза, в которых виднелись только белки. Он смотрел на Лао Ву со зловещим оскалом.

— А! — Лао Ву с криком отшатнулся и упал.

Пробежав через бесчисленные поля и дома,

Ши Гуан и Ли Вэй, оторвавшись от преследователей, свернули в узкий проход между домами.

— Жители деревни расклеивают бумажные цветы, — тихо сказала Ши Гуан. — Подождем, пока они закончат, а потом сорвем их.

— Кстати, в вашу сумку поместится кость?

Ли Вэй сначала кивнула, затем открыла сумку, из которой выглянула голова черного кота, и покачала головой.

— Ладно, главное, чтобы этот маленький не начал мяукать в самый неподходящий момент, — с сожалением цокнула языком Ши Гуан, переводя взгляд на улицу.

— Не начнет, — ответила Ли Вэй, немного отстраняясь от Ши Гуан. — Малыш мяукает, только если чувствует опасность поблизости.

Ши Гуан кивнула, и они замолчали.

— Странно, куда они делись? — спросил Ло Бин , остановившись у прохода между домами , где суетились жители деревни. Он привел с собой толпу людей.

— Точно, я же видел их здесь! — поддержал его Ли Ан , тяжело дыша.

— Черт, эти бабы бегают как черти! — простонал Ван Цюань, упав на землю. — Мне кажется, они протащили нас через полдеревни.

— Брось сомневаться , так оно и есть! — сказал Ли Ан.

— Бин , давай не будем их больше преследовать , все равно не догоним , — предложил Ван Цюань. — Лучше подождем их во дворе , где они живут. Не могут же они туда не вернуться.

— Решено! — хлопнул в ладоши Ло Бин , принимая окончательное решение.

Когда жители деревни и Ло Бин с остальными ушли, Ши Гуан и Ли Вэй вышли из своего укрытия.

Солнце уже село, и быстро темнело.

Постепенно на небе появился кроваво-красный полумесяц.

— Вернемся? — спросила Ли Вэй , сорвав последний бумажный цветок и повернувшись к Ши Гуан.

— Тсс! — Ши Гуан быстро спряталась за углом дома и показала пальцем на другую дорогу , ведущую за околицу.

Ли Вэй настороженно присела, закрыла коту рот и посмотрела в указанном направлении.

По дороге шли двое мужчин — Чжан Хао и мужчина средних лет.

В лунном свете они выглядели странно, но Ли Вэй не могла понять, что именно ее смущает.

Когда мужчины скрылись из виду, Ли Вэй осторожно подошла к Ши Гуан. — Мне кажется, с ними что-то не так.

Ши Гуан потерла подбородок и посмотрела на небо. — Конечно, не так!

— Они не касаются земли ногами, их походка похожа на женскую, у них нет тени, а лица бледные и неподвижные. Разве это нормально?

— То есть… — Ли Вэй схватилась за руку Ши Гуан , ее пальцы дрожали , а голос прерывался. — Они… уже мертвы?

Ши Гуан с улыбкой посмотрела на Ли Вэй. — Возможно.

— Но они же шли в сторону… — глаза Ли Вэй расширились от ужаса.

— Как вы и сказали , к Чжан Хао и остальным , — усмехнулась Ши Гуан.

Ведь злобные существа всегда тянутся к живой энергии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение