Глава 11. Шеф-повар Сяо и финансовый директор Хуа

Впервые в обеих жизнях оказавшись так близко к такому роскошному вертолёту, Ло Дали, простите, временно забыл о существовании системы и, превратившись в деревенщину, начал всё осматривать.

— Э, старик Хуа, а что в этих ящиках?

— Кулинарное вино.

— Пф-ф, вы что, используете "Маоцзы" как кулинарное вино?

— О, это всё подделки, ещё "Лафит" 82 года и "Конти"!

— Подделки… А эти сигареты, почему на них нет марки?

— О, это тоже дешёвка, не стоящая внимания.

— …Старик Хуа, похоже, ты не собираешься так просто спускаться с горы!

— Кхм, я смотрю, в храме не хватает бухгалтера… — Ха, ха-ха, старик Хуа, настоятелю нравится твой энтузиазм в поисках работы! Отныне ты — финансовый директор нашего Учжуангуаня!

— Что… Кхм, для меня большая честь!

Сдержав желание выругаться, Хуа Буши всё же согласился.

Он верил, что Лао Тяньши не ошибся в человеке.

— Красавчик-дядя, а как ты поднял сюда эту машину?

Маленькая девочка, вся увешанная золотыми украшениями, с любопытством посмотрела на Ло Дали.

Услышав это, Сяо Юаньшань и Хуа Буши тоже с любопытством уставились на него.

Особенно Хуа Буши.

Ведь с высоты птичьего полёта он увидел ещё больше невероятных пейзажей Учжуангуаня.

Если он не ошибался, во времена Лао Тяньши их не было.

Уголки рта Ло Дали дёрнулись, он притворно глубоко вздохнул.

— Поднять!

Затем, на глазах у Хуа Буши и Сяо Юаньшаня, Ло Дали, полагаясь на свою грубую силу, легко поднял боевую машину Мэнши, размером с танк, над головой.

Вдох!

Два старика одновременно ахнули!

Силач.

Суперсилач на все времена!

Лао Тяньши и правда проницателен!

После этого они не осмелились продолжать расспросы.

Они очень боялись разозлить этого жестокого настоятеля и навсегда остаться на горе!

— Эй, тебя зовут Хуа Бувань?

Бунтарь внезапно нарушил молчание.

— А как зовут тебя, братец?

У девочки были хорошие манеры.

— Зовите меня Эргэ.

Бунтарь в инвалидной коляске воспользовался случаем, чтобы показать свою значимость.

— А… Почему?

— Моя сестра — абсолютный босс, я — второй, а что касается третьего, то вы двое…

Бунтарь многозначительно намекнул.

— Привет, Эргэ.

Мгновенно поняв, Хуа Бувань тут же сладко поздоровалась.

Отчего Сяо Юаньшань, стоявший рядом, помрачнел. Ведь они с дедушкой пришли первыми!

Хлоп!

В ярости Сяо Юаньшань не удержался и дал своему пухленькому внуку подзатыльник.

— Дедушка, зачем ты бьёшь Эрхо…

Пухленький мальчик был озадачен.

— Ты, ты… Ты просто дурак!

— Эй, ты, паршивый садовник, что ты здесь делаешь?

Сдержав желание отшлёпать внука, Сяо Юаньшань повернулся к Хуа Буши и выругался.

— Хе-хе, я слышал, что вы, старик, переехали, вот и принёс вам кулинарного вина!

— Чёрт, ты… Твоя принципиальность намного хуже, чем у твоего сына!

— Ха-ха, я всего лишь торговец, без наглости бизнес не построишь!

— Хе, торговец…

Не став раскрывать скрытую личность Хуа Буши, Сяо Юаньшань покачал головой и пошёл заниматься своими делами.

Вскоре.

Все вместе наслаждались вкусной едой.

Она была действительно вкусной!

Ло Дали всё время ел с закрытыми глазами, наслаждаясь.

Даже старый вожак волков, грызший кости, выглядел умиротворённым.

Насытившись, Ло Дали задумался о том, где разместить гостей.

В огромном сыхэюане с пятью дворами, естественно, было много свободных комнат, хватило бы и на несколько десятков человек.

Но, в конце концов, сыхэюань был личной собственностью Ло Дали, и ему не очень-то хотелось им делиться.

— Ну, не буду скрывать, настоятель, я уже бывал в Учжуангуане раньше. Комната для гостей, которую выделил Лао Тяньши, была неплохой, мы с внуком можем там остановиться.

Мудрый Сяо Юаньшань, словно почувствовав неловкость Ло Дали, сам предложил решение.

— Да-да, настоятелю не нужно беспокоиться о нашем размещении, я тоже остановлюсь рядом с шеф-поваром Сяо.

Опомнившись, Хуа Буши поспешно добавил.

Довольно кивнув, Ло Дали повёл их к зданиям для мирян.

Что касается зданий для даосов и монахов, то они пока пустовали.

По пути Сяо Юаньшань и Хуа Буши шли с широко раскрытыми глазами.

Само собой, они заметили неладное.

Например, различные солнечные батареи, скрытые так, что казались единым целым с природой. Кто бы мог подумать, что целое дерево — это солнечная батарея?

Или, например, великолепная каменная дорога под ногами. При свете фонарей казалось, что идёшь по Млечному Пути!

Наконец, добравшись до четырёх зданий для мирян, два старика снова не удержались от удивления.

Чисто!

Слишком чисто!

И, чёрт возьми, очень высокого класса.

Настолько высокого, что даже такие люди, как они, не могли найти никаких недостатков в конструкции.

А увидев столы, стулья, одеяла и прочее в гостевых комнатах, два старика просто потеряли дар речи.

Оказывается, это были редчайшие сокровища, которыми могли пользоваться только аристократы прошлых эпох.

Каждая такая вещь, выставленная на продажу, стоила бы целое состояние.

В этот момент бывший третий богатей мира внезапно почувствовал себя ничтожеством.

И у него появилось абсурдное ощущение, что должность финансового директора Учжуангуаня, возможно, станет вершиной его карьеры.

— Настоятель, не подскажете, где похоронен Лао Тяньши?

Мы хотели бы возжечь ему благовония!

Опомнившись, Хуа Буши незаметно сменил тему.

Увидев это, Сяо Юаньшань тут же последовал его примеру.

Ло Дали, естественно, не возражал.

Но, придя к месту захоронения, Ло Дали, простите, был взбешён.

Потому что Лао Тяньши исчез.

Вернее, не исчез, а Лао Тяньши вовсе не умер.

— Ну, настоятель, Лао Тяньши, похоже, оставил послание…

Зоркий и проворный Хуа Буши указал на коробку рядом с земляным холмом.

Открыв коробку, он действительно обнаружил там письмо.

Прочитав письмо, Ло Дали замолчал.

Лао Тяньши хотел отправиться на остров, чтобы испытать удачу.

Если ему повезёт, он прорвётся на уровень великого мастера и продлит свою жизнь на шестьдесят лет. Если не повезёт, то, скорее всего, враги развеют его прах по ветру.

— Настоятель…

Сяо Юаньшань и Хуа Буши с любопытством посмотрели на него.

— Вы двое засыпьте холм землёй!

Покачав головой, Ло Дали ушёл.

Переглянувшись, два старика не осмелились расспрашивать.

Снова появившись, Ло Дали уже был один в особом зале для поклонения — Дворце Рабочих и Крестьян.

Как следует из названия, в нём поклонялись доблестным героям, погибшим за Великую Ся.

Глядя на бесчисленные имена, Ло Дали внезапно осознал всю тяжесть ответственности, лежащей на его плечах.

Наконец, Ло Дали пришёл к самому таинственному месту даосского храма — академии.

Таинственному потому, что дверь академии была гигантской бронзовой дверью.

И открыть её можно было только вручную.

Бум!

С силой в тысячу цзиней Ло Дали легко распахнул гигантскую бронзовую дверь.

Взору предстал древний и таинственный интерьер академии. Внутри было очень чисто.

Настолько чисто, что не было видно ни одной паутины.

И обстановка внутри была очень комфортной, словно идеально подходящей для хранения книг.

— Боже, сколько же здесь хранится древних книг!

— Похоже, нужно найти библиотекаря, чтобы он присматривал за этим местом. Хм, заодно попросить его помочь с детьми…

Подумав о чём-то, Ло Дали хитро улыбнулся.

— Э, почему в такой поздний час кто-то один поднимается по ступеням Сюаньмэнь…

Только покинув академию, Ло Дали, благодаря способности слышать, как дерутся муравьи, что-то почувствовал и удивился.

— Ого, да это девушка! Только вот с такой внешностью, боюсь, её будет непросто принять!

Да, увидев невероятно красивое лицо девушки благодаря способности видеть, как золотой орёл, Ло Дали мгновенно смутился.

Он боялся, что мать детей неправильно его поймёт!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Шеф-повар Сяо и финансовый директор Хуа

Настройки


Сообщение