— Не ожидал, что и правда получится.
Однако Хуа Бувань не спешила называть цену, а многозначительно посмотрела на своего дедушку.
Хуа Буши хотел было дать разумный совет, но тут же придумал кое-что получше и перевёл взгляд на маленькую настоятельницу Нин Минъюэ.
За день наблюдений он понял, что молодой настоятель, похожий на свирепого зверя, — настоящий папочка, обожающий свою дочь.
Если угодить его дочери, то даже если дело не выгорит, результат точно не будет плохим.
Мгновенно поняв замысел дедушки, Хуа Бувань тут же с улыбкой подошла к Нин Минъюэ и сказала: — Хи-хи, старшая сестра-ученица, может, ты назовёшь цену?
— Сюэр, у вашей семьи много денег?
То, что третья сестра-ученица постоянно решает проблемы деньгами, вызвало у Нин Минъюэ подозрения.
— А… Средне, средне. Деньги, заработанные дедушкой, почти все потрачены папой!
Почувствовав неладное, Хуа Бувань поспешила притвориться спокойной.
— О, а кем работает твой папа?
— Ну, он… Он водит экскаватор.
— …Похоже, эта работа и правда позволяет много тратить. Сюэр, на что похожа эта пустошь?
— А… Прошу старшую сестру-ученицу просветить меня.
— Не похожа ли она на наш огород?
— И… И что?
— Мы все дружные братья и сёстры-ученики, говорить о деньгах — значит портить отношения. Может, ты попросишь своего папу привезти сюда несколько экскаваторов, бульдозеров и сеялок? Хм, ведь ты же не хочешь, чтобы мы своими силами обрабатывали тысячи му пустоши?
— А, это…
У Хуа Бувань волосы встали дыбом, и она посмотрела на дедушку.
Увидев это, Хуа Буши тоже забеспокоился.
Если бы речь шла о другом месте, то достать несколько экскаваторов и бульдозеров не составило бы труда.
Но на территории Учжуангуаня это было действительно сложно.
Ведь на гору вела только одна дорога — 1080 ступеней у врат Сюаньмэнь.
Экскаваторы и прочую технику было просто невозможно поднять наверх!
Теперь Хуа Буши жалел, что внучка ляпнула про отца, работающего на экскаваторе. Вот уж действительно, сама себе создала проблему!
— Дедушка Хуа, разве у тебя нет большого самолёта?
Внезапно вмешался Нин Шушэн.
У этого парня было одно достоинство — он не боялся мечтать. А вот получится ли осуществить мечту — это уже другой вопрос.
Большой самолёт?
После напоминания Нин Шушэна глаза Хуа Буши загорелись.
Но, подумав о том, каких усилий потребует подъём экскаватора на гору, он снова сник.
— …Организую!
Редко выпадал шанс проявить себя, и если его упустить, то можно упустить и волшебные пилюли Пэйюань высшего качества. Хуа Буши, стиснув зубы, согласился.
— Ура, дедушка самый лучший!
— Здоровяк, отныне тебя зовут Сяоцин, согласен?
Получив право дать имя, Хуа Буши тут же с энтузиазмом подошла к кречету.
Взглянув на Ло Дали и убедившись, что тот не возражает, кречет взмахнул крыльями перед Хуа Бувань, показывая, что всё в порядке.
— Не знаю, как настоятель планирует осваивать эту пустошь?
Не желая, чтобы Хуа Буши один пользовался благосклонностью, Сяо Юаньшань решил вмешаться.
— О, у шеф-повара Сяо есть какие-нибудь предложения?
Ло Дали усмехнулся и задал встречный вопрос.
У него действительно не было никакого плана по освоению сада с лекарственными травами, и он не мог составить приличный план. Но он также понимал, что ни в коем случае нельзя показывать свои недостатки.
Иначе это повредит великому образу настоятеля.
Теперь, когда кто-то вызвался помочь, нужно было этим воспользоваться.
— Это зависит от того, каким настоятель видит будущее Учжуангуаня!
— Будущее?
Ло Дали задумался.
У него и в мыслях не было никакого будущего. Если бы не хитрый старый даос, он, возможно, сейчас наслаждался бы жизнью на какой-нибудь вилле!
Но раз уж он взялся за дело, Ло Дали понимал, что ему нужно иметь какой-то план на будущее.
К счастью, даосская школа, к которой принадлежал старый даос, не имела строгих правил, как у некоторых даосских храмов в прошлой жизни. Если не нарушать закон, то старый даос, вероятно, не будет возражать.
Прославить Учжуангуань?
Это, похоже, помешает работе папы по уходу за детьми!
Лучше не надо.
Хотя нет.
Вспомнив слова старого даоса перед "вознесением" о былом величии даосского храма, Ло Дали почувствовал, что если он ничего не сделает, то совесть его замучает.
В итоге он решил прославлять даосизм с помощью прямых трансляций.
Но это дао не для взрослых, а для детей.
— Бао, что тебе нравится?
Уверенный в себе, Ло Дали с улыбкой посмотрел на свою дочку.
— Розы.
Подумав, Нин Минъюэ уверенно ответила.
— Шеф-повар Сяо, запишите первое: сначала разбить розарий, площадью, скажем, сто му!
— А… Хорошо.
Хоть это и казалось немного странным, Сяо Юаньшань не посмел возражать.
Довольно кивнув, Ло Дали посмотрел на своего непутёвого сына.
— Мудрый и доблестный отец, можно… Можно построить конюшню?
Нин Шушэн осторожно спросил.
Вчера он мечтал о верховой езде и игре с орлами, и не ожидал, что так скоро появится возможность воплотить мечту в реальность. Бунтарь был вне себя от радости.
— …Организуем.
Поколебавшись, Ло Дали не отказал.
Раз уж есть божественная лошадь, то без приличной конюшни, пожалуй, не обойтись.
Ло Дали продолжил смотреть на троих дешёвых учеников.
— Учитель, Сюэр любит фрукты, можно ли разбить фруктовый сад?
— Организуем.
— Учитель, Эрхо использует много китайских лекарственных трав для приготовления блюд, может, разобьём небольшой сад с лекарственными травами?
— Организуем.
— Учитель, я, я тоже могу внести предложение?
Когда очередь дошла до Чэнь Бэйсюаня, он, похоже, немного смутился.
— Говори смело.
Ло Дали махнул рукой. Как учитель, он должен был проявить беспристрастность.
— Тогда, тогда… Можно ли разбить небольшой огород?
Чэнь Бэйсюань осторожно озвучил свою мечту.
— …И всё?
Ло Дали ожидал, что этот интриган предложит что-то из ряда вон выходящее, и был удивлён.
— Да, мама говорит, что её мечта — найти безлюдное место, сажать овощи, выращивать цветы, я, я…
— Стоп, организуем!
— Отлично, спасибо, учитель!
Не ожидая, что его предложение будет одобрено, Чэнь Бэйсюань так обрадовался, что тут же поклонился Ло Дали.
Удовлетворённо улыбнувшись, Ло Дали поднял его.
— Шеф-повар Сяо, финансовый директор Хуа, сколько времени вам потребуется, чтобы всё это организовать?
Ло Дали посмотрел на Хуа Буши и Сяо Юаньшаня.
— Это… Минимум неделя!
— Хорошо, даю вам три дня. Если справитесь, получите награду!
— Ау-ау, какую награду?
— Это зависит от ваших успехов. Заведующая Чжун, вы умеете управлять самолётом?
Поддразнив, Ло Дали внезапно посмотрел на гордую красавицу-профессора.
— Что ты имеешь в виду?
Она как раз наслаждалась зрелищем, но тут вдруг сама оказалась в центре внимания. Чжун Лин растерялась.
— То и имею.
— …Умею.
— Ого, ты и правда умеешь?
— Хм, забыла сказать, у меня две докторские степени семи университетов!
— Вот и отлично. Готовьтесь, первый урок нашего детского сада Тяньбао — поездка в юго-западный уезд Тэнсянь.
— Детский сад Тяньбао?
…Зачем туда ехать?
— Почтить память группы маленьких героев, которые никогда не вырастут.
Ло Дали внезапно посерьёзнел.
Мгновенно поняв, Чжун Лин посмотрела на Ло Дали, и в её взгляде стало меньше неприязни.
По крайней мере, в том, что касалось воспитания детей, она считала, что он на правильном пути.
Через некоторое время.
Роскошный вертолёт приземлился в юго-западном уезде Тэнсянь.
Отведя пятерых малышей в торговый центр и переодев их в простую, но приличную чёрно-белую одежду, Ло Дали повёл их пешком около часа к торжественному месту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|