Глава 18. Головная боль Ли Хунту

Клан Ли, главный зал.

Неизвестно, когда именно, но атмосфера в зале стала очень напряжённой.

Глава клана Ли Хунту сидел на стуле с мрачным выражением лица. Он так долго держал в руке чашку, что чай в ней совсем остыл.

Дворецкий Фу стоял рядом, тихо ожидая.

Наконец, Ли Хунту медленно заговорил.

— Ты хочешь сказать, что Е’эр, без нашего ведома, сам обручился с какой-то девушкой?

— И эта девушка из Клана Су, который вот-вот придёт в упадок?

— Да, — кивнул Дворецкий Фу.

Вернувшись, он подробно рассказал Ли Хунту обо всём, что произошло на празднике долголетия.

Ли Хунту был в ярости. Если бы Ли Е был здесь, он бы, наверное, схватил палку и сломал ему ноги.

— Бунтует, совсем взбунтовался!

— Как он посмел сделать такое без согласия родителей!

— Похоже, я слишком баловал этого непутёвого сына все эти годы!

Хлоп!

Древняя чашка стоимостью в несколько миллионов была с силой разбита о пол.

Дворецкий Фу дёрнулся.

Глава клана разбил даже свою любимую чашку. Это означало, что он был в крайней ярости.

— Я уже договорился о помолвке с Кланом Хуан из Столицы. А этот непутёвый сын вдруг выкидывает такое. Что теперь подумают в Клане Хуан?

— Что такого особенного в этой девушке из Клана Су?

— Ни по внешности, ни по происхождению она не сравнится с девушкой Хуан!

Ли Хунту раньше не видел Су Линсюэ, но в его глазах не было в мире более подходящей невестки, чем Хуан Цзясинь.

Если бы брак состоялся, сильный союз Кланов Хуан и Ли позволил бы им получить больше влияния в Великой Ся.

Но все эти планы были разрушены этим непутёвым сыном!

— Глава клана, успокойтесь! Молодой господин заранее не знал о ваших планах!

— Думаю, если бы он знал, он бы так не поступил! — увещевал Дворецкий Фу.

— Хм! Я его знаю!

— Он упрямый осёл! Если что-то решил, восемь быков не сдвинут! — фыркнул Ли Хунту, а затем вздохнул.

Раз уж так вышло, нужно как можно скорее исправить ситуацию. Помолвка с Кланом Хуан ни в коем случае не должна сорваться.

Если Клан Хуан изменит своё решение и породнится с другим кланом, это будет беда для Клана Ли, а не благо.

— Кстати, ты только что сказал, что на празднике долголетия произошло что-то ещё? — снова спросил Ли Хунту.

Он так разозлился из-за помолвки Ли Е, что у него чуть не взорвалась голова. Только сейчас он вспомнил, что дворецкий, кажется, докладывал ещё о чём-то.

— Глава клана, это молодой господин. На празднике долголетия он вылечил кровоизлияние в мозг Су Дэшуня с помощью серебряных игл.

— В тот момент Су Дэшунь уже стоял на Вратах ада, и Цзинь Дэцай вынес ему смертный приговор. Но молодой господин буквально вытащил его оттуда!

— Цзинь Дэцай? Тот самый Цзинь Дэцай из Столицы? — нахмурился Ли Хунту.

— Да! — сказал Дворецкий Фу.

Шипение!

Ли Хунту, внезапно всё осознав, резко вдохнул холодный воздух.

— Ты уверен, что Су Дэшуня спас Е’эр?

— Глава клана, я не мог ошибиться!

Хотя Дворецкий Фу был уже пожилым, он ещё не страдал от старческой слепоты.

Теперь Ли Хунту не мог не поверить.

— Что-то не так, с этим парнем определённо что-то не так! — Ли Хунту резко встал, его лицо помрачнело.

Будучи отцом Ли Е, он прекрасно знал своего сына.

Можно сказать, что он знал, о чём думает Ли Е, даже когда тот просто пускал газы.

Поэтому он прекрасно понимал, что этот избалованный непутёвый сын никак не мог владеть медицинскими навыками.

То, что этот парень вдруг продемонстрировал такое, было крайне необычно.

— Неужели это Скрытые кланы? — лицо Ли Хунту стало мрачным.

Многие годы слово «Скрытые кланы» было для него лишь далёкой легендой.

Но многие тайны клана Ли содержали записи о том, что Скрытые кланы действительно существуют.

Они обладают чудесной силой и могут свободно управлять миром.

Хотя он никогда не видел этих легендарных существ, но если Ли Е оказался связан со Скрытыми кланами, дело приняло серьёзный оборот.

Малейшая ошибка, и Клан Ли может быть полностью уничтожен!

— Немедленно позвони Ли Е и скажи ему, чтобы он катился сюда! — приказал Ли Хунту.

— Есть! — Дворецкий Фу удалился.

Вскоре привратник доложил.

— Глава клана!

— Снаружи группа людей просит о визите. Один из них называет себя Цзинь Дэцаем и хочет обсудить с вами медицинские навыки!

Ли Хунту, только что севший и начавший жалеть свою чашку, услышав это, опешил.

Медицинские навыки?

Цзинь Дэцай хочет обсудить со мной медицинские навыки?

Откуда у меня медицинские навыки!

Тут же он понял, что это, должно быть, тот непутёвый сын натворил дел.

Дело касалось Скрытых кланов, и теперь, когда Цзинь Дэцай пришёл, ему придётся, хоть и скрепя сердце, улаживать эту проблему за Ли Е.

— Эх, пригласи их, пожалуйста!

— Есть! — Привратник тут же вышел передать приказ.

— Кто-нибудь, уберите мусор с пола и приготовьте чай для гостей!

...

Цзинь Дэцай и группа старых учёных вошли в зал и, следуя указаниям слуг, расселись.

Они с горящими глазами смотрели на Ли Хунту. Не дожидаясь чая, Цзинь Дэцай нетерпеливо сказал:

— Глава клана Ли, прошу прощения за внезапный визит!

— Мы пришли сюда, потому что увидели удивительные медицинские навыки вашего сына!

— Поэтому мы подумали, что вы, как отец Ли Е и глава Клана Ли, наверняка обладаете ещё более высокими медицинскими навыками, и хотели бы обсудить это с вами.

Цзинь Дэцай, будучи пожилым человеком за семьдесят, в присутствии Ли Хунту держался очень скромно, словно ученик, ищущий наставления у мастера.

Уголок рта Ли Хунту дёрнулся.

Этот непутёвый сын!

— Господин Цзинь, вам не стоит так себя вести. На самом деле, я не обладаю никакими медицинскими навыками.

— Только мой сын интересуется медициной. Он изучал её с детства.

— Хотя этот непутёвый сын ведёт себя разгульно, но в медицине у него действительно неплохой талант. Когда в семье кто-то болеет, он иногда помогает…

Ли Хунту изо всех сил старался прикрыть Ли Е.

Он без колебаний нёс чепуху перед группой стариков.

Дворецкий, только что вернувшийся после звонка, чуть не поверил.

За все эти годы, что он знал молодого господина, тот только и делал, что ел, пил, развлекался и спал с женщинами. Ничем серьёзным он не занимался.

Единственный период, когда он вроде бы серьёзно учился, был в начальной школе.

В остальное время он либо растрачивал семейное состояние, либо был на пути к этому.

Поэтому мысль о том, что он владеет каким-то серьёзным навыком, была просто немыслима.

Сейчас, видя, как говорит глава клана, он почувствовал сильный контраст.

— Вот как, оказывается, у вашего сына такой талант в этой области.

Цзинь Дэцай действительно поверил и вздохнул с восхищением.

— Раз так, глава клана Ли, не могли бы мы ознакомиться с медицинскими книгами, хранящимися в Клане Ли?

— Мы слышали, что ваш сын тоже учился медицине по этим книгам!

— Мы знаем, что это очень большая просьба. В конце концов, это книги, на которых основано существование вашего Клана Ли.

— Однако мы всё же надеемся, что вы позволите нам их изучить. Это ради будущего народа Великой Ся!

Другие старые учёные тоже заговорили.

Если бы они смогли научиться здесь высокому медицинскому искусству, это принесло бы пользу миллионам людей. Древняя медицина Великой Ся смогла бы подняться на новый уровень.

Ради будущего медицины Великой Ся они были готовы отбросить свою гордость и просить об этом, с радостью принимая любые трудности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Головная боль Ли Хунту

Настройки


Сообщение