Том 1 Глава 8: Восхитительный Кейт
Во время ужина в столовой было тихо, ни один из членов семьи не решался заговорить. Если бы упала булавка, это мог услышать кто угодно. Так продолжалось до тех пор, пока Элвин не подал голос:
- Мама?
- В чем дело, Элвин?
- Я хотел узнать, не приведешь ли ты Кейта снова в библиотеку?
Вопрос Элвина заставил его братьев повернуть головы.
София оторопела. Она пристально посмотрела на своего сына и заметила его нетерпеливый взгляд.
- Я отведу его в библиотеку, если он захочет туда пойти.
На лице Элвина появилась расстроенная гримаса.
-...Я понимаю.
София добавила:
- Ты можешь сам навестить Кейта, если хочешь, но только после того, как закончишь всю свою работу.
Услышав ответ, Элвин просиял.
В этот момент она поняла, что ее сын мог быть милым.
- Понятно.
- Мама часто навещает младшего брата, - старший сын, Эрик, сказал это с отстранённым выражением лица.
Несмотря на молодость, у него были манеры аристократа.
София ответила:
- Он самый младший, и за ним нужно присматривать.
С Кейтом было весело. Для своего возраста он совершал удивительные поступки.
- О, - это заставило Уильяма заговорить - Я бы тоже хотел познакомиться со своим младшим.
- Он ещё слишком мал! - непроизвольно воскликнула София.
- ...
Все сидящие за столом с удивлением посмотрели на неё.
"Что такого особенного в их младшем?"
Такая мысль была у них в головах.
Только Элвин не был удивлён и выражение его лица было спокойным.
София объяснила:
- Младший все еще настороженно относится к людям. Я не хочу приводить к нему так много людей.
- Понимаю, - закрыл тему Уильям.
...
- Аба! Аба!
- Привет, Кейт. Привет, мама - поздоровался Элвин, входя в библиотеку.
Кейт попытался поздороваться в ответ.
- Хочешь, я почитаю тебе другую книгу? - спросил Элвин.
Кейт согласно кивнул.
- Как насчет этой? - предложил Элвин, садясь на диван.
Кейт подполз и сел к нему на колени.
- ...
София тупо уставилась на это зрелище. У нее было такое чувство, будто у нее что-то отняли.
"Хмм? Что мне делать?"
Пока Кейт слушал Элвина, он заметил отсутствующий взгляд Софии. У него появилась идея.
- Кья! - Кейт махнул рукой.
Элвин наклонил голову:
- В чем дело?
Затем Кейт переполз обратно к Софии, что очень ее удивило. Кейт показал на Элвина, а затем на колени Софии. Это было странное и милое зрелище.
Мэй истолковала его действия так:
- Господин Элвин, господин Кейт хочет, чтобы вы посидели на коленях у мадам.
- ? - Элвин наклонил голову и повернулся к матери, - Мама, ты не против?
- ...Я не против.
Элвин уселся Софии на колени.
"Отлично!"
Кейт улыбнулся, усаживаясь к нему на колени.
"Теперь всё идеально!"
Кейт указал на книгу, а затем на Софию:
- Хочешь, чтобы я почитала?
- Абба! - "Да!"
- Тебя это устроит, Элвин? - спросила София.
- Я не против, мама.
- Ты уверен?
София заметила смущение на его лице. Это заставило ее рассмеяться,
- Элвин, ты смущен?
- Мама, это не так!
- Не волнуйся, ты же мой сын. Тут нечего смущаться.
Уши Элвина покраснели.
"Я никогда не сидел ни у кого на коленях."
Кейта она часто брала на руки и держала на коленях, это стало для неё обычным делом. Но с другими своими сыновьями она никогда не делала ничего подобного.
"Мне следует делать это чаще."
- Я начну читать с самого начала.
Элвин и Кейт кивнули в ответ.
София глубоко вздохнула, прежде чем начать. Ее чтение стало намного выразительней, что привело детей в восторг. Они продолжали читать, пока Кейт не устал.
Когда София собралась отнести Кейта обратно в комнату, Элвин попросил:
- Мама, я хочу отнести Кейта в его комнату.
- Ты сможешь сам его донести?
Она боялась, что он устанет.
- Смогу, - ответил Элвин со стоическим выражением лица.
- Тогда хорошо.
София позволила Элвину отнести Кейта в его комнату. Положив его в кроватку, Элвин стал наблюдать, как Кейт спит. Обычно энергичный Кейт, во сне выглядел тихим и умиротворённым. Это было мило.
- Давай не будем его беспокоить, - сказала София, Элвин кивнул.
Они покинули комнату.
- Мама.
- Хм?
- Младший брат странный.
София усмехнулась:
- Что ты имеешь в виду?
- Всякий раз, когда я вижу младшего брата, мое лицо становится странным.
Элвин чувствовал, что его младший брат каким-то образом на это влиял. Каждый раз, когда он видел Кейта, с его лицом происходило что-то непонятное. Но он не считал эту странность плохой.
- ...У Кейта есть эта сверхспособность, - София не собиралась опровергать слова Элвина.
У Кейта была эта странная сила и это было неплохо. Под её влиянием, горничные, которые работали с ним, стали более прилежными, оживлёнными и разговорчивыми.
"И я тоже изменилась," - отметила про себя София.
- Кейт восхитительный! - вырвалось у Элвина.
София погладила сына по голове:
- Ты тоже замечательный, Элвин.
Прошло всего несколько дней, но Кейт изменил Элвина.
Лицо Элвина покраснело:
- Спасибо, мама.
- Но мы должны держать это в секрете от твоего отца и братьев, - лицо Софии стало серьёзным.
- Хмм? Почему? - Элвин склонил голову набок.
- Если мы им расскажем, то не сможем проводить с Кейтом так много времени, как сейчас.
- ! - Элвин кивнул головой. Он не хотел сокращать время проведённое со своим младшим братом!
…
Когда Кейт заснул, сова снова вернулась к нему. Поняв, что он спит, сова не стала его будить и прижалась к его телу. Это стало для них обычным делом.
Кейт перевернулся и привычно обнял сову. Сова теснее прижалась к нему. Утром сова проснулась раньше Кейта и быстро улетела.
Её полёт был не долог. Она приземлилась в другой части поместья.
- Где ты была? - спросил бесстрастный голос.
Сова не ответила, только встряхнулась всем телом.
- Что ты видела?
Что-то холодное коснулось лба птицы. Вспыхнул яркий свет.
- Понятно.
Свет потускнел.
- Кажется, я должен встретиться со своим младшим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|