Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Лун Сяоцзю проснулся, он обнаружил, что лежит на кровати.
Белоснежный балдахин, круглая большая кровать, светлые стеклянные окна и персиковый деревянный пол.
Все красные свечи и иероглифы "счастье" с прошлой ночи исчезли.
В комнате было тихо, не слышно ни звука. Вдалеке щебетали птицы, рассказывая о безмятежности и живописности Цзыюньшаня.
Лун Сяоцзю лежал на кровати, потрогал одеяло рядом с собой.
Его рука скользнула по пустоте, ничего не было.
Где же невеста Бай Люлю?
Где та красавица, что пленила его душу?
Он вскочил и стал искать женщину по всей новой комнате.
Ничего не было.
В комнате стояла простая мебель, многие предметы были покрыты пылью, не было видно следов пребывания людей.
Разве он не женился?
Как такое могло случиться?
Лун Сяоцзю остолбенел от удивления, подумав: "Неужели я встретил призрака?"
Он на цыпочках вышел наружу.
Из комнаты он вышел в гостиную.
Гостиная также была обставлена в старинном стиле.
Святилище, кресла-тайши и пёстрые ширмы.
Лун Сяоцзю взглянул, и волосы у него встали дыбом.
О, мамочки!
Вчера вечером здесь было так оживлённо, и они даже проводили церемонию поклонения.
Как же так, днём ничего не видно.
Внутренняя обстановка была совершенно другой.
И тишина была пугающей.
Ни красных парных надписей, ни больших красных фонарей — ничего не было.
Разве это не пугает людей?
Лун Сяоцзю поднял ноги и бросился наружу.
Та-та-та-та!
Его ноги скакали так весело, как мотор.
Вскоре он выбежал за ворота двора.
И снова вернулся.
Что случилось?
У ворот стоял старый дворник.
— Здравствуйте, дедушка, здравствуйте! Где люди с прошлой ночи? Где те, кто был на свадьбе? — вежливо спросил Лун Сяоцзю.
Старик в серой одежде бросил на него косой взгляд.
— Ты больной, что ли? Это уже общественное кладбище. Прежняя усадьба закрылась, и теперь это место для захоронения мёртвых. Кто же здесь будет жениться?
Лун Сяоцзю вздрогнул от страха.
— Не может быть?
— Тогда посмотри, что там?
Старик указал на западную сторону двора, а затем на вершину Цзыюньшаня.
Всюду были ровные ряды надгробий.
Они стояли плотно, как солдаты, в строгом порядке.
От подножия западной горы до самой вершины.
Лун Сяоцзю взглянул, и душа его ушла в пятки.
Он бросился бежать, думая: "Всё кончено, всё кончено, я действительно встретил призрака!"
Вернувшись в пригород, он ещё не успел успокоиться, как Лу Хуахуа с группой людей перегородила ему путь.
Она требовала вернуть деньги и машину.
Иначе грозилась снести дом!
Лун Сяоцзю жил в пригороде Дунхая.
Когда он вернулся, у его дома собралась толпа.
Одна из женщин ругалась.
— Собачий сын, живущий за счёт женщин, увидел красивую женщину и тут же бросил меня! Я не из тех, с кем можно шутить. Ты ел мою еду, тратил мои деньги, ещё и купил машину на мои сбережения, и теперь хочешь взлететь? Если не возместишь мне убытки, я тебя не оставлю!
Дело было так: старина Цзю женился на Лу Хуахуа, чтобы пережить нынешние трудности.
По местным обычаям, если не учился в университете, нужно было жениться и обзавестись семьёй.
Родители Лун Сяоцзю умерли, и он с детства жил с бабушкой.
Бабушка болела, и он думал, как бы заработать денег, чтобы отправить её в больницу.
У него не было ни поддержки, ни ремесла, он был ленив и любил вкусно поесть, поэтому он нацелился на женщин, чтобы заработать.
И ему почти удалось, он нашёл Лу Хуахуа.
Лу Хуахуа считала его неплохим, давала ему деньги и была готова выйти за него замуж, при условии, что он станет зятем, живущим в доме жены, и дети будут носить фамилию Лу.
Лун Сяоцзю согласился, и Лу Хуахуа дала ему 5000 юаней, а также купила подержанный минивэн, чтобы он мог заниматься нелегальным такси.
Всё шло по плану, но когда они пошли в гражданское бюро оформлять свидетельство о браке, что-то пошло не так, и он по какой-то дьявольской случайности оформил свидетельство о браке с девушкой в военной форме.
И что теперь?
Он потерял всё. Ничего не осталось.
Брак не состоялся, и ему ещё пришлось возмещать её деньги.
Несколько мужчин, приведённых Лу Хуахуа, были крепкими и держали в руках мачете.
Они угрожали, что если он не вернёт деньги, то лишится жизни.
Лун Сяоцзю дорожил своей жизнью, и, видя такую обстановку, он не смел сопротивляться.
Он отдал Лу Хуахуа свою корову, машину, полугодовой запас еды и три тысячи юаней, но она всё равно не хотела уходить.
В конце концов, она забрала входную дверь Лун Сяоцзю, а также всю посуду, и только тогда Лу Хуахуа ушла.
Никто из соседей не заступился за него, все ругали Лун Сяоцзю, называя его негодяем и современным Чэнь Шимеем.
В тот же вечер бабушка, обняв Лун Сяоцзю, горько плакала и спрашивала его о причинах.
Он не хотел вдаваться в подробности.
Он лишь сказал, что "встретил призрака".
Его удручённое выражение лица вызывало жалость.
Бабушка знала, что его обманули, и не стала его ругать.
Вместо этого она достала фотографию своего сына и сказала Лун Сяоцзю: "Мой сын! Боюсь, мне недолго осталось жить! Что будет с внуком, если я умру? Внучок, когда я умру, возьми эту фотографию и найди человека по имени Янь Ци, он на горе Цзютоу."
Лун Сяоцзю спросил: "Что он делает на горе Цзютоу?"
Бабушка ответила: "Он монах!"
Лун Сяоцзю подумал: "Что может сделать какой-то вонючий монах? Он же не даст мне денег."
И не придал словам бабушки значения.
У бабушки была болезнь сердца, и к тому же Лу Хуахуа устроила дома скандал.
Вечером у неё случился приступ.
Лун Сяоцзю хотел отвезти её в больницу, но бабушка оттолкнула его, не позволяя идти.
Бабушка сказала: "У тебя ничего нет, ты беден, без гроша за душой, чем ты будешь меня лечить? Внучок! Если я умру, ты не должен так жить дальше, ты должен быть хорошим человеком, иначе твой отец на небесах тоже будет беспокоиться о тебе."
— Пусть беспокоится, — холодно сказал Лун Сяоцзю.
Бабушка скончалась той же ночью.
Лун Сяоцзю не плакал, тихо сидел с бабушкой на кровати всю ночь.
На следующий день пришёл секретарь сельской ячейки, чтобы проверить, и только тогда узнал о произошедшем.
С помощью секретаря сельской ячейки бабушку похоронили.
Лун Сяоцзю ушёл один.
Жители деревни думали, что он уехал на заработки, и не придали этому значения.
На самом деле Лун Сяоцзю отправился в интернет-кафе.
Ему было очень горько на душе.
Такой хороший дом, и вдруг его не стало.
Была надежда вылечить бабушку.
В итоге появилась Бай Люлю.
И испортила такое большое радостное событие.
Лун Сяоцзю пошёл в интернет-кафе, в основном, чтобы играть в игры.
Он хотел погрузиться в виртуальный мир, чтобы избежать боли реальности.
Ему было всего восемнадцать, как он мог выдержать такой удар?
Лун Сяоцзю любил играть в "Небесный Город", это была новая игра про воздушные бои.
Там было всё: F-22, F-35, F-16, F-15, J-20, Су-35, МиГ-29, J-10, Су-35, Су-27 и так далее.
Как и во всех играх, при запуске был пробный период. Если кто-то хорошо играл, его могли включить в список высококлассных игроков на официальной платформе, что приносило доход.
Лун Сяоцзю хотел таким образом заработать, чтобы покрыть свои расходы.
Он играл в интернет-кафе два часа, и его навыки были неплохими.
Он сбил четыре истребителя МиГ, прошёл от начального учебно-тренировочного самолёта Цзяолянь-6 до J-7, а затем сразу перешёл на шестой уровень снаряжения.
Он использовал истребитель Су-35.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|