Глава восьмая: Увиденное и услышанное, незваный гость
После небольшого отдыха учитель и ученик снова отправились в путь. Недавний долгий переход приблизил их к центру охотничьих угодий. Температура вокруг была значительно выше, чем на окраине, и духовных зверей тоже стало больше.
— В ста метрах впереди — замаскированный Пятнистый Леопард.
Примерно восемьдесят лет культивации.
— Семьдесят метров влево — Великий Силовой Гиббон.
Должно быть, только что достиг ста лет.
— Справа впереди — Пылающий Пернатый Орёл, двести лет культивации.
Ма Хунцзюнь по-прежнему шёл впереди, прокладывая путь, но Фландер уже не бездействовал, как раньше, а активно занимался разведкой.
В конце концов, у Ма Хунцзюня сейчас даже нет духовной способности, и прямое столкновение со столетним духовным зверем практически исключает возможность сопротивления, поэтому это не принесёт никакой пользы для тренировки. В процессе получения духовного кольца Фландер придерживался принципа расширения кругозора.
Как раз кстати, Ма Хунцзюнь впервые получал духовное кольцо и очень интересовался различными духовными зверями и навыками выживания в дикой местности. Поэтому Фландеру достаточно было подробно рассказать о том, что он видел и слышал, немного направляя его, чтобы он легко запомнил.
Незаметно наступил вечер. Фландер и Ма Хунцзюнь не стали продолжать путь. Им повезло найти естественное дупло в дереве и остановились там.
Разведя костёр и проделав отверстие над дуплом, чтобы дым мог выходить наверх, они соорудили простое убежище.
Фландер достал из духовного инструмента железный котёл, грибы, мясо неизвестного духовного зверя и различные приправы и приступил к приготовлению ужина.
— Учитель, разве вы не говорили, что в дикой местности нельзя безрассудно разводить огонь? Огонь может привлечь сильных духовных зверей, — Ма Хунцзюнь, глядя на действия учителя, невольно сглотнул, но всё же, не забывая наставлений учителя, спросил.
— В принципе, это так, но нужно анализировать конкретную ситуацию. В таких огороженных охотничьих угодьях самый сильный духовный зверь, вероятно, имеет культивацию всего лишь тысячу лет. А твой учитель, как ни крути, Духовный Мудрец, и тысячелетние духовные звери для него не проблема, — Фландер небрежно махнул рукой.
Ма Хунцзюнь, услышав это, тоже кивнул. Если его учитель так сказал, значит, сегодня ночью он определённо сможет хорошо выспаться.
— Огонь слишком медленный. Хунцзюнь, подойди и нагрей этот котёл своим боевым духом.
В этот момент всё внимание Фландера было приковано к железному котлу. Видя слабый огонь костра, он невольно почувствовал лёгкое нетерпение.
Услышав зов учителя, Ма Хунцзюнь тут же подошёл.
Он тоже очень хотел поскорее поужинать.
— Учитель, как это сделать?
Фландер взглянул на него.
— Ты же Огненный Феникс, разве не умеешь извергать огонь?
К удивлению Фландера, этот маленький толстяк действительно покачал головой.
— Я не умею. Я умею только собирать огонь в руке.
Фландер, услышав это, нахмурился. Именно это его раньше смущало в первой духовной способности Ма Хунцзюня.
Боевой дух Злого Огненного Феникса, будучи высшим боевым духом, сам по себе должен обладать способностью управлять огнём, и то, что Ма Хунцзюнь может собирать пламя в руке, является тому доказательством.
Но почему он не может извергать огонь?
— Похоже, после возвращения нужно будет изучить это. Тогда сначала нужно будет потренировать способность Хунцзюня управлять боевым духом.
С первой духовной способностью можно начать именно с неё.
Но в таком случае выбор первой духовной способности придётся изменить, — размышлял Фландер.
— Учитель?
Учитель?
Голос Ма Хунцзюня вывел Фландера из размышлений.
— О чём вы думаете?
— Ох, ох, ничего. Греть рукой тоже можно, — Фландер махнул рукой и тут же приказал.
Ма Хунцзюнь послушался, и боевой дух Злого Огненного Феникса официально стал источником огня для приготовления пищи.
Надо сказать, что это было действительно намного быстрее, чем костёр.
Через некоторое время аромат мяса начал распространяться вокруг.
Фландер слегка ткнул палочками для еды, мясо было мягким, а кости легко отделялись. Затем он положил несколько видов грибов.
Кипящий бульон мгновенно обволок грибы, высвободив их уникальный аромат, который разбавил жирность мяса, но сделал суп ещё более аппетитным, а аромат — более насыщенным.
Ма Хунцзюнь грел рукой, а изо рта у него непрерывно текли слюнки.
— Учитель, готово?
— Куда спешишь? Ещё соль не положил, — Фландер закатил глаза, затем достал мешочек с солью размером с ладонь, взял небольшую горсть белоснежной очищенной соли и посыпал её.
Размешав ложкой, он выловил кусок мяса и, не обращая внимания на жар, положил его в рот.
Это было мясо столетнего Огненно-Медного Быка, которого он нашёл днём. После приготовления на пламени Феникса оно стало совершенно мягким и нежным. Аромат жира в говядине полностью раскрылся, лёгкий укус — и он расцвёл между губами и зубами. В сочетании с уникальным ароматом диких горных грибов, хотя была добавлена всего лишь щепотка соли, это было редкое лакомство.
— Отлично, можно есть.
Положив ложку, Фландер удовлетворённо кивнул.
Ма Хунцзюнь уже не мог ждать. Взяв миску, которую Фландер заранее приготовил, он наполнил её до краёв ложкой.
Однако, к удивлению Фландера, Ма Хунцзюнь не стал есть эту миску сам, а поднёс её к нему.
Фландер на мгновение опешился, принимая миску, и увидел, как Ма Хунцзюнь без остановки наливает следующую миску, а затем, не обращая внимания на жар, жадно глотает.
Глядя на ученика, который пил и шипел от жара, в глазах Фландера невольно мелькнуло облегчение.
Неосознанные действия не могут лгать.
Фландер лучше всех знал, насколько тяжело Ма Хунцзюню было сегодня. Густые заросли, лес духовных зверей, полный опасностей, они прошли более сорока километров.
Даже взрослый давно бы устал и проголодался.
Но этот ребёнок, кроме нескольких жалоб в самом начале, затем проявил удивительную стойкость и отличную адаптивность.
До того, как он сказал, что можно развести костёр и не беспокоиться о духовных зверях, тело и разум Ма Хунцзюня были напряжены, он постоянно был настороже, ожидая опасностей вокруг.
Это самое важное качество для выживания в дикой местности, и он научился ему всего за один день.
Что ещё более ценно, после того как он расслабился, он всё равно не выразил никакого недовольства по поводу указания использовать свою духовную силу для приготовления пищи, даже если это увеличивало его усталость.
В конце концов, в таком состоянии усталости и голода он смог активно первым протянуть еду ему. Как такой ученик мог не вызывать у него гордости и самодовольства?
Ма Хунцзюнь в оригинале ему немного не нравился. Хотя в некоторых аспектах, например, в уважении к учителям и искренности к друзьям, он был хорош, но часто действовал исходя из своих симпатий и антипатий, не говоря уже о его собственной воле, что в конечном итоге привело к его пожизненному сожалению.
Фландер раньше думал, что характер Ма Хунцзюня таков от природы.
Теперь, глядя на него, он понял, что это, вероятно, из-за отсутствия правильного наставления.
Можно даже сказать, что люди в оригинале дали ему неправильное наставление, что привело к его избалованности и распущенности.
На самом деле, легко понять, что дети из бедных семей рано взрослеют.
Фландер бывал в деревне, где жил Ма Хунцзюнь. Там жили по-настоящему бедные люди, и, естественно, они не могли вырастить такого избалованного ребёнка.
Нынешний Ма Хунцзюнь — это его истинная сущность.
Закончив есть суп с мясом, Фландер велел Ма Хунцзюню хорошо отдохнуть.
Этот отдых означал не сон, а культивацию духовной силы сидя со скрещёнными ногами.
Культивация духовной силы не только увеличивает уровень духовной силы, но и может облегчить физическую усталость за счёт циркуляции духовной силы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|