…верну тебе отца…
Тем временем, за пределами дворца, в резиденции учёного, Фу Эркань вернулся домой вместе с девушкой, которую спас во время церемонии жертвоприношения.
— Ама, Эрниан, это барышня Ся. Сегодня во время жертвоприношения я услышал, как она все время плакала и звала принцессу Хуань Чжу. После тщательного расследования я почти уверен, что она и есть настоящая Потерянная жемчужина Императора!
Фу Лунь вскочил со стула от удивления, оглядывая хрупкую девушку с ног до головы. Она действительно больше походила на благородную барышню, чем принцесса Хуань Чжу. Неужели Эркань прав…
Тем временем Цзывэй, поддерживаемая Цзинь Со, витала в облаках. «Господин, хорошие актерские способности — не наша вина! Зачем же вы бросили меня одну в это сборище неадекватов? Я правда не вынесу этого парня с вечно раздутыми ноздрями, который вечно крутится рядом и читает свои бездарные стишки! Пожалуйста, заберите меня обратно, господин! Я клянусь, больше никогда не буду пить ваше вино!»
Ласточка покидает дворец
Во дворце Ласточка снова чуть не погибла, перелезая через стену посреди ночи — стражники приняли ее за убийцу. Потом она переоделась евнухом, пытаясь сбежать из дворца с драгоценностями. А еще она подружилась с Пятым принцем и Эртаем, с которыми сначала повздорила. Она даже рассказала им о Цзывэй и о том, что она — самозванка. Эртай как раз собирался расспросить Ласточку об этом по просьбе Эрканя. Теперь же Ласточка сама все рассказала. Ее прямолинейность и непринужденность произвели на них впечатление. Они решили, что такая преданная и свободолюбивая девушка, как Ласточка, — настоящая редкость. Их сердца дрогнули, они почувствовали, будто знакомы с ней целую вечность. И тут же поклялись, что помогут Ласточке выбраться из дворца и встретиться с Цзывэй.
Услышав, что семья Фу нашла Цзывэй, Ласточка очень разволновалась. Она порадовалась, что успела первой рассказать Пятому принцу и Эртаю правду, завоевав их расположение. Иначе, возможно, она бы и не знала, как погибнет!
Но теперь ей нужно было хорошенько подумать, что сказать Цзывэй при встрече. Зная характер Цзывэй, Ласточка была уверена, что если немного притвориться несчастной и попросить прощения, та не сможет спокойно смотреть, как ее казнят…
Несколько дней спустя Пятый принц и Эртай, посовещавшись с Эрканем, решили вывести Ласточку из дворца, переодев ее евнухом. Надо сказать, эти люди собрались вместе не случайно. Даже идеи у них были одинаковые. Похоже, аура неадекватов действительно отличается от нормальных людей…
(За пределами дворца, в резиденции учёного)
— Цзывэй! — Как только госпожа Фу закрыла дверь, в комнате раздался душераздирающий крик. У нее мурашки побежали по коже. Обернувшись, она увидела, как лже-принцесса в одежде евнуха бросилась к Цзывэй, рыдая навзрыд. А ее сын и Пятый принц смотрели на них с трогательным выражением лиц. Госпожа Фу снова поежилась. Что же это творится…
— Ласточка… — всхлипывая, словно сдерживая слезы, прошептала Цзывэй, и это тут же тронуло сердце Фу Эрканя.
— Ласточка… я все знаю. Я понимаю твои трудности, ты была ранена, у тебя не было выбора, ты не нарочно обманула моего отца. Поэтому я не виню тебя, я прощаю тебя… — Цзывэй с трудом выдавила улыбку, глядя на Ласточку, которая, стоя на коленях, рыдала все сильнее. — Ласточка, раз он признал тебя, значит, он признал и меня, и мою матушку. У меня нет сожалений. С этого дня, прошу тебя, заботься о нем вместо меня. Я знаю, он стоит высоко над всеми и не потерпит обмана. Мое появление наверняка погубит тебя. Мы с тобой — сестры, связанные клятвой перед Небом и Землей. Мое — это твое. Поэтому я уйду отсюда вместе с Цзинь Со и никогда больше не появлюсь перед вами. Ласточка, будь хорошей принцессой, забудь меня. С этого момента ты — дочь Ся Юйхэ, ее единственная дочь!
— Нет! Цзывэй, не уходи! Я знаю, что виновата! Я обязательно попрошу Отца-Императора признать тебя! Я вовсе не принцесса! Цзывэй, не уходи! Я знаю, что я плохая, что я заслуживаю смерти! Умоляю тебя, не заставляй меня жить с этим грузом вины! Позволь мне все исправить! Я верну тебе отца! Пусть мне отрубят голову, пусть меня казнят, я пойду к Императору и признаюсь, что я не его дочь, а ты!… Я обманула его, я заслуживаю смерти! Я должна умереть!
Ласточка крепко обхватила ноги Цзывэй, косметика на ее лице размазалась. Цзинь Со, стоявшая рядом, видела, как дергается уголок губ ее госпожи, и, с трудом подавляя смех, с каменным лицом оттолкнула Ласточку, чтобы ее госпожа, не выдержав, не пнула эту грязнулю.
— Ласточка! Хватит! Моя госпожа и так проявила столько снисходительности, чего ты еще хочешь? Она сказала, что не винит тебя и не требует компенсации! Тебе просто нужно держаться от нас подальше, не создавать моей госпоже проблем и не расстраивать ее! Просто спокойно будь своей принцессой! С этого дня ты пойдешь своей главной дорогой, а мы — своим узким мостиком. Не беспокой нас больше!
Цзывэй уже была не той Цзывэй, но Цзинь Со оставалась все той же Цзинь Со. Она разделяла ненависть, обиду и отчаяние Цзывэй. Поэтому каждое ее слово было пропитано горечью. Она готова была растерзать эту обманщицу взглядом!
— У-у-у… Простите… Цзывэй, Цзинь Со права. Я виновата перед тобой. Я не смею просить твоего прощения. Я уже сказала, пусть меня казнят. Я пойду к Отцу-Императору и признаюсь, пусть он заберет тебя во дворец. Ты — настоящая принцесса! — Ласточка разрыдалась еще сильнее, про себя проклиная Цзинь Со. «Цзывэй уже сказала, что не в обиде, так какого черта ты, служанка, лезешь?! Если меня из-за тебя казнят, я тебя и с того света не отпущу!»
— Хорошо, Ласточка, вставай. Цзывэй такая добрая, такая прекрасная, она так переживает за тебя, услышав, что ты ранена! Разве она позволит тебе умереть из-за нее?! — Братья Фу Эркань и Фу Эртай, один стоя рядом с Цзывэй, другой поднимая Ласточку, почти хором произнесли эти слова. Цзинь Со отчетливо видела, как дернулся уголок брови ее госпожи, и сразу поняла, что та думает то же, что и она: «Нет-нет-нет, вы все не правы! Я не добрая и не прекрасная! Я хочу, чтобы она сейчас же сдохла, спасибо!»
— Так ты и есть Цзывэй? Ты действительно такая же добрая и красивая, как говорил Эркань. Ты самая талантливая девушка, которую я когда-либо видел. Кстати, я — Пятый принц Юнци, твой брат.
Пятый принц был глубоко тронут этой сценой. Выросший во дворце, он привык к интригам наложниц и борьбе за власть между братьями. Но такую чистую и прекрасную сестринскую любовь он видел впервые. Более того, одна из девушек была той самой смелой принцессой, в которую он попал стрелой, а другая — его добрая и прекрасная сестра. Как он мог не волноваться, не радоваться и не переживать…
— Простая девушка Ся Цзывэй приветствует Пятого принца, — зная, что он не обратит внимания на формальности, Цзывэй небрежно поклонилась. И действительно, Пятый принц выглядел печальным, виноватым и расстроенным.
— Цзывэй, не говори так! Ты моя сестра, а не простая девушка! Не волнуйся, как только мы придумаем, как спасти Ласточку, мы обязательно все вернем на свои места! — Глаза Цзывэй снова затуманились. Она ничего не могла поделать — ее тошнило от всего этого, но она не могла показать это. Ей было так плохо, что она чуть не расплакалась… «Что значит «как только мы придумаем, как спасти Ласточку, мы все вернем на свои места»? То есть, если не получится ее спасти, ты собираешься оставить свою родную сестру жить всю жизнь без имени и статуса, как простолюдинку? Пятый принц, господин был прав, ты — простофиля…»
— Но так дело не пойдет. Ласточка, конечно, любимица Императора, но чтобы выжить после обвинения в обмане государя… если только…
— Если только что?! — Эртай был прав. Ласточка, хоть и пользовалась благосклонностью, но эта благосклонность основывалась на том, что она — дочь Ся Юйхэ и Императора. Если эта основа исчезнет, как Ласточка сможет выжить, полагаясь лишь на императорскую милость?!
— Если только мы не сможем получить для Ласточки освобождение от смертной казни. Неважно, письменное или устное. Слово государя — закон. Если кто-то сможет подтвердить это, этого будет достаточно!
— Отличная идея! — Эркань и Пятый принц тут же воспрянули духом. Учитывая их положение перед Императором, у них будет предостаточно возможностей выпросить эту милость. А если не будет — они смогут создать их сами! В таком случае, Ласточка и Цзывэй скоро смогут вернуть себе свои настоящие имена!
— А это точно сработает? Ласточке не будет угрожать опасность? Если вы хотите подвергнуть Ласточку риску, я никогда, никогда на это не соглашусь! — Твердость Цзывэй, наоборот, вызвала у всех умиление.
— Цзывэй… ты такая добрая! Как же нам поступить перед лицом такой доброты…
— Цзывэй, не волнуйся, Пятый брат обязательно как можно скорее получит указ от Отца-Императора, а потом мы все расскажем ему и заберем тебя во дворец! — Пятый принц тоже был тронут. Такая прекрасная девушка — его сестра! А еще Ласточка, такая чистая и свободная, он ей так восхищался и завидовал…
— Но я все равно волнуюсь за Ласточку. Она, конечно, веселая и беззаботная, но она также склонна попадать в неприятности. В прошлый раз она уже перелезла через стену, кто знает, что еще может случиться. Вы же знаете, что такое императорский дворец, Пятый принц? Если Ласточка снова попадет в беду, что вы будете делать?! Ласточка…
(Нет комментариев)
|
|
|
|