Глава четырнадцатая: Взрывная любовница

Четырнадцать

Свадьба в разгаре,

Ярко-красные свадебные ткани висели повсюду в Резиденции Генерала.

Старый дворецкий, слушая тишину в зале, взглянул на свадебное приглашение в руке.

Ой-ой!

Старый дурак!

Это же дочь семьи Ло, от помолвки с которой отказался Молодой генерал.

Его лицо резко изменилось.

Он взглянул на девушку, которая только что поклонилась и встала рядом с ним. Нежный бледно-розовый цвет ее платья совершенно не вписывался в обстановку.

Он снова взглянул на Господина Шаншу Ло, который молча стоял у входа.

Старый дворецкий тяжело вздохнул.

В такой радостный день, разве это не намеренное досаждение Молодому генералу?

Налетел вечерний ветер.

Цинь Фэн, стоявший неподалеку, нахмурившись, смотрел на Ло Цзиньхуа у входа. Она несла тяжелый подарок, завернутый в красную ткань. Ее белоснежные запястья были как иней и снег. Она слегка опустила голову, но красные фонари во дворе освещали ее профиль. Хотя она была пленительна, ее образованный и разумный вид придавал ей еще больше достоинства.

Цинь Фэн прищурился.

Полный зал знатных гостей, эти важные персоны при дворе, глядя на девушку, чье каждое движение говорило о манерах знатной семьи, переглядывались со своими родственниками.

Это?!

Разве в семье Ло не одна барышня?!

Неужели это она?!

Все в мире говорили, что барышня из семьи Ло очень уродлива. Как же так, что сегодня она не только не уродлива, но и может считаться редкой красавицей!

Неизвестно, какой молодой господин покраснел, подняв выскользнувший бокал, вызвав несколько насмешек и упреков.

Чувствуя изменившуюся атмосферу вокруг,

Ло Цзиньхуа, скрытая в тени, слегка изогнула губы. Она слегка склонила голову, нефритовая флейта с ярко-красной кисточкой на поясе покачнулась, издав чистый звук.

Сейчас, если не подлить масла в огонь, разве это не будет неуважением к этому прекрасному времени, прекрасному виду и ночи новобрачных?

Ло Цзиньхуа снова присела, ее поклон был безупречен.

— Генерал Цинь, простите, но...

Она слегка склонила голову, словно девушка из знатной семьи, не привыкшая к такой атмосфере, глядя на полный зал людей, немного беспокойно сказала:

— Но... я помешала вашему веселью?

Нежный голос в тихом дворе прозвучал как раскат грома. Ло Янь многозначительно взглянул на свою дочь.

Люди во дворе замерли еще сильнее. Где же атмосфера свадебного пира!

Кто осмелится ответить?!

Семья Ло изначально была знатной.

Даже если Ло Янь был всего лишь Шаншу, его отец был канцлером, которого уважал даже предыдущий император. Предки семьи Ло также были основателями Династии Не. Такая семья ученых, которую любили императоры на протяжении поколений. Он и семья Цинь — один гражданский, другой военный — были двумя столпами двора Династии Не.

Слова "помешала атмосфере",

Хех!

Она навесила на Цинь Фэна большой ярлык невежливости и неуважения!

В главном зале, рядом со Старым генералом Цинь, сидел мужчина в ярко-желтой одежде, которая, казалось, подчеркивала его необычный статус. Это был Не Лан, которого она видела вчера в Резиденции Ло.

Он сжимал бокал вина, прищурив глаза, смотрел на девушку у входа. Он запрокинул голову и выпил, в его глазах была лишь улыбка. Какая умная девушка.

Даже на губах невольно появилась улыбка. Девушка у входа не была полностью скрыта ярко-красным плащом, как вчера.

Сегодня он увидел ее ясно.

Очень хорошо, фигура неплохая.

Он поставил бокал и рассмеялся. Однако ее розовое платье напомнило ему о порхающих персиковых цветах, которые он видел при первой встрече.

— Похоже, Седьмой принц знаком с дочерью семьи Ло!

Старый генерал сидел на почетном месте. Хотя его взгляд все еще был полон духа, седые волосы не могли скрыть его возраста.

Но во взгляде на Не Лана не было уважения, подобающего подданному.

Не Лан улыбнулся:

— Благодаря учителю Ло, вчера мне посчастливилось увидеть ее лишь мельком.

Раз уж он видел ее только вчера, это было совсем недавно. Сегодняшнее дело не имеет к нему никакого отношения. Смысл слов Не Лана был более чем очевиден.

Старый генерал Цинь тихо взглянул на него и ничего не сказал.

Но тут Цинь Фэн пристально посмотрел на Ло Цзиньхуа. Выражение его лица не изменилось. Люди вокруг него уже расступились, освободив ему дорогу.

— Хех... — Цинь Фэн рассмеялся, поднял два бокала вина.

С улыбкой сказал:

— Господин Шаншу, простите. Я, Цинь Фэн, накануне свадьбы, возможно, был не совсем внимателен, прошу вашего понимания.

Сказав это, он подошел к Ло Яню и протянул ему бокал вина.

— Господин Шаншу, прошу.

Ло Янь посмотрел на вино в его руке. На лице старого лиса была легкая улыбка.

Нельзя же не оказать честь новобрачному!

— Я, старик, только рад за генерала Цинь в его счастливый день.

Сказав это, он выпил вино до дна. Цинь Фэн тоже выпил до дна, но другой, опущенной рукой тихонько махнул в сторону входа.

Старый дворецкий рядом тут же понял намек молодого господина, повернулся и маленькими шагами подошел к Ло Цзиньхуа.

Тихо сказал: — Госпожа Ло, позвольте мне принять подарок. Вот, место для вас уже готово. Вы, наверное...

— Господин Шаншу, места для вас готовы, не окажете ли честь?

Он поднял руку, приглашая.

Цинь Фэн, подхватив слова старого дворецкого, конечно же, хотел найти выход, чтобы не испортить свадьбу. Ло Янь тоже не собирался создавать проблем, выпрямив грудь, он пошел вперед.

Люди во дворе только тогда вздохнули с облегчением.

Похоже, она пришла не для того, чтобы устроить скандал!

Улыбка на лице Цинь Фэна не изменилась. Он повернулся к Ло Цзиньхуа.

— Госпожа Ло, прошу.

— Прошу.

Ло Цзиньхуа послушно снова поклонилась, передала подарок дворецкому, намеренно или ненамеренно проскользнув мимо Цинь Фэна. Легкий аромат персиковых цветов проник в ноздри Цинь Фэна. Его взгляд углубился. Краем глаза он наблюдал, как Ло Цзиньхуа следует за отцом, чтобы сесть за стол.

Ночь была черна, как тушь.

Ло Цзиньхуа краем глаза смотрела на выражение лица Цинь Фэна, которое ничуть не изменилось.

Хех, она улыбнулась про себя.

А тем временем в Резиденции Ло, служанка Ло Цзиньхуа, Цзяо Си, тупо смотрела на комнату, полную лепестков персика. Сильный цветочный аромат проникал в ноздри. Она топнула ногой!

Госпожа, ну что за дела! Мало того, что не взяла меня с собой, так еще и разбросала лепестки по всей комнате! Госпожа узнает, и меня снова накажут!

...

Положение отца Ло было неплохим, и им заранее выделили места в первом ряду, рядом с главным залом. Ло Цзиньхуа, как женщина, конечно, сидела отдельно от отца.

Глядя на стол, полный ярко накрашенных девушек, Ло Цзиньхуа опустила глаза.

— Сестры, здравствуйте.

Ее послушный вид не вызывал отвращения, но этот скромный наряд, без румян, выглядел немного неуместно.

— Сестра Ло, здравствуйте.

Девушка в роскошной одежде с золотой нитью сидела слева от нее, полуприкрыв нежное лицо, и первой ответила ей.

Сказав это, несколько человек рядом тоже кивнули в знак приветствия.

Ло Цзиньхуа чистосердечно улыбнулась, показывая, что она девушка из знатной семьи, которая постоянно сидит дома, без лишних мыслей, как белый лотос. Только что сказанное было лишь оговоркой, и она совершенно не представляла для них угрозы. Верить этому или нет — их дело.

Она села, безразлично оглядев стол, полный блюд, которые выглядели как произведения искусства.

Очень хорошо. Кроме того, что до дальних блюд нельзя дотянуться, а ближние нельзя испортить, есть еще группа сплетниц, и, возможно, даже главная лидерша в роскошной одежде. В остальном она была очень довольна.

Ло Цзиньхуа нежно взяла палочки, не торопясь.

— Динь!

Игрок Ло Цзиньхуа,

Слева впереди обнаружен злой умысел, направленный на игрока.

Игрок, внимание.

Рука Ло Цзиньхуа, державшая палочки, замерла. Не успела она отреагировать, как услышала нежный, очаровательный голос рядом:

— Сестра, не нужно стесняться. Это блюдо, дарованное императором, специально приготовленное императорским поваром. Сестра нечасто ест такое, нужно есть побольше.

Черт...

Твою мать, дай мне хотя бы первый кусочек съесть, прежде чем говорить!

Ты знаешь, что для интриг в знатной семье тоже нужна сила!

Ло Цзиньхуа не отдернула вытянутую руку, лишь слегка улыбнулась, не показывая зубов, тихонько взяла кусочек мяса, точно положила его в рот, тщательно пережевывая и медленно глотая.

Говорившая девушка тупо смотрела на Ло Цзиньхуа, которая не сразу положила палочки, а медленно съела кусочек, достала платок и вытерла уголки губ, где ничего не было, затем очень недовольно нахмурилась, а потом расслабилась.

— Сестра, вам не по вкусу блюдо?!

Это выражение лица явно показывало, что ей не очень нравится это блюдо.

Ло Цзиньхуа посмотрела на девушку в роскошной одежде, которая сказала это провокационно, нежно улыбнулась и снова взяла со стола чашку, тихонько отпив глоток.

Только тогда она ответила: — Сестра шутит. Это священное подношение, дарованное императором, Цзиньхуа только рада попробовать.

Сказав это, она снова вытерла уголки губ, демонстрируя полное отвращение.

— Мне кажется, сестре совсем не нравится!!

Эта девушка, словно поймав ее с поличным, подумала: это императорское блюдо, есть его небрежно — большой грех, не есть — обидеть. Не нравится есть — значит, грех!

Ло Цзиньхуа подняла голову, с удивлением глядя на ту, что наступала.

— Что вы говорите, сестра? Как может быть что-то плохое в том, что даровал император? Такой прекрасный дар, мне, с моей скромной судьбой, не суждено было много попробовать.

Зато сестра... — Платок скрывал ее губы. — Наверное, уже надоело есть.

Императорские блюда, по названию звучат властно!

И жирность у них тоже властная.

Ло Цзиньхуа снова взяла чашку и отпила глоток.

— Просто... сестра с детства воспитывалась в семье с множеством правил этикета, и ела очень скромно. Такое блюдо, боюсь, мне не суждено насладиться.

Лицо той девушки побледнело.

Девушки из богатых семей очень придирчивы к еде и питью. Они избегают жирного, заботятся о здоровье. Кроме нуворишей, тех так называемых местных богачей, которые целыми днями едят много рыбы и мяса, настоящие знатные семьи не потому, что не могут себе позволить, а потому, что не любят.

Эти слова, явно хвалящие, но со скрытым смыслом, поняли все умные женщины за этим столом.

Видя, что это не та, кого легко обидеть, те, у кого были намерения, и те, у кого их не было, успокоились и послушно стали есть. Ло Цзиньхуа взяла пару палочек и только тогда вспомнила, что только что сказала, что не любит жирное.

Черт.

Она вытерла уголки губ, отпила глоток чистого чая и тихонько посмотрела на свиную рульку, которую никто не тронул.

Моя свиная рулька...

Императорская свиная рулька...

Шуй Хо в пустоте с недоумением смотрел на свою слегка печальную хозяйку, а затем на уведомление от родной планеты.

Ух, почему на экране родной планеты отображается:

В Китае есть старая пословица: "Кто роет яму другому, сам в нее попадет"...

Ло Цзиньхуа с печалью закрыла глаза, глядя на свиную рульку.

Но тут раздался громкий, звонкий голос:

— Невеста прибыла!!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четырнадцатая: Взрывная любовница

Настройки


Сообщение