Глава 4. Переселение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

По телу прокатилась сильная боль, я нахмурилась.

Подумала: «Черт, неужели этот чертов грузовик не добил меня, и я теперь буду мучиться живой?»

От этой мысли меня охватил страх. Я поспешно пошевелила руками — могла двигать; вытянула ноги — чувствовала их; повернула шею — тоже могла двигать.

— Императрица, Императрица, Принцесса пошевелилась, пошевелилась!

— Принцесса наконец-то ожила!

«Императрица? Кто это? Как шумно!»

Я изо всех сил открыла глаза и остолбенела. Увидела балдахин кровати в старинном стиле, а рядом — прекрасную женщину с заплаканным лицом, полную тревоги.

«Погодите, почему они все в театральных костюмах? Одна, две, четыре, пять красавиц — все в древних одеждах...»

Нет ни камер, ни света, ни режиссера... Что-то не так. Кажется, это не съемочная площадка. Разве я не попала в аварию?

Как я могла оказаться на съемочной площадке?

Нет, это неправильно. Если меня сбила машина, я должна быть в морге или в больничной палате. Как я могла попасть на съемочную площадку?

«Галлюцинация, это точно галлюцинация.

Это неправда, все фальшивка, обман». Я закрыла глаза и подумала: «Я умерла. Да, я умерла, правда умерла. Братья Хэй и Бай Учан, скорее заберите меня, я не хочу здесь оставаться».

— Яо Эр, проснись! Не пугай свою мамочку! Если ты умрешь, как же я буду жить?

Женщина кричала, надрывая голос, и отчаянно трясла меня.

Я не осмеливалась открыть глаза, боясь, что все это реально, боясь, что я действительно не смогу вернуться, боясь, что навсегда покинула дом, где родилась и выросла.

Плач женщины вызвал у меня тоску. Я вспомнила тот миг, когда обернулась: мама упала в обморок, лица дедушки и бабушки были мертвенно-бледными, тетя в испуге закрыла рот.

«Интересно, плачут ли они по мне сейчас так же, как эта женщина?»

От этой мысли на сердце стало невыносимо тяжело, и слезы невольно потекли.

Но в душе раздавался другой голос, непрерывно кричащий: «Разве это не прекрасно? Умерла, пусть мучаются! Пусть попробуют заставлять тебя каждый день учить всякую ерунду, пусть дерутся и спорят! Ну что, довольны?

Довольны, что довели тебя до смерти?!»

Сладостное чувство, называемое местью, медленно разлилось по сердцу.

Прекрасно!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Переселение

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение