Глава 10

Глава 10

Когда глаза лишились света, остальные чувства мгновенно обострились.

Саннин отчетливо ощущала исходящий от Цзянь Чжу легкий аромат кедра — прохладный, стойкий, далекий, но в то же время, словно лес, плотно окутывающий ее.

Ладонь на ее талии слегка надавила, заставив ее неловко опереться руками о его грудь и неуверенно прошептать:

— Цзянь Чжу?

Ее голос был тихим, но, словно заклинание феи, мгновенно развеял все романтические мысли.

Цзянь Чжу отпустил ее талию, вместо этого взяв за запястье. Его низкий голос в темноте прозвучал, как вибрирующее подводное течение:

— Не бойся, скоро все пройдет.

Когда свет снова зажегся, большая рука прикрыла ей глаза, чтобы слишком яркий свет не резанул по ним.

Только когда она привыкла, Цзянь Чжу опустил руку.

Она встретилась с его темными глазами, все такими же далекими и холодными, как луна.

— Этого достаточно, чтобы доказать наши отношения, верно?

Саннин с легкой усмешкой кивнула.

Цзянь Чжу наклонил голову, приблизившись к ее лицу, и спросил в почти двусмысленной позе:

— Тогда… могу я попросить награду?

Саннин неловко откинулась назад, пытаясь увеличить дистанцию, но, встретившись с глубокими, как омут, глазами Цзянь Чжу, невольно кивнула.

Просьба Цзянь Чжу не была чрезмерной: он просто хотел запечатлеть их двоих на фото в этот прекрасный момент.

Объектив приблизился, их лица были совсем рядом, чтобы поместиться в кадр.

Саннин улыбалась нежно и лучезарно, словно весна, усыпанная цветами, даря ощущение тепла.

Цзянь Чжу рядом с ней, даже улыбаясь, создавал ощущение отстраненности поздней осени или глубокой зимы.

Но если присмотреться к его глазам, можно было заметить, что они смотрели вовсе не в объектив, а на человека рядом, словно весенний свет проник в позднюю осень, принеся с собой тающее тепло.

Фотография застыла, сохранившись в телефоне Цзянь Чжу.

...

Цзян Ваньвань не ожидала, что мать сама позвонит и попросит ее приехать домой, прежде чем она успеет связаться с ней.

Она крепко сжала в руке маленькую сумочку из овечьей кожи, нахмурив брови, вся ее поза выражала беспокойство.

Раньше она бы точно не стала так много думать, но с тех пор, как появился Цзянь Чжу, она не смела расслабляться ни на секунду.

В прошлый раз они поспорили. Она уже почти забыла об этом, но Цзянь Чжу специально прислал ей по почте доказательства: фотографии, видео — все, что нужно, и даже короткий ролик, где он представляет ее своим друзьям.

Но это было не главное. Главным было то признание в конце — с таким вызывающим выражением лица, словно он хотел написать всю свою самодовольную враждебность прямо на лбу.

Было очевидно: пока она его не любила, он тоже питал к ней враждебность.

Досмотрев, она так разозлилась, что ей захотелось швырнуть подушку прямо в лицо Цзянь Чжу, но пришлось подавить гнев и обдумать возможную дальнейшую ситуацию.

В последнее время ее жизнь была нелегкой.

С одной стороны, она беспокоилась, что мать попалась на удочку лжи этого альфонса Цзянь Чжу, с другой — она столкнулась с финансовыми трудностями.

Все эти дни она искала работу.

Как и говорил Лу Чэньчжоу, без ореола «госпожи Цзян» ей действительно было невозможно сделать и шагу.

Но даже так, это не означало, что она не сможет идти дальше.

Благодаря своему образованию, она все же нашла работу, которая ее более-менее устраивала.

Поначалу она, конечно, суетилась и путалась, но, поучившись некоторое время, начала осваиваться.

Однако жизнь не стала лучше с появлением работы, наоборот, с каждым днем ​​приносила все больше беспокойства.

Ее нынешняя зарплата совершенно не покрывала прежних расходов. Жалобы Лу Чэньчжоу становились все чаще, и тяжелое давление почти лишало ее возможности дышать.

Каждый раз, когда она пыталась попросить Лу Чэньчжоу сократить расходы, он с тревогой обнимал ее и говорил:

— Я просто хочу, чтобы ты жила лучше, счастливее, почему это так трудно? Это я неспособен, эх…

Слыша его тяжелые вздохи, ей оставалось лишь глотать все свои тревоги и горести.

Увидев знакомую дверь дома, она отбросила тысячи мыслей, поправила рукава и вышла из машины.

— Ваньвань вернулась.

Увидев вошедшую Цзян Ваньвань, Саннин подошла к ней с лицом, полным нежной материнской любви.

Но Цзян Ваньвань, взглянув на нее, мгновенно почувствовала, как сердце ушло в пятки.

Не только потому, что Цзянь Чжу тоже был здесь, но и из-за восторженного отношения матери.

С тех пор как она начала встречаться с Лу Чэньчжоу, мать смотрела на нее только хмуро и сердито, никакой нежности больше не было.

Хотя в последнее время их отношения немного улучшились, но, погруженная в сладкие речи Цзянь Чжу, она давно забыла о своей драгоценной дочери, словно та улетела за девять небес.

Раньше она звонила каждый день, чтобы поинтересоваться и поприветствовать, теперь же могла не позвонить и за неделю.

Раньше всегда звонила мать, теперь же инициативу проявляла она.

Если что-то идет не так, значит, есть подвох!

Подумав об этом, она насторожилась и незаметно бросила на Цзянь Чжу сердитый взгляд.

Саннин отвернулась и не увидела этого, но Цзянь Чжу, который внимательно следил за происходящим, очевидно, заметил. Он вежливо улыбнулся, выглядя дружелюбно и доброжелательно.

Однако Цзян Ваньвань увидела в глубине его глаз неприкрытую насмешку.

Раздражение охватило Цзян Ваньвань. Несмотря на долгую психологическую подготовку перед приездом, она не смогла сдержаться и спросила Саннин без обиняков:

— Мам, ты специально позвала меня вернуться, что-то случилось?

Такой вопрос был явно слишком прямым. На лице Саннин невольно отразились смущение и обида.

Цзян Ваньвань мгновенно почувствовала себя виноватой, но она привыкла вести себя властно и не смогла заставить себя извиниться. Она лишь упрямо вздернула подбородок, делая вид, что ничего не произошло.

Стоявший рядом Цзянь Чжу не смог этого вынести. Он без колебаний взял Саннин за руку, усадил рядом с собой и холодно посмотрел на Цзян Ваньвань.

— Сяо Нин просто соскучилась по тебе, позвала домой на ужин, разве нельзя?

— Говорят, госпожа Цзян — светская львица и благовоспитанная леди, но почему-то я совсем не вижу этого в тебе.

Глаза Цзян Ваньвань покраснели от гнева. Как бы то ни было, не постороннему же ее учить!

— Ты еще что за штучка? Всего лишь альфонс, которого содержит моя мама! Тебе здесь слова не давали!

Гордый Цзянь Чжу мгновенно побледнел. Его прямая спина напоминала бамбук в метель — сильный, но хрупкий.

Цзян Ваньвань поняла, что задела его за живое, и тут же возгордилась.

Но это торжество не продлилось и трех секунд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение