Цинь Шу почувствовала тепло, исходящее от ладони мужчины, и силу, с которой были сцеплены их пальцы, — всё это несло в себе сильное чувство собственничества.
Она вспомнила его слова, сказанные перед смертью в прошлой жизни.
— Баоэр, то, что я смог жениться на тебе, — самое счастливое событие в моей жизни…
— Если тебя кто-нибудь обидит, кто же тебя защитит?
Сердце Цинь Шу словно сильно сжалось, так что стало больно дышать.
Она изо всех сил старалась сдержать слёзы, подняла глаза на Старую госпожу, и в её голосе звучала мольба:
— Бабушка, брак — это серьёзное дело, не шутка, я не хочу с Юем быть…
Фу Тинъюй внезапно сжал её руку, притянул к себе в объятия, прервав её дальнейшие слова.
— Брак — это не шутка. Мы уже зарегистрированы, и мужчины семьи Фу не бросают своих жён.
Эти слова Фу Тинъюя ошеломили всех присутствующих.
Фу Тинъянь тоже замер. Его брат был прав, мужчины семьи Фу никогда не поступят так, чтобы бросить жену и детей.
Просто Цинь Шу совершенно не подходила его брату.
Услышав это, Старая госпожа тоже была озадачена.
Если бы эта девочка, Цинь Шу, была искренне согласна, она, естественно, не стала бы придавать значения происхождению.
Просто она делала это не по доброй воле.
Старая госпожа немного подумала и сказала:
— Семья Фу, естественно, не станет бросать жену и детей.
Если она готова мирно и прилично оставаться рядом с тобой, то нельзя допустить, чтобы люди за спиной перемывали нам кости, говоря, что наша семья Фу притесняет мужчин и тиранит женщин.
Цинь Шу поспешно начала:
— Бабушка, я не думала…
— Бабушка, я заставлю её мирно оставаться рядом со мной. Можете ждать правнуков.
Как только Цинь Шу открыла рот, Фу Тинъюй понял, что она хочет сказать.
Она всё время ждала развода с ним.
Теперь, когда вмешалась бабушка, она определённо ухватится за эту редкую возможность.
Он тем более не хотел слышать от неё слово «развод».
Это было похоже на то, как будто ему вырывают сердце.
Снова прерванная, Цинь Шу действительно забеспокоилась. Почему он каждый раз не даёт ей договорить?
Но, услышав слова «ждать правнуков», лицо Цинь Шу залилось румянцем.
Они с Фу Тинъюем всё ещё были лишь формальными супругами.
Глаза Старой госпожи на мгновение блеснули, но тут же снова померкли.
В такой ситуации она чувствовала, что надежда на правнуков довольно призрачна.
Старую госпожу Фу Тинъюй проводил лично.
В это время, в спальне.
Фу Тинъюй сидел на диване в изножье кровати, его глубокие глаза смотрели на стоявшую перед ним девушку, и он раздражённо потянул за галстук.
Поскольку волосы Цинь Шу были распущены, и чёрные пряди закрывали половину её лица, Фу Тинъюй не увидел царапин на её щеке.
Затем его длинные пальцы полезли в карман, достали пачку сигарет, и он вынул одну сигарету, зажав её во рту.
Вспомнив, что Баоэр не любит запах дыма, он вынул сигарету изо рта, бросил её на стоявший рядом стол и больше не обращал на неё внимания.
— Юй, почему ты только что не дал мне договорить?
Ты несколько раз прерывал меня.
Цинь Шу сидела рядом с Фу Тинъюем. Она просто хотела сказать, что не хочет разводиться и не разведётся с ним. Неужели это так сложно?
Фу Тинъюй повернул голову, глядя на её встревоженное и полное сожаления лицо. Это потому, что она упустила возможность, когда бабушка могла решить за неё, верно?
— Баоэр, не дай мне услышать от тебя слово «развод».
— Ты думаешь, раз вмешалась бабушка, ты сможешь со мной развестись и жить долго и счастливо с Шэнь Яохуэем?
Длинные пальцы Фу Тинъюя сжали её подбородок, его особый запах окутал её, и его голос, полный сильного чувства собственничества, отчётливо, слово за словом, донёсся до её ушей:
— Тогда я могу дать тебе точный ответ: в этой жизни ты можешь быть только женой меня, Фу Тинъюя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|