Глава 7. Исследование (Часть 1)

Вэй Яо тихо вошел в комнату и увидел свернувшегося калачиком малыша, завернутого в одеяло. Он подошел и похлопал по вздувшемуся одеялу:

— Мао Мао, ты расстроен?

Вэй Мао выглянул из-под одеяла. Его большие черные глаза смотрели немного грустно, как у расстроенного зверька, и Вэй Яо тут же смягчился.

— Через пару месяцев они вернутся домой... А когда Мао Мао подрастет, то сможет путешествовать вместе с папой и мамой.

Вэй Мао моргнул, показывая, что знает.

Вэй Яо молча вздохнул про себя. Похоже, придется начать свой план раньше, чтобы отвлечь Мао Мао.

— Мао Мао, второй брат возьмет тебя на исследование, хочешь?

Вэй Мао тут же вскочил с кровати и схватил второго брата за руку. Хотя он ничего не сказал, грусть в его глазах исчезла, сменившись восторгом.

— Какой ты непоседа! Пойдем со мной.

Вэй Мао спрыгнул с кровати и хотел было бежать вперед, но под взглядом брата послушно надел обувь и последовал за ним в его комнату.

В комнате старшего брата он уже был. Там стояли всевозможные тренажеры и модели боевых роботов — настоящая комната крутого парня.

Но в комнате второго брата он еще ни разу не был.

Перед его глазами предстал огромный Операционный стол, на котором были разбросаны различные детали и несколько собранных Механических рук. В другой части комнаты стояло несколько коробок.

«Ух ты... Настоящая холодная лаборатория, мастерская».

Вэй Мао открыл рот, наблюдая, как второй брат достает из шкафа и надевает прозрачные очки без оправы, а затем кладет несколько длинных черных механизмов в Пространственное кольцо.

Затем он включил несколько маленьких роботов, стоявших на столе, и поставил их перед Вэй Мао.

Роботы были высотой ему до колена, их головы представляли собой квадратные коробки с круглыми линзами, в которых мерцал красный свет.

— Исследователь-1 активирован, пожалуйста, введите Код доступа.

— 0301125, активировать Режим защищенного исследования.

Вэй Мао увидел, как три маленьких робота окружили его, а затем из круглых линз вырвался Защитный экран, похожий на рябь на воде, такой же, как вокруг их дома.

— Мао Мао, у второго брата больные ноги, поэтому, когда мы войдем в лес, ты должен держаться рядом со мной. Если что-то найдешь, сразу говори мне, хорошо? Иначе второй брат расстроится...

Вэй Мао кивнул. Они подошли к краю площадки, и, когда второй брат уже собирался открыть Защитный экран дома, он схватил его за руку:

— Второй брат, поставь это перед собой.

Вэй Мао присел на корточки, взял одного из маленьких роботов и поставил его перед инвалидной коляской брата.

Старший брат говорил ему, что мутировавшие животные и растения в лесу очень опасны.

— Мао Мао, ты такой заботливый. Второй брат не боится, он очень сильный.

Глядя в решительные глаза второго брата, Вэй Мао не стал настаивать. Если бы он продолжил, это выглядело бы так, будто он не доверяет брату:

Второй брат так рад взять его с собой, нельзя его расстраивать.

— Ага! Второй брат сильный.

Вэй Мао молча подошел еще ближе к инвалидной коляске брата.

Защитный экран дома открылся и закрылся.

Вэй Мао, следуя за вторым братом, впервые вышел за пределы Защитного поля дома и оказался в лесу, загрязненном Космической Радиацией.

Сразу же он почувствовал тяжесть воздуха, словно что-то давило на него, и стало трудно дышать.

Постепенно до него донесся какой-то неприятный запах. Вэй Мао не мог сказать, чем именно пахнет, но аромат был не из приятных.

— Мао Мао, ты как?

— Нормально! Второй брат, пойдем.

Вэй Мао взял второго брата за руку и шел слева от коляски. Вокруг них кружили три маленьких робота. Если какое-нибудь растение или животное нападет слева, он сможет быстро схватить брата и убежать.

— Ш-ш-ш...

Подул ветер, листья на деревьях зашелестели, смешиваясь со странными криками каких-то птиц.

Вэй Мао невольно втянул голову в плечи, но крепко сжал руку брата и пошел вперед. Его сердце билось от волнения и страха.

— Мао Мао, об этом... папа и мама...

— Я не скажу папе и маме! Второй брат, мы... мы сделаем им сюрприз!

Вэй Мао улыбнулся брату. Внутри у него появилось странное чувство. И в детском доме, и здесь он всегда был послушным ребенком, наблюдая за тем, как непослушные дети шалили и хулиганили.

Но сейчас он сам шалил вместе со вторым братом!

Вэй Мао сдержал улыбку, его настроение менялось. Он с волнением и предвкушением ждал, что же он найдет в этом исследовании.

К счастью, здесь росли в основном высокие деревья, а кусты и трава под ними были невысокими. Коляска второго брата тоже была очень надежной и уверенно двигалась вперед.

Они исследовали край леса, двигаясь вдоль Защитного экрана вокруг дома.

— Второй брат, Одуванчик!

— Шалфей!

— Портулак!

...

Сначала, услышав незнакомые названия растений, которые называл Мао Мао, Вэй Яо был горд и немного удивлен. Он знал, что Мао Мао умный и любит растения. Но когда тот назвал больше десяти видов, Вэй Яо просто онемел.

«Да, наш Мао Мао действительно особенный, и решение дедушки было дальновидным».

«У Мао Мао есть талант в этой области, его нельзя зарывать в землю и подавлять».

— Мао Мао, выкопать эти растения и взять с собой?

Вэй Яо похлопал по Ящику для инструментов, лежавшему у него на коленях — тому самому подарочному набору Вэй Мао.

Вэй Мао покачал головой и сказал детским голоском:

— Невкусные.

Напряжение, сковывавшее Вэй Яо, мгновенно спало.

«Что ж, как бы ни был гениален мой младший брат, он все еще ребенок».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Исследование (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение