Глава 7. «Будь добрее к себе»... (Часть 1)

Лян Юйнан привез Шэнь Чжии к старому, ветхому дому. Машина не могла проехать в переулок, и они пошли пешком.

Уличные фонари на стенах тускло мерцали, а дорога под ногами была неровной. Шэнь Чжии сделала всего несколько шагов и чуть не подвернула ногу.

— Там твой брат, поэтому придется тебе переночевать здесь, — объяснил Лян Юйнан. — На самом деле, я мог бы отвезти тебя в отель.

— Нет, нет, — Шэнь Чжии замахала руками. Упускать такую возможность было бы глупо, она ни за что не поехала бы в отель.

Чем дальше они шли, тем темнее становилось, и из углов то и дело доносилось мяуканье диких кошек.

Шэнь Чжии подсознательно схватилась за край одежды Лян Юйнана и прижалась к нему. Она никогда не бывала в таких местах, и было бы ложью сказать, что ей не страшно.

Увидев это, Лян Юйнан взял Шэнь Чжии за запястье. Его хватка была крепкой. Он включил фонарик на телефоне и осветил дорогу впереди.

— Раньше здесь не было так пустынно, но многие переехали, и по вечерам почти никого нет.

Шэнь Чжии спросила: — Ты раньше жил здесь?

Лян Юйнан кивнул: — Да, до отъезда за границу я жил здесь.

Шэнь Чжии продолжила: — Один?

— Жил с бабушкой, но она умерла.

Шэнь Чжии боялась, что такие разговоры вызовут у Лян Юйнана грусть. Подумав немного, она сказала: — Тогда ты очень крутой. На твоем месте я бы, наверное, даже за границу не смогла уехать. Мама говорит, что я маленькая бездельница.

Лян Юйнан равнодушно сказал: — Нет.

— Что?

— Ты очень хорошая, — тон Лян Юйнана стал мягким, чего обычно не бывало. — Не стоит так говорить о себе.

Шэнь Чжии, которая никогда не упускала возможности получить больше, услышав комплимент, стала настойчиво спрашивать: — Тогда скажи, что во мне хорошего?

Лян Юйнан засмеялся: — Ты хочешь услышать, но я не хочу говорить.

— Ты! — Шэнь Чжии так разозлилась, что захотелось укусить. Она фыркнула. — Жадюга.

Поднявшись на этаж, они увидели, что звукоактивируемый светильник ярко горит. Лян Юйнан быстро отпустил ее руку. Он всегда умел держать подходящую дистанцию с Шэнь Чжии, не позволяя себе быть навязчивым.

У двери, прислонившись к стене, стоял мужчина. Увидев их, он тут же выпрямился, в его глазах светилось сильное удивление, и он хотел что-то сказать, но не решался.

Видя, что Лян Юйнан молчит, Шэнь Чжии сделала вид, что ничего не замечает, и пошла вперед вслед за ним. Но проход был слишком узким, и избежать встречи было невозможно.

Мужчина подошел и спросил: — Столько лет не виделись, не узнаешь меня?

Взгляд Лян Юйнана стал холоднее, в его голосе прозвучало легкое нетерпение: — Это он тебя сюда прислал?

— Я сам хотел попробовать прийти сюда, — сказал мужчина. — Папа заболел, ты не мог бы съездить навестить его?

— Папа? Чей? — Лян Юйнан холодно усмехнулся, не стесняясь в выражениях. — Твой, Лян Юаньчэнь? Или чей-то еще?

Мужчина, которого назвали Лян Юаньчэнем, взглянул на Шэнь Чжии рядом с Лян Юйнаном. Смысл был более чем очевиден.

Шэнь Чжии, увидев такую ситуацию, поняла, что ей здесь оставаться неуместно, и собралась спуститься вниз, чтобы подождать. Только она сделала шаг, как Лян Юйнан снова взял ее за запястье.

Тон Лян Юйнана смягчился: — Тебе не нужно специально уходить.

Шэнь Чжии опешила, поджала губы, взглянула на Лян Юйнана, затем на Лян Юаньчэня, чьи глаза покраснели, и растерялась.

— Зачем ты так бессердечен? — эмоционально воскликнул Лян Юаньчэнь. — Столько лет прошло, почему ты не можешь отпустить прошлое?

— Легко сказать, Лян Юаньчэнь, — Лян Юйнан усмехнулся. — Какое у тебя право учить других отпускать?

Лян Юаньчэнь сказал: — Старший брат знает, что раньше поступал неправильно, не должен был так с тобой обращаться. Теперь старший брат осознал свою ошибку, пожалуйста, прости старшего брата.

— Закончил? — Лян Юйнан взглянул на него, не проявляя ни малейшего желания продолжать разговор. — Это мой дом, больше сюда не приходи.

Лян Юйнан тут же выставил его за дверь.

Лян Юаньчэнь вздохнул, но ни за что не хотел уходить. Он стоял перед ними, умоляя: — Просто увидеться.

— Он недостоин, — Лян Юйнану было лень с ним препираться. Он поднял руку, схватил Лян Юаньчэня за плечо и оттолкнул. — И ты тоже.

— Человека уже нет, почему ты так цепляешься за прошлое? Старик говорил, что ты умный, а я вижу, что ты просто глупец! Зачем так из-за того, кто уже никогда не вернется!

Лян Юйнан достал ключ, открыл дверь, сначала пропустил Шэнь Чжии внутрь и, не обращая внимания на человека снаружи, сдерживая гнев, тихо прикрыл дверь.

Войдя, Шэнь Чжии огляделась. Здесь не было похоже на место, где давно никто не живет. Обстановка была старой, но на столах не было ни пылинки. Похоже, Лян Юйнан часто сюда приезжал.

В доме в основном была деревянная мебель. У окна в гостиной стояло плетеное кресло, подлокотники которого позеленели. Бабушка Лян, наверное, часто сидела на этом месте при жизни.

Лян Юйнан достал из обувницы розовые тапочки для Шэнь Чжии, поставил их ей под ноги и тихо сказал: — Они чистые.

Шэнь Чжии не спросила, откуда эти тапочки, а просто надела их.

Она прошлась по гостиной, ей хотелось все рассмотреть, найти что-нибудь о юности Лян Юйнана.

Рядом с телевизором стояла совместная фотография юноши и пожилой женщины. Юноша был на семь-восемь баллов похож на нынешнего Лян Юйнана, но его лицо было холодным и отстраненным, взгляд — равнодушным, он всегда казался таким неприступным.

А вот Лян Юйнан, стоящий сейчас перед Шэнь Чжии, казался более доступным.

Она подошла к Лян Юйнану, заложив руки за спину, и, запрокинув голову, мило спросила: — Где я сегодня сплю?

Лян Юйнан немного подумал и сказал: — Ты спи в моей комнате, а я посплю в комнате бабушки.

Сказав это, он направился к спальне.

— Посиди пока в гостиной, я поменяю постельное белье.

Шэнь Чжии послушно кивнула. Она легла на диван, достала телефон, сфотографировала и отправила Е Цзясинь, делясь своим успехом.

Шэнь Чжии предположила, что к этому времени Е Цзясинь уже напилась, и не ждала ответа. Она отложила телефон, глядя в потолок. Услышав движение из комнаты, она снова встала и подошла поближе.

Она прислонилась к двери. Лян Юйнан стоял спиной к двери и расстилал простыню. Он почувствовал, что кто-то стоит за спиной, и обернулся.

Шэнь Чжии увидела, что он ее заметил, и с улыбкой спросила: — Тебе помочь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. «Будь добрее к себе»... (Часть 1)

Настройки


Сообщение