Глава 1. «Ты очень похожа на мою подругу» (Часть 2)

Пока Шэнь Чжии собиралась, Е Цзясинь уже прислала ей адрес бара. Она переобулась и поймала первое попавшееся такси.

Как раз был час пик, и дорога, которая обычно занимала полчаса, растянулась из-за пробок больше чем на час.

Выйдя из машины, Шэнь Чжии по координатам, присланным Е Цзясинь, нашла бар. Здесь она была всего один раз, в прошлом году, на дне рождения Е Цзясинь.

Она назвала имя Е Цзясинь и пошла за официантом. Внутри было слишком много людей, тяжелый металл оглушал, ей требовалось время, чтобы привыкнуть.

Шэнь Чжии шла вперед, прикрывая уши, и, проходя мимо кого-то, почувствовала знакомый и особенный запах парфюма.

Она замерла на несколько секунд, но, обернувшись, увидела лишь нечеткий силуэт в мерцающем свете.

Боясь заблудиться, она больше не думала об этом и быстро последовала за официантом.

Е Цзясинь специально оставила место рядом с собой для Шэнь Чжии. Шэнь Чжии подошла и села. Большинство окружающих были однокурсниками Е Цзясинь, пришедшими повеселиться.

Е Цзясинь сама не теряла времени и на глазах у всех заигрывала с барменом. Шэнь Чжии увидела, как она самодовольно потрясла телефоном, и поняла, что ей это удалось.

Шэнь Чжии улыбнулась, провела рукой по волосам и неторопливо налила себе бокал вина.

Она не очень хорошо переносила алкоголь, и вскоре на ее щеках появился легкий румянец.

Многие из присутствующих знали о связи Е Цзясинь и Шэнь Чжии. Если бы им удалось подружиться с Шэнь Чжии, их дальнейший путь был бы намного легче.

Тем более, все знали, что Шэнь Чжии, хоть и была избалованной и порой капризной, имела слабость — была легко внушаемой.

Е Цзясинь села, и кто-то тут же наклонился к ней, специально говоря: — Видела того мужчину вон там?

— Если сможешь узнать его контакты, вот это будет круто. Твой бармен по сравнению с ним просто ничтожество.

Е Цзясинь недовольно сказала: — Ты что, считаешь меня охотницей за деньгами? Одного за другим? Почему сама не пойдешь?

— А может, пусть госпожа Шэнь попробует? — сказал тот человек и указал им направление. — Я давно за ним наблюдаю, он сидит один и пьет. Девушки к нему подходят нескончаемым потоком.

Шэнь Чжии повернула голову и посмотрела в указанном направлении. Рядом с барной стойкой стояла высокая фигура в белой рубашке и черных брюках.

Он был очень похож на человека из сна Шэнь Чжии.

— Перестань шутить, у Шэнь Чжии такие высокие стандарты, она ни за что не пойдет… — Е Цзясинь тоже посмотрела туда и, не закончив фразу, замерла. — Черт, он просто офигенно красив.

Шэнь Чжии смотрела на барную стойку и растерянно спросила: — Я могу пойти?

— Конечно, можешь!

Шэнь Чжии выпила несколько бокалов для храбрости, посмотрела в зеркальце, убедилась, что макияж в порядке, и только после этого встала и направилась к барной стойке.

Люди за столиками затаили дыхание.

Ведь Шэнь Чжии с самого детства никогда не получала отказа, и дело было не только в ее привлекательной внешности, но и в ее семье Шэнь.

Шэнь Чжии вела себя естественно, не торопясь подошла к мужчине, попросила у официанта виски и грациозно села на барный стул.

Еще до того, как подойти к нему, Шэнь Чжии уже придумала сто способов соблазнить мужчину, и ей казалось, что никто не сможет ей отказать.

Хотя у нее не было опыта в отношениях, она часто помогала Е Цзясинь советами в старшей школе, так что в какой-то степени была стратегом.

Шэнь Чжии не стала сразу заговаривать с мужчиной. Сначала она просто пила свой напиток, намеренно постукивая пальцами по барной стойке, делая вид, что ждет подругу.

Она специально поперхнулась, кашлянула несколько раз и, собираясь попросить у мужчины салфетку, увидела перед собой светлый платок. Под платком были длинные пальцы мужчины.

Шэнь Чжии замерла и подняла глаза, глядя на него.

Его черты лица были четкими и выразительными, брови — отстраненными и равнодушными, на переносице — очки в золотой оправе. Издалека он казался совершенно чужим среди всего этого яркого и шумного окружения.

Она подумала: «Черт возьми, он слишком хорош».

Приняв платок, Шэнь Чжии поблагодарила. Мужчина ничего не сказал. Она подумала, что это уже начало разговора.

Шэнь Чжии не собиралась возвращать платок. Она подперла подбородок рукой, глядя на него с притворной нежностью и легким опьянением, что придавало ей еще больше очарования.

Она изогнула губы в улыбке и мягко спросила: — Ждете друга?

Мужчина медленно поднял глаза, его взгляд остановился на Шэнь Чжии. Он не сделал никаких движений, отвел взгляд и тихо произнес: — Мм.

Услышав этот ответ, Шэнь Чжии приподняла бровь и улыбнулась: — Вы очень похожи на моего друга.

Шэнь Чжии мысленно ругала себя: «Что с тобой не так, женщина? Разве ты не считала эту фразу банальной? И сама ее используешь!»

Возможно, именно из-за этой фразы мужчина снова посмотрел на Шэнь Чжии. Его тон был ледяным, даже с оттенком насмешки: — Правда?

Шэнь Чжии поняла, что ее стандартный подход больше не сработает, и переключилась на режим «глубоких чувств».

Она тихо вздохнула, в ее голосе звучало сожаление, она выглядела очень жалко.

— Да, он был моей первой любовью. Много лет назад он погиб в результате несчастного случая. Хотя это очень нескромно, но вы действительно так на него похожи, даже голос такой же. Поэтому я хотела бы с вами подружиться. Не знаю, есть ли такая возможность.

Мужчина долго молчал, глядя Шэнь Чжии прямо в глаза. От этого взгляда ей стало неловко, она не знала, что еще сказать, и просто продолжала смотреть на него.

В его взгляде появилось что-то оценивающее, направленное на Шэнь Чжии, выражение его лица стало необъяснимо агрессивным.

Шэнь Чжии почувствовала себя неуверенно. Неужели он понял, что она лжет?

Несмотря на то, что апрель уже давно потеплел, его голос был похож на зимний холодный ветер, пронизывающий до костей, от которого сжималось сердце.

— А что, если я и есть твоя погибшая первая любовь?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. «Ты очень похожа на мою подругу» (Часть 2)

Настройки


Сообщение