Глава 11. Природный горячий источник

Вскоре в дверь постучали.

Дверь открыл мужчина средних лет.

Он слегка поклонился Сун Яжун и сказал: — Госпожа Сун, ужин готов. Когда вы желаете приступить к трапезе?

При этих словах Сун Яжун внезапно осознала, что не ела целый день. Вчера она почти весь день пила алкоголь, а вернувшись домой к Сун, сразу же переоделась и нанесла макияж. До сих пор она не выпила ни глотка воды и давно уже умирала с голоду.

Сун Яжун поспешно последовала за дворецким вниз. Войдя в столовую, она не могла отвести глаз от еды — все было так роскошно.

Холодный мужчина сидел во главе стола. По обе стороны от него в три ряда выстроились слуги.

Казалось, здесь собралась вся прислуга особняка. Неужели для простого ужина нужно столько зрителей? Как Цзинь Бэйхань вообще может есть в такой обстановке?

«Странные у него вкусы», — подумала Сун Яжун.

По указанию дворецкого Сун Яжун села напротив Цзинь Бэйханя. Вероятно, заметив, что она села, Цзинь Бэйхань отложил газету и передал ее дворецкому.

Он окинул взглядом блюда на столе и произнес властным тоном: — Это госпожа Сун. Отныне она хозяйка этого дома, молодая госпожа семьи Цзинь.

— Приветствуем молодую госпожу!

Дружный возглас эхом разнесся по всему особняку. Сун Яжун впервые удостаивалась такого приема и была несколько ошеломлена столь неожиданной милостью. Она поспешно обернулась и улыбнулась им.

Она не ожидала, что Цзинь Бэйхань окажется таким решительным. Не прошло и дня, а он уже представил ее всей прислуге семьи Цзинь.

«Не подумают ли они, что я из тех, у кого глаза загораются при виде денег?»

Затем слуги аккуратными рядами покинули столовую. Наконец, дворецкий, стоявший в конце стола, слегка поклонился: — Господин, госпожа, приятного аппетита.

В столовой остались только они вдвоем. На мгновение воцарилась неловкая тишина.

Спустя некоторое время Цзинь Бэйхань повернул голову к Сун Яжун: — Неужели мне самому накладывать еду?

— А? — Сун Яжун не сразу поняла.

Цзинь Бэйхань слегка нахмурился, выглядя нетерпеливым. — Накладывайте. Впредь я не повторяю дважды.

Когда Цзинь Бэйхань произнес эти слова серьезным тоном, Сун Яжун едва сдержала смех.

Слово «накладывать» в таком контексте она слышала только по телевизору. Не ожидала, что Цзинь Бэйхань тоже его использует.

«Он и вправду возомнил себя императором! У него же есть руки и ноги, неужели сам не может взять еду? Зачем ему я?»

Прошло некоторое время, но она не двигалась. Цзинь Бэйхань бросил на нее ледяной взгляд, словно говоря: «Только посмей ослушаться».

Сдерживая смех, Сун Яжун взяла палочки, лежавшие рядом, чтобы положить еду Цзинь Бэйханю. Но не успели палочки коснуться тарелки, как мужчина снова заговорил.

— Разве вы не знаете, что еду нужно накладывать общими палочками? — Мужчина был явно раздосадован ее действиями.

Сун Яжун присмотрелась и действительно увидела рядом пару общих палочек. Ей пришлось, хоть и с неохотой, сменить палочки на общие и начать накладывать ему блюдо за блюдом.

Обслуживая мужчину на протяжении всего ужина, Сун Яжун подумала, что Цзинь Бэйхань искал не компаньонку для сна, а штатную горничную.

Мало того, что ей приходилось накладывать еду, так еще и то, что она предлагала, он либо не хотел, либо отказывался есть. Как же трудно угодить этому господину!

К счастью, он ел немного. Вскоре он насытился и ушел, оставив ее одну в столовой.

Только когда его фигура исчезла из виду, Сун Яжун позволила себе глубоко вздохнуть и тихо пробормотала себе под нос: — Подумаешь, поесть. Столько правил…

Сун Яжун быстро съела несколько ложек риса и попробовала блюда со стола. От восхитительного вкуса ее глаза тут же заблестели.

С набитым ртом она не могла сдержать восхищения: — Не зря это повар семьи Цзинь, еда просто потрясающая. Не понимаю, как этот мужчина может отказываться от такой вкуснятины.

Поскольку она не ела целый день, резкое переедание могло вызвать дискомфорт, поэтому Сун Яжун постаралась сдержать свой аппетит.

Почувствовав насыщение, она отложила палочки и вышла из столовой.

Она немного посидела в гостиной, пролистала несколько журналов. Вскоре появился дворецкий, за которым следовали пять или шесть служанок.

— Госпожа Сун, время послеобеденного отдыха подошло к концу. В особняке есть горячий источник. Не желаете ли пройти туда?

«В этом особняке еще и горячий источник есть? Цзинь Бэйхань действительно умеет наслаждаться жизнью», — подумала она.

Делать все равно было нечего, а понежиться в горячем источнике — дело хорошее. Сун Яжун с радостью согласилась и последовала за дворецким.

Неожиданно, выйдя из особняка, она увидела ожидающий ее экскурсионный автомобиль.

— Путь неблизкий, госпожа Сун, прошу садиться.

Сун Яжун села в автомобиль, и вскоре они прибыли на место. Она посмотрела на склон холма вдалеке, откуда поднимался пар, и невольно цокнула языком.

«Богатые — они и есть богатые. Я думала, он будет в помещении, а он оказался полностью натуральным».

Поднявшись на холм, Сун Яжун с удовольствием погрузилась в горячий источник. Дворецкий, чтобы не смущать ее, удалился.

Когда она вернулась в особняк, Цзинь Бэйхань тоже только что приехал.

Он был на голову выше ее, одет в черный костюм с черным галстуком и начищенные до блеска кожаные туфли.

Он был словно прирожденная модель — одежда сидела на нем идеально, на костюме не было ни единой лишней складки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Природный горячий источник

Настройки


Сообщение