Глава 7: Густой лес (Часть 1)

В яростном рёве генерала, один из воинов высоко поднял свой меч.

Стоило мечу опуститься, и старик навсегда расстался бы с односельчанами.

В этот момент раздался тихий, но отчётливый низкий голос: — Стой!

Услышав голос Линь Сю, генерал обрадовался и тут же остановил занесённый меч.

Однако

В его глазах мелькнуло мгновенное недоумение, потому что голос Линь Сю казался немного другим, чем прежде.

Но в чём именно заключалось отличие, он никак не мог понять.

Он просто перестал думать об этих бесполезных вопросах и тут же спросил: — Что?

Передумал?

Линь Сю тихонько «угукнул» и медленно… выпрямился. Но на этот раз он не поднял головы, его и без того растрёпанные волосы почти полностью скрывали глаза.

— Хм?

Ты ещё можешь стоять?

У тебя хватило духу!

Готовность Линь Сю сотрудничать, казалось, улучшила настроение генерала. Он не скупился на похвалы и даже несколько «небрежно» объяснил способность Линь Сю снова встать его стойкостью…

Он продолжил: — Говори, куда делся Нефритовый Король Ядов?

Линь Сю низким голосом ответил: — Я отведу вас!

Генерал слегка опешил, словно не ожидал, что Линь Сю окажется таким «понятливым» и сам предложит пойти.

— Хм, неплохо, есть искренность.

Не волнуйся, как только мы найдём Нефритового Короля Ядов и выполним это задание, я гарантирую твою безопасность.

Линь Сю пропустил мимо ушей громкие слова генерала. Он лишь медленно посмотрел на старика по фамилии Чжоу и низким голосом сказал: — Вы идите обратно. Считайте, что ничего не произошло!

Старик по фамилии Чжоу почувствовал что-то странное в Линь Сю. Он открыл рот, но почему-то в итоге ничего не сказал, лишь в его глазах мелькнуло глубокое беспокойство!

— Отпустите их, всё равно они не убегут, — тихо сказал Линь Сю.

Генерал немного задумался и тут же кивнул, соглашаясь с предложением Линь Сю.

Он знаком приказал своим подчинённым отпустить старика, а затем сказал Линь Сю: — Веди.

Линь Сю ничего не сказал. Прихрамывая, он направился к воротам двора, даже не взглянув на лежавших на земле односельчан.

Генерал снова почувствовал что-то странное, но, нахмурившись и немного поразмыслив, вдруг всё понял.

Для пятнадцати-шестнадцатилетнего ребёнка, пережившего такое потрясение, изменение характера вполне естественно…

Поэтому его сомнения рассеялись. Он вскочил на коня и во главе внушительного отряда последовал за Линь Сю из деревни.

В лесу царила тишина, горы были величественны и покрыты зеленью.

Жёлтый Лагерь Юнь под предводительством Линь Сю достиг уединённого горного леса.

Пятнадцатилетний ребёнок, несмотря на тяжёлые раны и повреждённую правую ногу, шёл целых три часа без единой остановки.

Такая стойкость вызвала восхищение даже у генерала!

Он был немного озадачен, не понимая, как человек с таким характером может быть совершенно несведущ в совершенствовании. Это было поистине как жемчужина, покрытая пылью, как драгоценный колокол, брошенный на произвол судьбы.

В то же время он испытывал сожаление, что такой талантливый юноша умудрился оскорбить принца династии, и его трагический конец, по сути, был уже предрешён.

Его слова о том, что он гарантирует безопасность юноши, были сказаны лишь мимоходом…

В этот момент Линь Сю, шедший впереди, внезапно остановился.

Генерал тут же поднял руку, и воины Жёлтого Лагеря Юнь позади него тотчас же остановились.

— Пришли?

Генерал понизил голос, на его лице читалось некоторое напряжение.

Имя человека, тень от дерева.

Возможно, уровень совершенствования Нефритового Короля Ядов был не очень высок, но его виртуозное, убивающее невидимо искусство ядов никто не осмеливался недооценивать.

Те, кто не верил в его силу, наверное, уже давно лежат в могилах, и трава на их могилах выросла на чжан…

Генерал с серьёзным лицом оглядел окрестности. Здесь был густой лес, заросли травы, множество птиц и насекомых — поистине место, куда редко ступает нога человека.

Для человека, занимающегося ядами, жить здесь было вполне логично.

Но почему-то окружающая обстановка всё время вызывала у него необъяснимое чувство странности.

Ему всё время казалось, что что-то не так, но он никак не мог понять, в чём дело.

Он глубоко вздохнул, затем шагнул вперёд и резко опустил руку на плечо Линь Сю. Сила была сдержана, но готова вырваться. Одновременно он громко крикнул:

— Нефритовый Король Ядов, Ди Хай, заместитель генерала Жёлтого Лагеря Юнь Великой Династии Юнь, прибыл сюда по приказу. Прошу вас показаться!

Этот голос, подобный раскату грома, разнёсся вглубь густого леса и долго не утихал…

По этому можно было судить о его уровне совершенствования.

Однако

Голос долго отдавался эхом в лесу, но он не получил желаемого результата.

Более того, его брови нахмурились ещё сильнее, и чувство странности в его сердце усилилось.

Внезапно его брови резко взлетели вверх, и рука, лежавшая на плече Линь Сю, заметно дрогнула.

Он наконец понял, откуда взялось это странное чувство…

Такой громкий голос, раздавшийся в тихом горном лесу, по логике, должен был бы вызвать панику: птицы разлетелись бы, звери убежали, поднялся бы шум.

Но

Вокруг ничего не изменилось.

По-прежнему слышалось пение птиц и движение насекомых, лес был густым, а источник — уединённым.

— Осторожно, что-то не так!

Низким голосом крикнул он, и почти сотня сильных воинов позади него тут же обнажили мечи и приготовились к бою.

Его взгляд злобно устремился на Линь Сю. Рука, лежавшая на его плече, собиралась применить силу, но внезапно Линь Сю вышел из-под его контроля.

Он даже не заметил, как тот ушёл.

Он широко раскрыл глаза, полные потрясения!

В этот момент Линь Сю стоял прямо, шагая уверенно. В нём не было и следа раненого человека.

Более того, от его тела медленно исходила некая неописуемая аура. Эта аура была спокойной и мирной, прекрасно гармонируя с атмосферой густого леса.

Именно это создавало ощущение слияния тела с землёй, единения человека с природой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Густой лес (Часть 1)

Настройки


Сообщение