Глава 5: Испуганный дракон (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Солнечный свет пробивался сквозь густые листья вяза и падал на Линь Сю, но почему-то он вдруг почувствовал, что этот свет стал каким-то холодным…

Генерал, нахмурившись, бросил взгляд на стоявшего неподалёку Линь Сю. Лоб юноши был покрыт холодным потом, дыхание стало тяжёлым, а на лице застыло выражение пережитого ужаса. Генерал с недоумением посмотрел на него, не совсем понимая причину такого состояния…

Однако, несмотря на это, его основное внимание по-прежнему было сосредоточено на золотом барельефе дракона в его руке.

Кроме того мимолётного недоумённого взгляда, он всё время не сводил глаз с барельефа, точнее, с пасти дракона.

Ни на мгновение!

Согласно его знаниям, стоило активировать это тайное сокровище Великой Династии Юнь — Алого Золотого Безрогого Дракона — в определённом радиусе от Необыкновенного сокровища, как последнее непременно будет найдено и захвачено Драконом в течение десяти вдохов.

Однако с момента активации Алого Золотого Безрогого Дракона прошло уже дважды по десять вдохов, а в пасти дракона, кроме мерцающего сияния, так ничего и не появилось.

По его опыту, такое могло произойти только по одной причине…

Необыкновенное сокровище уже забрали.

Нефритовый Король Ядов!

Должно быть, Нефритовый Король Ядов, прогнав Шестого принца и его людей, забрал сокровище.

— И всё-таки мы опоздали, — вздохнул генерал.

Сияние в его руке медленно угасло, на лице отразилось неприкрытое разочарование.

Он тихо вздохнул, осторожно положил Алого Золотого Безрогого Дракона обратно в деревянный ларец и передал его человеку, державшему ларец до этого. Только после этого он снова посмотрел на Линь Сю.

На лице Линь Сю всё ещё читалось не прошедшее потрясение…

Генерал не совсем понимал, в чём дело, но сейчас у него не было настроения разбираться в этом. Он пристально смотрел на Линь Сю некоторое время и низким голосом спросил:

— Где Нефритовый Король Ядов?

Линь Сю медленно пришёл в себя и с недоумением спросил: — Нефритовый Король Ядов? Что это?

Лицо генерала застыло. Он сурово произнёс: — Не испытывай моё терпение и не разрушай ту слабую симпатию, которую ты у меня вызвал.

Линь Сю нахмурился и с крайним недоумением ответил: — Я не понимаю, о чём ты говоришь.

Лицо генерала помрачнело. Он глубоко вздохнул и, сдерживая себя, сказал: — Я спрашиваю в последний раз: где Нефритовый Король Ядов, который той ночью применил Яд Гу к Шестому принцу и спас тебя?

Линь Сю нахмурился и тихо пробормотал себе под нос: — Той ночью… Шестой принц… Что? Шестой принц? Ты сказал, он — принц?

Он резко поднял голову и посмотрел на генерала. В его глазах отразилось глубокое потрясение. Он и представить себе не мог, что тот дерзкий, высокомерный и невероятно заносчивый юноша оказался принцем!

Увидев потрясение в глазах Линь Сю, лицо генерала немного смягчилось. Он продолжил: — Верно. Теперь ты знаешь, кого оскорбил. Поэтому немедленно скажи мне, где Нефритовый Король Ядов. Только найдя его, у тебя, возможно, появится шанс.

Генерал полагал, что после таких слов Линь Сю осознает серьёзность ситуации и выдаст местонахождение Короля Ядов.

Но он никак не ожидал, что, услышав его слова, лицо Линь Сю внезапно исказится от гнева…

— Я его оскорбил? Ты говоришь, что я его оскорбил? Бесстыдство вашей императорской семьи, поистине, передаётся из поколения в поколение!

— Не говоря уже о том, что я понятия не имею ни о каком Короле Ядов, ни о каком Нефрите. Даже если бы знал, я бы вам ни за что не сказал!

Лицо генерала окончательно потемнело. Его глаза сверкнули, и он низким голосом произнёс: — Мальчишка, ты знаешь, что одного твоего оскорбления в адрес императорской семьи достаточно, чтобы казнить тебя сто раз!

Линь Сю посмотрел на него с насмешкой, выпрямил грудь и с гордым видом возразил: — Какая разница, умереть один раз или сто? По крайней мере, о девяноста девяти смертях я не узнаю!

Лицо генерала стало непроницаемым, как вода. Он холодно хмыкнул, и его аура внезапно возросла.

В тот же миг Линь Сю почувствовал, словно на его плечи обрушилась огромная гора. У него не было ни малейшей возможности сопротивляться, и его колени резко подогнулись, устремляясь к земле…

«Бум!» — колени тяжело ударились о землю, оставив две круглые вмятины.

Разница в их уровне совершенствования была поистине как небо и земля…

В глазах генерала мелькнула насмешка, но он вдруг заметил, что насмешка в глазах Линь Сю была ещё сильнее…

Линь Сю с трудом выговорил: — Императорские… люди… поистине… величественны!

Сказав это, он стиснул зубы, лицо его исказилось, вены на шее вздулись. Он изо всех сил пытался подняться.

Увидев это, генерал холодно усмехнулся: — Бесполезное сопротивление! Ничтожный муравей, неужели ты можешь…

Не успел он договорить, как Линь Сю напротив него издал яростный крик, рвущийся к небесам.

Услышав этот крик, генерал, который мгновение назад смотрел на него с насмешкой, высокомерно, словно взирая на всё живое свысока, внезапно широко раскрыл глаза.

Потому что юноша, которого он считал муравьём,

оторвал колени от земли…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Испуганный дракон (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение