Мазь (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Нужно позвать сюда доктора Ли?

Вэнь Ди ответил: — Не нужно, можешь идти.

Бай Чэнь кивнул, но, развернувшись, снова остановился и сказал: — Господин Вэнь, господин Сон не опоздал. Он просто постоял у двери вашего кабинета некоторое время, словно о чем-то задумался, колеблясь.

Вэнь Ди на мгновение замер. — Мм, я понял.

В кабинете снова воцарилась тишина. Вэнь Ди посмотрел на разбросанные по полу документы и прикоснулся к ране на уголке губ.

Он думал, что сегодня они с Сон Ши достигнут точки невозврата, но неожиданно ситуация изменилась, чудесным образом вернувшись к относительно мирному состоянию. Сейчас это казалось сном.

Сон Ши сказал, что будет играть с ним. Что ж, это прекрасно. По крайней мере, им не придется быть в таком напряжении, и он сможет беззастенчиво приближаться к Сон Ши, прикасаться к нему и даже получить от него активный отклик.

Даже если Сон Ши по-прежнему считает его игрушкой, он готов это терпеть.

На мгновение он даже пожелал, чтобы Сон Ши продолжал играть с ним так вечно, даже если только он один погрузился в этот абсурдный сон, даже если только он один был опьянен им, даже если любой, кто узнает об этом, посчитает его униженным. Это не имело значения.

Он просто хотел крепко держать Сон Ши в руках и надеялся, что Сон Ши никогда не даст ему повода достать цепи.

Как только Сон Ши вернулся домой, раздался звонок в дверь. Он опустил руки, которыми снимал одежду, и открыл дверь.

— Специальный помощник Бай?

Бай Чэнь протянул ему пакет и сказал: — Господин Сон, это мазь, которую господин Вэнь попросил меня вам передать.

Сон Ши взял пакет и кивнул: — Спасибо.

В пакете была неизвестная мазь с запахом китайских трав. На прилагающейся карточке каллиграфическим почерком были написаны способ применения и частота.

Сон Ши небрежно нанес мазь на запястье и отбросил ее в сторону. Он не понимал, что означало, что Вэнь Ди прислал ему мазь, и не хотел думать об этом. Каждая встреча с Вэнь Ди была утомительной, как битва. Он снял одежду и лег на кровать. Хотя события сильно отклонились от ожиданий, в целом траектория оставалась верной.

Они с Вэнь Ди, в конце концов, снова переплелись.

Сон Ши проспал до вечера. Если бы не настойчивый звонок в дверь, он, вероятно, проспал бы до завтрашнего утра.

Чэнь Чжэ вошел в дверь и громко закричал, развеяв остатки его сонливости.

— Ты знаешь, как долго мы звонили в дверь снаружи?! Ты не отвечал на звонки, я чуть полицию не вызвал!

Следом за ним вошли мужчина-Омега с золотистыми волосами, изысканной и красивой внешностью, женщина-Омега с волосами до пояса, милой и очаровательной внешностью, высокий, красивый и интеллигентный Альфа, и последним вошел мужчина-Омега примерно такого же роста, как девушка перед ним, с послушной и вызывающей жалость внешностью.

Цзинь Вэйсин, Сюэ Лю и Пань Янли обняли Сон Ши по очереди. Сюй Яояо, который шел последним, просто застенчиво стоял на месте и тихо сказал Сон Ши: — Добро пожаловать домой.

Сон Ши улыбнулся ему: — Спасибо.

Лицо Сюй Яояо мгновенно покраснело. Он поджал губы и вошел внутрь.

Как только Сон Ши закрыл дверь, Цзинь Вэйсин обнял его за плечи и слегка потянул вниз.

— Молодец, ты, Сон Ши, звезда кампуса! Уехал на шесть лет, ни слова не сказал, вернулся и тоже ни слова не сказал. Только этот тупой пес Чэнь Чжэ пошел тебя встречать. Что, смотришь на нас сверху вниз?

В ушах прозвучал капризный голос молодого господина, заставив Сон Ши беспомощно рассмеяться. Он поспешно сказал: — Как я смею? Вчера была встреча выпускников, я прилетел вечером и сразу поехал туда после возвращения домой. Зачем заставлять вас ехать? Поэтому я и позвал вас сегодня сюда.

Цзинь Вэйсин хмыкнул, явно не удовлетворившись его объяснением, но, по крайней мере, его успокоили, и он перестал цепляться. Он только сказал: — Тогда ты потом приготовишь мне барбекю в качестве извинения.

Сон Ши рассмеялся: — Хорошо, хорошо, приготовлю тебе, приготовлю целую тарелку.

Цзинь Вэйсин отпустил его и рассмеялся: — Вот так-то лучше.

Чэнь Чжэ, Сюэ Лю и Пань Янли, поставив свои вещи, услышали слова Цзинь Вэйсина и тут же выразили недовольство, крикнув: — Я говорю, молодой господин Цзинь, если ты хочешь свести счеты с Сон Ши, то своди, зачем еще и нас унижать? Кто тут тупой пес?

Цзинь Вэйсин хихикнул: — Кто отзовется, тот и он.

Чэнь Чжэ тут же подскочил. Цзинь Вэйсин поспешно спрятался за Пань Янли и, подмигивая, дразнил: — Тра-ля-ля, укуси меня!

Глаза Пань Янли слегка дрогнули, он опустил взгляд и взглянул на него, затем беспомощно преградил путь Чэнь Чжэ и лениво перевел огонь: — Ты ведешься на его провокации каждый раз, никогда не учишься. Если ты не тупой пес, то кто?

Чэнь Чжэ закатал рукава: — Эй, у меня вспыльчивый характер, сегодня один из нас должен исчезнуть!

Сюэ Лю, наблюдая за суматохой, подошла к Сон Ши и, склонив голову, спросила: — Как ты прожил эти годы, все хорошо?

Сон Ши улыбнулся: — Мм, очень насыщенно, в целом неплохо.

Сюэ Лю похлопала его по плечу и, притворившись умудренной опытом, вздохнула с тоской: — Ну и хорошо. Не зря я каждый день беспокоилась, хорошо ли мой малыш ест, хорошо ли спит, не обижают ли его. Материнское сердце чуть не разорвалось.

Сон Ши не знал, что и сказать, то ли смеяться, то ли плакать. Он не понимал, почему он вызвал такой прилив материнской любви у группы девушек, хотя его рост не уступал большинству Альф, они все равно считали его слабой стороной.

— Тогда тебе действительно пришлось нелегко.

Сюэ Лю улыбнулась: — Пустяки, пустяки.

Пока они смеялись и шутили, снова раздался звонок в дверь. Сон Ши посмотрел на Чэнь Чжэ и спросил: — Кто еще пришел?

Чэнь Чжэ выглядел растерянным: — Не знаю.

Сон Ши подошел к двери и открыл ее. В дверях стоял Вэнь Ди с бутылкой красного вина в руке. Он окинул взглядом комнату, затем снова перевел взгляд на лицо Сон Ши.

— Слышал, вы тут вечеринку устроили. Я принес хорошее вино. Не возражаете, если к вам присоединится старый одноклассник, чтобы повспоминать прошлое?

В комнате воцарилась тишина. Взгляды нескольких человек одновременно упали на Сон Ши. Только один человек, посмотрев на Сон Ши, затем перевел взгляд на Вэнь Ди. В его глазах появился оттенок ужаса, и он резко побледнел.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение