Глава 13 (Часть 1)

Только что взошедшее утреннее солнце показалось из-за далеких гор, окрасив окружающие облака в ярко-красный цвет.

Вэнь Ши посмотрел на небо, а затем быстро отвел взгляд.

Вчера ночью бушевала метель, но он ничуть не почувствовал холода. Брат-снежный барс грел его своим телом всю ночь.

Шерсть на его спине покрылась льдом. Вэнь Ши проснулся на его хвосте, чувствуя, что этот хвост теплее любого одеяла.

Увидев, что брат-снежный барс закрыл глаза, он позвал его.

Брат-снежный барс, вероятно, услышал его голос, медленно открыл свои желто-зеленые равнодушные холодные глаза, а затем снова закрыл их.

Вэнь Ши, глядя на него, подумал, что ему, возможно, нездоровится, и больше не стал его беспокоить, просто сидел с открытыми глазами до полудня.

Но брат-снежный барс почти не просыпался.

Вэнь Ши немного проголодался, но не знал, что они будут есть сегодня, потому что брат-снежный барс, кажется, не собирался идти на охоту.

На самом деле, снежный барс может прожить несколько дней после одной трапезы, и Алис не исключение. Обычно он охотится раз в три дня, а после того как наестся, возвращается домой отдыхать, не занимаясь ничем, что тратит энергию.

Но вчера он сильно потратил энергию и силы, у него все тело болело. Если бы он пошел на охоту, это не принесло бы результата. Сегодня он не собирался охотиться. Отдохнув, он хотел найти новое убежище для себя и маленького снежного барса.

Это место не подходило для жизни. Он мог выдержать одну или две метели, но не мог постоянно сталкиваться с такой жестокостью.

К счастью, маленький снежный барс выглядел очень бодрым. С самого утра он терся о его хвост. Алис мог только взглянуть, убедившись, что тот не делает ничего опасного, и снова закрыл глаза, продолжая спать.

Он спал до полудня. Солнце стояло в зените. На голом камне неподалеку можно было погреться на солнце. Алис хотел взять Вэнь Ши погреться, но, пошевелившись, обнаружил, что все тело болит. Он с трудом поднялся, выполз из небольшой пещеры и позвал Вэнь Ши следовать за ним.

Вэнь Ши послушно следовал за ним, повторяя движения Алиса, время от времени игриво хватая его за хвост. Алис лишь оборачивался, а затем продолжал путь.

Он повел Вэнь Ши на небольшую гору. Это было лучшее место для того, чтобы греться на солнце, потому что солнце светило прямо сверху.

Куда ни посмотри, местность была открытой. Из-за вчерашней метели открытые горные просторы были покрыты льдом и снегом. Кристально чистые снежинки сияли ослепительно под лучами солнца.

Алис лег на голый камень, который был немного теплым, а Вэнь Ши сидел рядом с ним, глядя на все происходящее.

Став снежным барсом, Вэнь Ши понял, что каждый день жизни снежного барса полон опасностей и трудностей.

То, что он смог выжить в такой среде так долго и не умереть, было настоящим чудом.

Конечно, это чудо сотворили не Вэнь Ши, а подросток снежного барса перед ним и тот отец-снежный барс, который воспитывал детенышей.

Вэнь Ши был благодарен им обоим.

Он снова дожил до нового дня и увидел солнце. Это было непередаваемое чувство.

Горы были покрыты серебристым одеянием, вершины соединялись с небом.

На вершине горы снега было не очень много из-за сильного ветра, а трава упорно пробивалась сквозь снег, полная жизненной силы.

Жизнь прекрасна, но и очень трудна.

Им снова предстояло беспокоиться о еде на новый день.

Вэнь Ши также знал, что брат-снежный барс не пойдет на охоту как минимум два дня, потому что они вчера только что съели большой обед и пережили борьбу не на жизнь, а на смерть. Силы брата-снежного барса уже не хватало.

Он еще и ранен был.

Вэнь Ши немного расстроился, что еще не умеет охотиться. Он надеялся быстрее вырасти, чтобы тогда мог помогать брату-снежному барсу охотиться.

Пока он беспокоился о том, как они будут жить дальше, он вдруг увидел цветок, которого никогда раньше не видел, и его взгляд привлекло.

Цветок был довольно большой, нежно-зеленые листья подчеркивали белые лепестки, которые обволакивали сердцевину. На лепестках еще лежали редкие снежинки.

Вэнь Ши замер, затем двинул своими короткими лапками и побежал к цветку. Он понюхал его, и слабый аромат окутал его ноздри. Вэнь Ши подумал, что растение, способное цвести в такой суровой среде, действительно сильное и необычное.

Он своими нежными зубами откусил стебель у корня и, держа цветок в пасти, побежал к Алису.

Алис почувствовал, что температура солнца была как раз подходящей, чтобы рассеять холод, который он чувствовал всю ночь. Он только почувствовал тепло.

Прищурив глаза, он наслаждался мгновением покоя.

Внезапно маленький снежный барс потерся о его нос, и он тоже почувствовал свежий аромат. Открыв глаза, он увидел, что маленький снежный барс держит в пасти белый цветок и подносит его к его пасти.

Алис взглянул на Вэнь Ши и, к удивлению, без всяких эмоций взял цветок из его маленькой пасти, а затем снова закрыл глаза.

Вэнь Ши обрадовался. Он кружился вокруг Алиса, а затем, подчиняясь инстинктам кошачьих, начал играть со своим хвостом.

Алис иногда открывал глаза, чтобы посмотреть на него, держа цветок в пасти, и продолжал спать.

В этот момент некоторые пользователи сети начали давать пояснения.

— Вау, это дикий снежный лотос, растение первого класса государственной охраны. Он цветет как минимум раз в пять лет. Некоторые люди, возможно, всю жизнь ищут и не находят дикий снежный лотос.

— Они такие милые, ах, надеюсь, они будут жить вместе всегда. Милашка даже знает, как дарить парню цветы, он немного умеет.

— Алис действительно слишком балует Сухаля. Если бы я не видел, как он относится к отцу, я бы не поверил, что он может быть таким нежным.

— Язык цветов снежного лотоса — чистая любовь, стойкость, луч надежды.

Милашка Сухаль, ты не объяснишь свои отношения с Алисом? А то я начну сплетничать!

— Будьте вместе, будьте вместе!

Алис, ты знаешь, что воспитываешь себе жену!

— Надеюсь, через несколько месяцев они еще не расстанутся. Уже август, а следующей весной Алис ведь должен будет искать себе жену.

— Нет, нет, просто вырасти Сухаля, и у тебя будет жена!

Вэнь Ши просто подумал, что цветок красивый, и растение, способное цвести в такой среде, тоже необычное. Он посчитал, что это очень соответствует стойкому характеру Алиса, поэтому сорвал его и подарил Алису.

Он не знал, что это Тяньшаньский снежный лотос, он никогда его не видел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение