Какой-то день жизни
В отличие от Цуруми, Цурумару с самого первого дня в Хонмару пользовался любовью и популярностью у осквернённых мечей.
Цуруми даже шутил, что Цурумару больше подходит на роль того, кто будет очищать осквернённые мечи… нет, меча.
Благодаря своей привлекательной внешности и жизнерадостному характеру, Цурумару Кунинага был очень популярен среди санив.
Хотя он тоже был древним мечом, в отличие от таких мечей, как Микадзуки Мунэтика, Окурикара и Ичиго Хитофури, Цурумару Кунинага по характеру был настоящим проказником.
На рассвете, когда первые лучи солнца проникли сквозь бумажные ставни, Цурумару Кунинага, как обычно, надел форму для внутренних дел, умылся, привёл себя в порядок и отправился на поиски очередной жертвы для своих шуток, чтобы выплеснуть избыток энергии.
Сначала Цурумару прогулялся по главному залу, но, кроме Микадзуки Мунэтики, который уже сидел на веранде, пил чай с вагаси и наслаждался ветерком, он не увидел ни одного меча.
— Доброе утро.
Микадзуки Мунэтика всегда был приветлив со всеми.
— Хочешь присоединиться? — Микадзуки, знакомый с этим взглядом Цурумару, словно тот что-то высматривал, сказал: — Они, наверное, в конюшне. Слышал, санива привёл новую лошадь, должно быть, им интересно посмотреть на неё.
— Новая лошадь?
— Для вылазок, удобно добираться, — Микадзуки Мунэтика вспомнил, как неловко он чувствовал себя, когда впервые сел на лошадь, и невольно усмехнулся. — Ты тоже можешь пойти посмотреть.
В конюшне, вдали от главного двора, Цуруми и Кицунэносукэ стояли у кормушки гнедой лошади.
Поскольку предыдущий санива долгое время отсутствовал в Хонмару, все внутренние дела были заброшены.
Если бы Ягэн Тосиро, ответственный за уход за лошадьми, не кормил их каждый день, все лошади в Хонмару, вероятно, умерли бы от голода.
Узнав об этом, Цуруми сказал: — Ягэн, ты действительно хороший меч!
В ответ он получил лишь безмолвный взгляд Ягэна.
Первое, что увидел Цурумару, войдя в конюшню, — это группу танто, столпившихся вокруг гнедой лошади.
Оказалось, что Цуруми как раз размышлял, как распределить обязанности по внутренним делам.
— Кажется, мечей маловато, — Цуруми, подперев подбородок рукой, сказал: — Так значит, действительно нельзя выковать новых мечей?
Ягэн Тосиро, стоявший рядом, ответил: — Мечей в Хонмару достаточно, просто…
— Просто они мне не подчиняются, — нахмурился Цуруми. — Такие мечи лучше бы уничтожить.
Ягэн промолчал, наблюдая за тем, как Цуруми рассуждает.
— Но я не могу просто взять и уничтожить их! — Цуруми беспомощно развёл руками. — Вы же видите… я слабак, я даже младшеклассника в драке не одолею.
— Наладить отношения у меня тоже не получается, неужели мне силой подчинять осквернённые мечи?
— Мы можем помочь.
Мидаре Тосиро из группы танто внезапно вышел вперёд и с уверенной улыбкой сказал:
— Мы, танто, всё обдумали. Раз уж появился новый санива… даже если раньше всё было так плохо, даже если вы действительно… действительно очень похожи на предыдущего саниву…
— Мы верим старшему брату Ягэну.
Мидаре Тосиро опустил голову, сдерживая слёзы, и выпалил:
— Пожалуйста, санива, ведите нас к новому будущему!
Среди танто послышался шум, но в итоге все встали рядом с Мидаре Тосиро.
Цуруми совершенно не ожидал такого поворота событий. Сначала он недоумевал, зачем Ягэн Тосиро позвал всех танто… неужели вот зачем?
Он посмотрел на танто, который выглядел очень надёжно, и его сердце переполнили сложные чувства.
— Вам действительно повезло, санива-сама! Вы так легко завоевали доверие танто, — прошептал Кицунэносукэ, сидя на плече Цуруми.
— Честно говоря… я совсем этого не ожидал, — смущённо промолчал Цуруми.
По идее, уже хорошо, что Ягэн его не возненавидел.
Учитывая ещё и то, что он стал причиной разрушения осквернённого Цурумару, с которым Ягэн был в дружеских отношениях, было удивительно, что тот его ещё не убил.
Тем не менее, Цуруми принял предложение танто.
Черноволосый юноша с фиолетовыми глазами лучезарно улыбнулся, кивнул и, оглядев танто, ответил мягким и искренним голосом:
— Я знаю, что как санива я пока ещё совсем не опытен… тем более, что мне достался Падший Хонмару.
— Я также знаю, что многие из вас мне не доверяют, тем более, что у меня такое же лицо, как у предыдущего санивы.
— Ваша осторожность вполне оправдана, я не виню вас за это. У меня есть только одна цель — очистить Падший Хонмару и осквернённые мечи… но даже если я не смогу её достичь, я не уйду.
— Спасибо, что вы поверили в меня. Моя обязанность — вывести вас из тьмы и вернуть к мирной повседневной жизни.
Сказав это, Цуруми заметил Цурумару и поспешил подозвать его.
— Господин, вы только что были очень убедительны, — пошутил Цурумару.
— …
Цуруми ушёл от ответа: — Я не видел тебя утром, хотел позвать тебя и Кицунэносукэ прогуляться во Всеобщий магазин.
Цурумару был единственным мечом, которого он выковал, и единственным, кому он мог доверять.
— Всеобщий магазин?
Цуруми кивнул. — Мы отправимся на большую закупку! И заодно посмотрим, сможем ли мы познакомиться с другими санивами… Возможно, общение с ними поможет нам в нашей ситуации.
— И ещё… Цурумару, я вчера думал об одном, — выражение лица Цуруми вдруг стало серьёзным. — Если я умру в этом Падшем Хонмару… обязательно…
— Посети мою могилу!
Цурумару, который слушал с таким же серьёзным видом:
— …
— …
— А?
— Господин, что за глупости вы говорите?! Нельзя так шутить!
Цурумару впервые почувствовал, что его господин умеет удивлять гораздо лучше, чем он сам.
Только что, наблюдая за лидерскими качествами своего господина, Цурумару ещё думал, что не ошибся в нём, как тот снова поразил его своими словами.
Цуруми невинно ответил: — У меня просто такое предчувствие. Если это действительно случится, значит, так суждено.
В этот момент Цурумару показалось, что образ санивы из его сна наложился на Цуруми.
Почти идентичные выражение лица, голос, даже характер.
Но разве возможно, чтобы два человека, даже потеряв память, были настолько похожи?
Прошло столько времени, а лицо санивы почти не изменилось, он совсем не постарел. Более того, из-за разного жизненного опыта у них должны были появиться какие-то разные привычки.
Но если он не потерял память, то зачем он вернулся в Хонмару?
(Нет комментариев)
|
|
|
|