Глава 8. Таинственная усадьба. Ты не ваза. (Часть 1)

История Бабули Ян еще не закончилась. Она ярко и красочно пересказала свои сплетни. Ее голос, с характерными для пожилых людей интонациями, звучал довольно интересно.

— Если бы не тот факт, что герои ее истории стояли прямо перед ней, Ту Нянь, возможно, похвалила бы ее за хорошее повествование.

Когда Бабуля Ян произнесла последнее слово, Здоровяк поддержал ее, захлопав в ладоши.

Обе они были довольны эффектом и одновременно повернулись к Ту Нянь и Янь Тинцзюэ, ожидая их реакции.

Под такими взглядами Ту Нянь почувствовала себя неловко, не решаясь разочаровать их.

Но она никак не могла выдавить из себя улыбку, поэтому лишь без выражения лица отмахнулась: — Вау!

Эта информация так полезна!

Она действительно нам очень помогла!

Если бы нужно было описать ее настроение одним предложением, то это было бы: "Никогда в жизни не чувствовала себя такой безмолвной".

Ей хотелось смеяться, но она не могла.

Вот уж действительно, "ела дыню", а она упала прямо на нее, опозорилась перед всеми.

Она тихонько проскользнула за спину Янь Тинцзюэ. Если бы на земле была дыра, она бы с удовольствием в нее провалилась.

Впрочем, информация Бабули Ян была не совсем бесполезной. По крайней мере, она снова напомнила ей о силе Янь Тинцзюэ.

Тот, кого все стараются избегать, потому что он стал "информацией", определенно является "толстой ногой", за которую стоит ухватиться.

Даже если из-за этого ее "ваза" стала известна всем, она чувствовала лишь легкое смущение, но не особо расстраивалась.

— Новости так быстро распространяются? — Ту Нянь мысленно ворчала.

Надо же, с момента, как ее вытянули, прошло всего полтора дня, и большую часть этого времени они провели в игре.

Жаль только, что даже самая свежая информация бесполезна, если не знаешь, куда идти.

В игровом инстансе не было обязательного представления, поэтому Бабуля Ян, хоть и разузнала так много, даже не поняла, с кем разговаривает.

Янь Тинцзюэ изначально не интересовался словами Бабули Ян, а теперь, выслушав, почувствовал еще меньше интереса.

Не всем нравится слушать, как другие рассказывают о том, что ты делал в прошлом. Он не понимал, что такого интересного в этих историях.

Зато Ту Нянь, придя в себя, потянула его за одежду и спросила: — Оказывается, ты такой крутой.

Янь Тинцзюэ: — ?

Ту Нянь, увидев его выражение лица, попыталась объяснить: — Ты не слышал, что говорила Бабуля Ян?

Она сказала, что все хотят тебя избегать.

Когда те же слова произнесла Ту Нянь, Янь Тинцзюэ почувствовал, что его раздражение немного уменьшилось.

Но он не чувствовал себя польщенным и спросил в ответ: — Это хорошо?

— Конечно, — сказала Ту Нянь. — Это игра, где играют на жизнь, и то, что тебя боятся, доказывает, что ты достаточно силен.

Сказав это, она добавила: — Это все равно лучше, чем быть названной "вазой".

Янь Тинцзюэ не ответил сразу. Спустя некоторое время он сказал: — Ты не ваза.

Немногие могли мирно сосуществовать с ним. Ту Нянь, просто достигнув этого, уже была сильнее многих.

Глаза Ту Нянь загорелись. Даже если у нее был оптимистичный характер, "ваза" все равно не было хорошим словом.

В ней кипела энергия, и, услышав слова Янь Тинцзюэ, она тут же расцвела: — Правда?

Ты теперь тоже думаешь, что игровая система ошиблась, оценив меня как N-карту?

Я как минимум R-карта!

Янь Тинцзюэ, видя, что ее настроение улучшилось, больше ничего не сказал.

Подождав, пока Ту Нянь порадуется, он спросил ее: — Хочешь спать?

Вся необходимая информация была получена. Недостающие данные нельзя было получить, оставаясь здесь. Он понимал, что пора возвращаться в замок.

Ту Нянь моргнула. Пока он не сказал, она и не думала об этом, но как только он упомянул, ее мозг, словно только что осознав, начал посылать сигналы телу.

Она не могла перестать зевать, слезы текли, но она не могла остановиться.

Но сейчас они были в игровом инстансе, нельзя было просто взять и уснуть, поэтому она съела конфетку, чтобы хоть как-то взбодриться: — Все хорошо.

— Вернемся в замок, — сказал Янь Тинцзюэ.

— Мы сможем вернуться? — Глаза Ту Нянь совсем покраснели. Она потерла их, и в ее голосе прозвучало неуловимое для нее самой кокетство.

— Пошли, — Янь Тинцзюэ не дал прямого ответа, но сказал: — В конце концов, ты дочь и зять Владельца усадьбы, что он может с тобой сделать?

Ту Нянь не ожидала, что он снова вспомнил ее слова, сказанные Бабуле Ян, и не удержалась, поддразнивая его: — Оказывается, ты слушал.

Посмеявшись, она запоздало вспомнила о Бабуле Ян, которую оставили в стороне так надолго, и поспешно обернулась: — Спасибо за информацию, было очень интересно.

...только бесполезно.

Бабуля Ян ждала довольно долго, не могла вставить слово, а получила лишь явно вежливую отписку. Она не понимала, что случилось с Ту Нянь.

Она думала, что уже почти добилась успеха, но оказалось, что все вернулось на круги своя.

Причина, вероятно, заключалась лишь в том, что ее история не смогла их тронуть.

Бабуля Ян мысленно ругала новичков за то, что они не понимают, насколько ценна такая информация.

Вслух же она быстро сказала: — Не спешите уходить, я знаю еще одну новость!

У Ту Нянь уже появилась психологическая травма: — На этот раз о чем?

О той бесполезной красавице?

Бабуля Ян глубоко вздохнула и наконец приняла решение.

Выражение ее лица стало намного серьезнее, чем раньше, было видно, что она действительно готова пойти на большие жертвы: — На этот раз это касается игры, мы только что это обнаружили.

Хотя вы не хотите делиться с нами информацией, я готова отдать вам все, что я обнаружила.

Когда Бабуля Ян впервые увидела Янь Тинцзюэ, она сразу заметила его агрессивность. Такой человек не будет делить очки с другими.

С того момента она знала, что этот инстанс на девяносто процентов или больше будет пройден, но она сама не обязательно выйдет живой.

У Бабули Ян не было способности спастись, и она пока не хотела умирать, поэтому ей оставалось только сотрудничать с Янь Тинцзюэ.

Она не хотела отдавать то, что нашла с таким трудом, но если бы она этого не сделала, она могла бы умереть раньше. Лучше рискнуть и попытаться получить шанс выжить.

Она отчаянно нуждалась в чьей-то гарантии, не зная, что тот, кого она умоляет, "физически бессердечен".

Янь Тинцзюэ, не глядя, прошел мимо нее с Ту Нянь, равнодушно сказав: — Не нужно.

— Ему не нужна была ее информация с "явной ценой", и он не хотел заключать с ней никаких сделок. То, что он хотел знать, он выяснит сам, и нужную информацию он получит сам.

Бабуля Ян с самого начала обратилась не к тому человеку.

Пытаться договориться с тем, на кого она сама повесила "ярлык бога-убийцы" — это же просто шутка.

Ту Нянь, следуя своим следам, легко нашла дорогу обратно к замку.

По пути она не забывала покрепче вдавливать следы, ведь в будущем они еще могли пригодиться.

Что касается того, будут ли Бабуля Ян и Здоровяк мешать, она не знала и не волновалась.

Замок пережил период хаоса и теперь почти восстановился.

Янь Тинцзюэ вошел через парадную дверь, словно возвращаясь домой. Слуги рядом пытались его остановить, но не смогли и побежали искать Владельца усадьбы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Таинственная усадьба. Ты не ваза. (Часть 1)

Настройки


Сообщение