Глава 4. Таинственная усадьба. Потому что мы уже сварили рис... (Часть 2)

Ту Нянь, словно что-то почувствовав, обернулась, но увидела лишь сцену полного беспорядка.

— Что случилось? — спросил Янь Тинцзюэ.

— Ничего, — Ту Нянь не могла понять, откуда взялось это внезапное беспокойство. Она слегка вздрогнула. — Просто стало как-то холодно.

Снаружи нельзя было назвать ночью, но и днем это тоже было трудно назвать.

Густой туман окутывал все, видимость была только на расстоянии метра, дальше — сплошная белая пелена.

Но это было намного лучше, чем иллюзия внутри замка.

Янь Тинцзюэ, не меняя выражения лица, снял свою куртку и накинул ее на плечи Ту Нянь.

— Не волнуйся, ничего серьезного не произойдет.

Ту Нянь моргнула, закутавшись в его одежду. Чувство, что за ней наблюдают, значительно уменьшилось: — Ты тоже почувствовал, правда?

Янь Тинцзюэ не стал много говорить, но очевидно, что он не особо волновался. Он просто подробно рассказал Ту Нянь о том, что слышал в комнате в самом начале.

Ту Нянь тогда тоже заметила шум, но не думала, что это настолько необычно.

Она поняла, что тот человек, скорее всего, целился в нее. Хотя она видела силу Янь Тинцзюэ, эти повторяющиеся слова "он сойдет с ума" все равно вызывали мурашки.

Она тихонько потянула Янь Тинцзюэ за край одежды, незаметно, как ей казалось, придвинувшись к нему.

На самом деле, она знала, что нужно просто адаптироваться к ситуации: кто бы ни был тот, кто скрывается в тени, они просто будут действовать по обстоятельствам, нет смысла чрезмерно волноваться.

Просто некоторые эмоции не так легко контролировать.

Подумав об этом, она потрогала браслет из звездочек на запястье и подняла глаза, чтобы взглянуть на профиль Янь Тинцзюэ.

В слабом лунном свете на его лице не было никакого выражения. Заметив ее взгляд, он повернул голову, ничего не сказал, но, очевидно, спрашивал, в чем дело.

Ту Нянь отвела взгляд, заметив, что они все дальше от замка. Она думала, что хорошо скрывает свой страх, но на самом деле в глазах Янь Тинцзюэ этот страх был так же очевиден, как если бы он был написан у нее на лице.

Перед призраками девочка умела хорошо притворяться, но перед Янь Тинцзюэ все ее чувства были на лице.

Всего за несколько часов общения она доказала Янь Тинцзюэ, что иметь карту рядом — это неплохо.

По крайней мере, когда скучно, можно развеяться.

Пока Янь Тинцзюэ рассеянно думал об этом, Ту Нянь снова заговорила: — Куда мы идем? Уйти из усадьбы, наверное, невозможно?

— А ты как думаешь? — Янь Тинцзюэ отвел взгляд и мысли, задав встречный вопрос.

— Неужели... снаружи есть какие-то подсказки? — спросила Ту Нянь.

Янь Тинцзюэ неторопливо намекнул: — Всегда нужно смотреть в корень.

Воздух между ними на секунду застыл.

Затем Ту Нянь тихонько спросила: — Неужели... мы идем на кладбище?

Янь Тинцзюэ не ответил, но его взгляд явно подтвердил это.

Раз Владелец усадьбы когда-то был хозяином этого места, то вполне вероятно, что он похоронен здесь. Они могли узнать его имя и личность по информации на надгробии, возможно, это облегчило бы им задачу.

Конечно, в обычных обстоятельствах большинство игроков не выбрали бы такой маршрут, потому что на кладбище самая сильная иньская энергия и самая большая опасность.

Но Янь Тинцзюэ явно не из тех, кого это волнует.

Ту Нянь закрыла глаза, мысленно повторила несколько раз "социализм — это хорошо", затем представила Будду, окунулась в Святой Свет и с благоговейным сердцем сказала: — Тогда пойдем.

Янь Тинцзюэ наблюдал за выражением ее лица: — О чем ты только что думала?

Ту Нянь с болью: — Процветание, демократия, цивилизация, гармония, свобода, равенство...

Янь Тинцзюэ: — Стоп.

Ту Нянь тупо посмотрела на него.

Янь Тинцзюэ сказал: — Если продолжишь, меня сейчас просветят.

Ту Нянь молча закрыла рот.

Местоположение кладбища было нелегко найти. Усадьба выглядела небольшой, но на самом деле занимала значительную площадь, говорят, даже включала поле для гольфа и конюшню.

К тому же сейчас туман окутывал все, полностью лишая ориентации, и даже стороны света было невозможно различить.

Пройдя всего несколько шагов, они, словно попав в "призрачную стену", снова вернулись к воротам замка. Несколько слуг оскалили на них зубы, но были лишь на вид свирепы, а когда Янь Тинцзюэ взглянул на них, они уже отвели взгляды.

Не найдя дороги, Янь Тинцзюэ не рассердился.

Он приподнял бровь. Ту Нянь впервые увидела на его лице интерес. Казалось, ему очень нравился такой способ принимать вызов.

На самом деле, так и было.

Способ Янь Тинцзюэ проходить Уровень для новичков был довольно прост: он просто все разрушал.

Убив всех призраков, он, не заботясь о том, понял ли он предысторию инстанса, успешно прошел его самым извращенным способом, невиданным ни до, ни после.

На этот раз все иначе.

Призраки в усадьбе были удержаны странным магнитным полем. Здесь они были бессмертны.

Янь Тинцзюэ взглянул на свою ладонь, впервые столкнувшись с таким странным явлением.

Трупы всегда были слабым местом призраков. Он предложил пойти на кладбище не для поиска подсказок, а чтобы узнать, останутся ли эти призраки живыми, если он сожжет все там.

Или, может быть, их всех там заперли?

Ту Нянь совершенно не подозревала о его опасных мыслях. Она стояла рядом с Янь Тинцзюэ, тихая как кролик.

Подождав немного, она подумала, что Янь Тинцзюэ стоит на месте, потому что не знает, куда идти, и осмелилась заговорить: — Туман может только обмануть глаза, но не может повлиять на чувства.

Может быть, попробуем закрыть глаза?

Янь Тинцзюэ повернул голову и увидел на лице маленькой девочки легкое, почти угодливое выражение, словно она была кроликом, пойманным злым волком и принесенным в его логово, который пытается милостью вымолить, чтобы его не съели.

Действительно, интересно не только в инстансе.

Он недолго колебался и сказал: — Можно.

Ту Нянь немного поколебалась, затем протянула руку: — Можно взяться за руки?

Я боюсь потеряться.

Янь Тинцзюэ опустил взгляд на ее белую, тонкую, без костей ручку и не ответил сразу.

Ту Нянь боялась, что он откажет, и тихонько добавила: — Хорошо?

Янь Тинцзюэ замер, затем наконец взял ее за руку: — Хорошо.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Таинственная усадьба. Потому что мы уже сварили рис... (Часть 2)

Настройки


Сообщение