Я отказываюсь выходить из дома

Цзюнь Хао попутно схватила книгу «Введение в искусство пилюль» и за секунду переключилась из режима ленивой рыбы в рабочий режим.

Когда она работала, она была полностью поглощена делом, с таким скрупулезным и стремящимся к совершенству усердием, что совершенно не походила на свою обычную ленивую версию.

Необъяснимо, у Юйхэна вдруг возникла мысль: «Если бы эта женщина всегда была такой, то на самом деле она довольно милая».

С опозданием осознав, о чем он только что подумал, Юйхэн поспешно сильно покачал головой.

Он, должно быть, сошел с ума, иначе как он мог подумать, что эта женщина, когда серьезно занимается делами, на самом деле немного милая?

Выгнав из головы странные мысли, которые вдруг возникли, Юйхэн продолжил с невозмутимым лицом служить Цзюнь Хао «энциклопедией».

Объединив усилия, они очень быстро успешно изменили ту книгу «Введение в искусство пилюль», которую Цзюнь Хао попутно схватила.

Цзюнь Хао — человек, очень ответственный за свои работы. После того, как «Введение в искусство пилюль» было изменено, Цзюнь Хао тут же попросила у Юйхэна печь для пилюль и материалы, готовясь лично провести практику.

Как и с предыдущим «Искусством Пяти Стихий», эту книгу «Введение в искусство пилюль» Цзюнь Хао тоже сразу сделала в виде «дурацкого руководства».

Шаги были перечислены от начала до конца: один, два, три, четыре. Меры предосторожности для каждого шага она также отдельно четко написала в колонке справа от шагов.

Кроме того, в соответствии с мнением лучшего алхимика секты Сюаньтянь — матери Юйхэна, Истинной Вэньнин — она заменила те духовные травы, которые сейчас не очень легко выращивать или найти, на другие распространенные духовные травы с похожими лекарственными свойствами.

Эта работа заняла у Цзюнь Хао много времени, потому что с рецептами пилюль так: если ты заменишь одну из духовных трав, другие травы, которые с ней сочетаются, тоже должны измениться, иначе этот рецепт пилюль будет просто бесполезен.

Хотя в «Введении в искусство пилюль» всего записано около десяти рецептов пилюль, каждый рецепт требовал от них постоянного изучения лекарственных свойств, предположений, попыток, обобщений, новых попыток, нового обобщения... Время, которое Цзюнь Хао потратила на эту книгу, было даже немного больше, чем время, потраченное на «Искусство Пяти Стихий».

Это непосредственно привело к тому, что после того, как Цзюнь Хао закончила изменять эту книгу, она тут же снова бросилась в объятия этого великого дела — изменения техник культивации.

И прежде чем получить определенную базу знаний, Цзюнь Хао не собиралась больше касаться этих очень специализированных вещей: пилюль, талисманов, артефактов, массивов.

Держа в руках другую технику Небесного ранга, которую использовал Юйхэн, «Полное Собрание Записей Громового Предка», Цзюнь Хао, думая, что делает это незаметно, тихонько отступила к самому дальнему углу комнаты от тех бамбуковых свитков и свитков из звериной кожи.

У Юйхэна, заметившего это ее действие, непроизвольно одновременно дернулись уголки глаз и рта.

Полууговаривая, полусилой таща, прогнав свою мать, которая хотела остаться посмотреть представление, Юйхэн молча собрал все те книги, которых Цзюнь Хао избегала, боясь не успеть (убежать), и положил их в свой мешок для хранения.

— Иди сюда, здесь достаточно света.

— Хорошо, — Цзюнь Хао, которая уже заметила действие Юйхэна по сбору книг, без малейшего колебания, держа в руках ту книгу «Полное Собрание Записей Громового Предка», которую Юйхэн переписал, быстро выскочила из темного угла комнаты.

С Юйхэном, этим гениальным культиватором с громовым духовным корнем, который сопровождал ее в проведении экспериментов, скорость, с которой Цзюнь Хао изменяла «Полное Собрание Записей Громового Предка», очень быстро превысила скорость, с которой она изменяла «Искусство Пяти Стихий».

Ничего не поделаешь, что поделать, она, этот подопытный кролик номер один, ни не имеет богатого опыта культивации Юйхэна за многие годы, ни не имеет высокого уровня культивации Юйхэна, который более устойчив к падениям и ударам.

Двое исследовали и изменили все техники «Полного Собрания Записей Громового Предка» от стадии Очищения Ци до стадии Золотого Ядра. Конечно, техники стадии Золотого Ядра в настоящее время Юйхэн еще не может применить на практике.

— Изменение техник культивации не срочное дело. Сейчас для тебя самое важное — выбрать одно из этих «неосновных» искусств: пилюль, талисманов, артефактов, массивов — и глубоко его изучить, — убрав «дурацкую версию» «Полного Собрания Записей Громового Предка», Юйхэн напомнил Цзюнь Хао. — Ты уже заложила основу, секта скоро устроит тебе испытания за пределами горы. До этого ты должна сначала найти способ подготовить себе некоторые припасы.

Тело Цзюнь Хао слегка застыло. — Почему секта обязательно должна устроить мне испытания за пределами горы? У меня самой нет такой потребности, разве я не могу не пойти?

Она не хочет выходить из дома ааа!

Юйхэн был совершенно безмолвен — всего лишь заставляет ее выйти из дома на испытания, и не то чтобы она ушла и больше не возвращалась, неужели она дошла до того, что у нее такое жалобное выражение лица, словно «это убьет меня»?

Взглянув на нее, Юйхэн очень решительно и четко ответил ей двумя словами: — Нельзя.

Цзюнь Хао: ...

Цзюнь Хао сильно почесала свои растрепанные, как куриное гнездо, волосы. — Тогда что мне учить? Что приносит деньги быстрее всего? Нет, нет, что легче всего освоить, что легче всего выучить?

— Рисовать талисманы, — без колебаний ответил Юйхэн. — Чем дальше в алхимии, тем выше требования к уровню источника огня, но качественный подземный огонь и особый огонь, без исключения, все очень трудно найти. С созданием артефактов то же самое. А искусство массивов требует определенной основы в искусстве талисманов.

Вот что хорошо иметь под рукой «человека-инструмент»: Цзюнь Хао, если хотела что-то узнать, вообще не нужно было самой листать книги. Ей нужно было только открыть рот и спросить, и Юйхэн, эта ходячая энциклопедия, тут же отвечал на ее вопросы, развеивал сомнения и указывал направление.

— Тогда я завтра начну учиться рисовать талисманы, — подразумевая, что сегодня ей нужен отдых.

Отдохнуть всего лишь полдня — Юйхэн посчитал, что это можно одобрить, поэтому слегка кивнул ей.

— ε=(′ο`*))) Эх~ почему обязательно нужно спускаться с горы? Как хорошо просто сидеть дома.

Цзюнь Хао повернулась и ушла, но ее вздох, полный нежелания и сожаления, с ветром донесся до ушей Юйхэна.

Юйхэн не мог понять эту странную черту Цзюнь Хао, когда она так ненавидит выходить, что готова сидеть дома до самой смерти. С выражением беспомощности на лице он слегка покачал головой, а затем вдруг ему пришла в голову мысль, и он твердо решил сегодня вечером пойти к Цзюнь Хао поесть за чужой счет.

Его фигура мелькнула, и он прямо догнал Цзюнь Хао, которая как раз бормотала себе под нос всю дорогу.

— Что ты бормочешь?

Цзюнь Хао испугалась. — Как ты подошел? Ты что, ходишь беззвучно?

Юйхэн косо взглянул на нее. — Ты видела хоть какого-нибудь культиватора, который «ходит», чтобы добраться куда-то? Кроме тебя.

Цзюнь Хао: ... Великое дело — начать культивировать в таком юном возрасте! А ей просто нравится ходить, разве нельзя?

— Ты еще не ответила мне, что ты только что бормотала себе под нос одна?

Цзюнь Хао глубоко вздохнула. — Хочешь знать? Я тебе не скажу!

Юйхэн: Все время кажется, что у этой женщины снова чешется кожа, и она снова напрашивается на наказание.

Получив «взгляд-нож», брошенный великим, Цзюнь Хао вздрогнула и очнулась. Она угодливо улыбнулась Юйхэну: — Докладываю, великий, я только что обдумывала то, что вы мне сказали, — это дело о том, что я должна спуститься с горы на испытания. Я думаю, оставаться на горе очень безопасно, а самое главное — есть что поесть и попить, есть где жить, есть чем любоваться. Я думаю, так жить очень хорошо, нам совсем не обязательно бежать вниз с горы и питаться ветром и пить росу.

Цзюнь Хао так разозлила Юйхэна, что он рассмеялся.

Действительно, как и ожидалось, эта женщина, даже если уже встала на путь бессмертия, в душе все равно думает только о том, как бездельничать и ждать смерти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я отказываюсь выходить из дома

Настройки


Сообщение