Глава 1: Странный опыт «путешествия»

Аэропорт города Д. Цзюнь Хао, взрослая девушка, впервые в жизни отправлялась в дальнюю поездку, да еще и по настоянию своей двоюродной сестры Цинь Вань. Уныло волоча красивый серебристо-белый чемодан, который сестра вручила ей полчаса назад, она безвольно вертела головой, нехотя выискивая глазами «автомат для выдачи билетов», о котором говорила сестра.

Полная внутреннего протеста, Цзюнь Хао, словно призрак, под дистанционным управлением сестры по видеосвязи — та сияла улыбкой любящей тетушки — с кислой миной прошла все этапы: получила билет, сдала багаж, прошла досмотр и села в самолет.

— ...Я же говорила, да?

— Действительно просто, да?

— Выйти из дома оказалось не так страшно, как ты думала, да?

Под градом вопросов Цинь Вань, Цзюнь Хао, словно смирившись с судьбой, медленно, раз за разом кивала головой.

— Тогда береги себя. Надеюсь, это путешествие, которое я самовольно для тебя устроила, поможет тебе получить то, чего ты хочешь.

Цзюнь Хао, изо всех сил излучавшая ауру «самого несчастного человека в мире», с недоумением подняла голову и испытующе уставилась на красивое и доброе лицо своей Ваньвань на экране телефона.

Ей показалось? Почему слова Ваньвань звучат так странно?

Но не успела она докопаться до сути, как Цинь Вань уже с улыбкой помахала ей рукой:

— Больше не буду с тобой говорить, у меня назначена встреча по делам.

— Угу, — машинально ответила Цзюнь Хао и силой проглотила все свои вопросы. Это была привычка, выработанная за долгое детство, когда она чувствовала себя никому не нужной: стараться по возможности не доставлять другим хлопот.

Она не знала, что в этот самый момент, в доме Цинь Вань, которую она не видела, сестра сидела, обхватив колени руками, и безудержно рыдала.

***

Самолет быстро вошел в облака. Цзюнь Хао, которой нечем было заняться, но голова была полна мыслей, наклонила голову, прищурилась и уставилась на кусочек неба за маленьким иллюминатором.

Просидев так неизвестно сколько времени, Цзюнь Хао вдруг обнаружила, что она... парит прямо над облаками!

Что происходит? Она незаметно уснула? Видит сон?

С этой мыслью Цзюнь Хао инстинктивно потерла глаза.

Ладно, ситуация не изменилась.

— Похоже, придется решиться на крайние меры.

С сильным нежеланием Цзюнь Хао изо всех сил ущипнула свою нежную, пухлую белую руку.

— Больно!!!

Больно = не сон.

Придя к этому ужасающему выводу, Цзюнь Хао, до этого сохранявшая беззаботный вид, мгновенно запаниковала.

Э-э-это... это немного выходит за рамки ее привычного понимания и возможностей!

Цзюнь Хао охватила паника, тело ослабело от страха и напряжения, она не могла пошевелиться.

Она могла лишь беспомощно смотреть, как ее, заключенную в прозрачную сферу, несет все выше, выше и выше.

Как раз в тот момент, когда она подумала, что таким невероятным образом улетит в космос и в конце концов станет маленьким человекоподобным спутником, погибшим не своей смертью, она без предупреждения потеряла сознание.

Неизвестно сколько времени прошло, когда она снова открыла глаза. Она обнаружила, что летит спиной к морю облаков, лицом к земле, совершая захватывающее дух свободное падение.

— Ааааа — спасите —

— Как ты шумишь, — голос был чистым, нежным и немного детским, но слова прозвучали весьма неприятно.

— Ты кто? Как ты оказался у меня на спине?

Если бы не маленький нахмуренный человечек, упрекнувший ее в излишней панике, Цзюнь Хао, напряженная до предела, вероятно, так и не заметила бы сидящего у нее на спине малыша в красном дудоу, пока не врезалась бы лицом в землю.

— Кто я, ты пока не имеешь права знать, — малыш сидел, скрестив руки на груди и поджав ноги, бесцеремонно используя Цзюнь Хао как бесчувственную человеческую подушку.

Цзюнь Хао чуть не расплакалась от злости. Что это за странный и жуткий опыт «путешествия»!

Она же говорила, что лучше сидеть дома, но ее сестра настояла на том, чтобы выгнать ее. И вот результат: она не только вышла из дома, но и «вышла за пределы»!

Стерев неудержимые слезы, Цзюнь Хао, стиснув зубы, прокричала малышу, который невозмутимо сидел у нее на спине и ничуть не боялся превратиться в лепешку:

— Эй! У тебя ведь есть способ безопасно приземлиться?

— Конечно, — малыш высоко задрал подбородок, по голосу было слышно, что он сейчас наверняка выглядит очень самодовольно.

Цзюнь Хао еще сильнее стиснула зубы. Ладно, она потерпит.

— Тогда можешь меня спасти? Пожалуйста! Я тебя отблагодарю! — Ну и что, что придется унижаться, она сможет! Лишь бы не умереть, превратившись в месиво!

— Это ты сама сказала, — малыш был очень доволен. Он взмахнул ручкой, и шар, испускающий слабое золотистое сияние, плотно окутал Цзюнь Хао и его самого.

Цзюнь Хао, которой сразу стало намного комфортнее, увидев это, невольно вздохнула с облегчением — она не умрет!

— Но... мы летим так быстро, это точно нормально?

— А что может быть не так? — невинным тоном спросил малыш, но его глаза забегали. К сожалению, Цзюнь Хао была к нему спиной и совершенно не знала, что у этого маленького проказника в голове зреет какая-то шалость.

Их скорость все возрастала, они неслись с высоты прямо к земле.

Вскоре Цзюнь Хао увидела прямо под ними большую толпу мужчин, женщин, стариков и детей, стоящих в очереди.

«Боже, неужели я приземлюсь и сразу стану причиной такой массовой гибели людей?»

— Не волнуйся, ничего не случится, — малыш был очень спокоен. Он торжественно заверил Цзюнь Хао: — Будь спокойна, нас скоро заметят.

Едва малыш договорил, как кто-то на земле действительно поднял голову и посмотрел на них.

В следующее мгновение мужчина в белых одеждах, поднявший голову, взмахнул рукавом, и толпа мужчин, женщин, стариков и детей, стоявшая недалеко перед ним, мгновенно переместилась из опасной зоны.

Цзюнь Хао с облегчением выдохнула.

Хотя она не знала, какими божественными методами воспользовался этот мужчина в белом, но он определенно оказал ей огромную услугу.

— Как хорошо... А? — Не успела она договорить, как почувствовала, что шар, окутывающий ее и малыша, внезапно сместился вправо, к деревянному домику.

Скорость была такой, что Цзюнь Хао только успела произнести «А?», как несчастный деревянный домик уже столкнулся с шаром, оставившим за собой шлейф остаточных изображений.

Цзюнь Хао широко раскрыла глаза.

Что происходит?

Инстинктивно Цзюнь Хао заподозрила малыша, невозмутимо сидевшего у нее на спине.

Но не успела она даже подумать о том, чтобы спросить его, как он уже удивленно воскликнул:

— А?

Цзюнь Хао никак не ожидала, что у такого крохи хватит хитрости разыгрывать ее. Услышав его «А?», она тут же подавила свои подозрения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Странный опыт «путешествия»

Настройки


Сообщение