Глава 8: Смелая глупая женщина

Цзюнь Хао специально училась и практиковалась в рисовании, и хотя то, что выходило из-под ее руки, не могло быть таким же безупречным, как фотография, в точности сомневаться не приходилось.

Она действовала быстро. Под взглядами Юйхэна и остальных, она несколькими быстрыми штрихами нарисовала узор на земле.

А потом...

— Это что?

Цзюнь Хао встретила растерянные лица Цинь Чэна и остальных.

Только у Юйхэна в голове что-то мелькнуло и тут же исчезло.

Он стоял на месте, напряженно вспоминая, а Цинь Чэн и остальные, затаив дыхание, с нетерпением ждали, когда он заговорит.

— Возвращаемся в секту, — долго и мучительно размышляя, но так и не сумев ухватить ключевую зацепку в своей голове, Юйхэн беспомощно временно отказался от преследования человека в черной одежде.

— Есть! — Цинь Чэн и остальные были очень рады. На самом деле, они давно хотели уйти. Если бы не мощная аура Юйхэна, который всегда был непреклонен в своих словах, они бы не стали послушно следовать за ним в это безжизненное, явно зловещее место.

Юйхэн выпустил летающую лодку, и все по очереди вошли в нее.

Установив направление движения летающей лодки и убедившись в отсутствии опасности вокруг, Юйхэн ушел один в свою комнату культивировать. Цинь Чэн и остальные, ответственные за охрану, после ухода Юйхэна тихонько перешептывались о чудесном спасении Юй Цин.

— К счастью, метод Цзюнь Хао сработал, иначе Ши-мэй на этот раз действительно была бы в беде.

Услышав слова Цинь Чэна, Юй Цин тут же изо всех сил закивала своим бледным личиком.

Она тоже не ожидала, что ее, эту «дохлую лошадь», Цзюнь Хао и Юйхэн действительно вылечат таким простым и грубым методом «лечения».

Бросив взгляд на Цзюнь Хао, которая вместе со своим «ножным аксессуаром» смотрела вниз на бескрайние просторы под летающей лодкой, Юй Цин тихонько сжала свой маленький кулачок — она решила: она будет заботиться о Цзюнь Хао до конца ее дней!

— Апчхи! — Цзюнь Хао, совершенно не подозревавшая, что у нее теперь есть «опора на всю жизнь», с недоумением подняла руку и потрогала лоб. — Не горячо, и не холодно.

***

Три дня спустя, под крики ликования, Цзюнь Хао на летающей лодке, вместе со своими временными спутниками, приземлилась на обширной равнине за Горными вратами секты Сюаньтянь.

— Прибыли, прибыли!

— Наконец-то!

— Я уже соскучился по Старшему брату Хао из Зала Заданий.

— Соскучился по тому, как он с суровым лицом отчитывает тебя за небрежность?

— Ха-ха-ха...

— Шишу! — Как только Цинь Чэн произнес это, ученики тут же притихли, как цыплята.

Юйхэн убрал летающую лодку. — Новых кандидатов в ученики оставляю вам.

Цинь Чэн ответил: — Есть, — и добавил: — А Цзюнь Хао...

— Я устрою их, сестру и брата, — бросив эту фразу, Юйхэн первым направился к величественным, древним и внушительным Горным вратам секты Сюаньтянь.

Увидев это, Цзюнь Хао поспешно потянула за собой свой «ножной аксессуар» и побежала следом.

Секта Сюаньтянь, к которой принадлежал Юйхэн и остальные, была построена среди череды холмов и гор. В период расцвета секты Сюаньтянь сотни окружающих горных вершин были усеяны дворцами, пещерными обителями, духовными полями, библиотеками, тренировочными площадками...

Однако с упадком мира культивации секта Сюаньтянь давно уже утратила свою былую славу.

Нынешняя секта Сюаньтянь насчитывает лишь немногим более семисот учеников, а ее территория сократилась до двенадцати горных вершин с самой обильной духовной энергией.

Но даже так, Цзюнь Хао, пришедшая из другого мира, была потрясена, ее глаза округлились.

— Ваш дом... ваша секта занимает такую огромную территорию!

— Эти ступени сделаны из белого нефрита, да? Вы такие богатые! Нувориши! Кстати, могу я отковырнуть кусочек на память?

— Это туманоподобное нечто, что летает вокруг, это духовная энергия? Да? Да? Вау! Вдохнуть ее так приятно!

— Вау! Этому дереву, наверное, больше тысячи лет? Даже вдесятером не обхватить!

— Вот это да! Оно движется! Оно движется! Разве это не трава? Неужели трава стала духом?

— ...

Примерно через час Цзюнь Хао, которая все время кричала (делала из мухи слона) и за это получила бесчисленные волны презрения от Юйхэна, наконец, выдохлась и потеряла тот запал, который был у нее при первом входе в этот «Большой сад».

Глядя на бесконечные нефритовые ступени перед собой, Цзюнь Хао изо всех сил тащила своего «младшего брата, которого подобрала бесплатно», Маленького Няньгао, без сил переставляя ноги, словно налитые свинцом, стараясь не отстать от Юйхэна.

— Нет, я говорю, сколько же нам еще идти?

Юйхэн не обратил на нее внимания.

Он шел, заложив руки за спину, неторопливо и свободно, не то что Цзюнь Хао, которая обливалась потом и задыхалась, как собака. У него даже волосы не растрепались, словно ветер на всей горе специально обошел Юйхэна стороной и только и делал, что изо всех сил издевался над этими двумя «чужаками», Цзюнь Хао и Маленьким Няньгао.

— Эй! — Цзюнь Хао уперла руки в бока, выражая недовольство.

Юйхэн быстро взглянул на нее. — М?

Цзюнь Хао инстинктивно послушно выпрямилась и вдобавок бесплатно подарила ему очень угодливую улыбку. — Э-э, простите, Бессмертный Юйхэн, сколько же нам еще идти?

— Пока вы совсем не сможете идти.

— Что? — Цзюнь Хао только собиралась вспылить, как Юйхэн снова бросил на нее легкий взгляд.

Цзюнь Хао: ... Ладно, ты великий, ты кредитор, все, что ты говоришь, правильно, все, что ты делаешь, хорошо. Разве не просто идти? Неужели я не могу идти?

Бросив взгляд на Маленького Няньгао, который все время молчал, притворяясь интровертом, но при этом ничуть не запыхался и не покраснел, Цзюнь Хао внутренне фыркнула.

Что она говорила? Этот малыш, который выглядит не выше трех кусков тофу, действительно скрывает свои способности и имеет большое происхождение.

— Э-э, Бессмертный Юйхэн, я очень хочу пить и есть. Не могли бы вы, почтенный старец, пожаловать мне немного еды и питья?

У Юйхэна слегка дернулась бровь. Что говорит эта глупая женщина? Почтенный старец? Он? Он, Юйхэн, — знаменитый юный гений в мире культивации! Неужели у этой глупой женщины нет никакого понимания?

И еще, неужели у этой глупой женщины совсем нет гордости! Даже если она всего лишь смертная, ей не нужно так бесстыдно просить у него «пожаловать немного еды и питья», верно? Это просто... просто слишком неприлично!

— Этого достаточно? — Хотя «маленький человечек» в его сердце постоянно ворчал, что Цзюнь Хао ведет себя совершенно неприлично, внешне Юйхэн по-прежнему сохранял свое прежнее холодное и отстраненное лицо с легким оттенком презрения.

Он бросил Цзюнь Хао огромную кучу неизвестных сладких фруктов, их было так много, что они чуть не похоронили ее заживо.

Цзюнь Хао была совершенно безмолвна, но что поделать, если он «великий»? Даже когда терпение лопнуло, ей все равно приходилось терпеть!

Подобрав парящие в воздухе фрукты подолом юбки, Цзюнь Хао небрежно выбрала из них один аппетитный красный фрукт размером с кулак и протянула малышу. — Ты тоже проголодался? Иди, поешь с сестрой.

Малыш: ... Ладно, я поем.

— Спасибо, А-цзе, — пролепетав «Спасибо, А-цзе» детским голоском, малыш, подражая Цзюнь Хао, широко открыл рот и с силой откусил большой кусок фрукта, начав жевать.

Сестра и брат весело хрустели, жуя. Поев, Цзюнь Хао просто потянула малыша за собой и села на край нефритовых ступеней.

Бессмертный Юйхэн, которого Цзюнь Хао намеренно проигнорировала: есть и пить с аппетитом прямо у него на глазах, заставляя его ждать в сторонке, как какого-то слугу. Отлично, эта глупая женщина очень смелая.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Смелая глупая женщина

Настройки


Сообщение