Поиски зацепок
— Учитель, у каждой обиды есть свой виновник, у каждого долга — свой должник. Не ищите меня, пожалуйста.
Взгляд отрубленной головы заставил Су Цзюнь покрыться мурашками, ее лицо побледнело, она не смела пошевелиться.
«Староста» некоторое время смотрел в ее сторону, но, не заметив движения, снова склонился над трупом, продолжая его терзать.
Она даже дышать боялась.
Воспользовавшись тем, что «одноклассники» были заняты поеданием останков и не обращали на нее внимания, она быстро и бесшумно отступила назад.
Только добравшись до угла и прижавшись к стене, она смогла осторожно выдохнуть.
Что здесь происходит?
Монстр с уродливыми ногами, убивающий в общежитии, кровожадные студенты всем классом... Этот мир словно полностью изменился, стал неузнаваемым.
Помимо страха, Су Цзюнь чувствовала растерянность.
Кто я?
Где я?
Никто не мог ответить на эти вопросы Су Цзюнь.
По мере того как звуки хруста и чавканья стихали, вокруг снова воцарилась мертвая тишина.
Сердце Су Цзюнь постепенно успокаивалось.
Только сейчас она почувствовала, что одета слишком легко. Холод, словно множество червей, беззастенчиво проникал сквозь все щели в одежде, пробирая до костей.
Пока монстры были поглощены поеданием трупа и еще не заметили ее, Су Цзюнь поплотнее закуталась в одежду, решив сначала убраться отсюда.
В тот момент, когда она собралась сделать шаг, все ее тело напряглось, волосы встали дыбом.
Подняв голову, она краем глаза увидела руку, лежащую на ее правом плече.
Бледная, с длинными пальцами, ладонь просто лежала на плече, без лишних движений.
Сквозь тонкую одежду она чувствовала исходящий от этой руки холод.
Пережив столько потрясений, Су Цзюнь выработала определенный иммунитет. Не разбирая, человек это или призрак, она резко схватила эту руку левой.
Ощутив ледяное и мягкое прикосновение, она резко развернулась, закручивая руку.
Она применила прием циньна шу из тхэквондо.
Хотя тхэквондо в основном фокусируется на ударах ногами, Су Цзюнь изучила и некоторые приемы захватов, чтобы противостоять внезапным атакам.
— Ай-ай, красавица, полегче, полегче, ты мне руку сломаешь... — раздался приятный, немного юношеский мужской голос.
В слабом свете Су Цзюнь разглядела невероятно красивый профиль.
Чистый взгляд, высокий нос, мягкие, влажные губы, которые сейчас открывались и закрывались, издавая стоны боли.
— Ты кто? — Су Цзюнь не осмеливалась расслабиться, ее хватка ничуть не ослабла. Она спросила пониженным голосом.
— Ай-ой... ааа, полегче. Меня зовут Сяо Кэ, я просто пошутил, — парень, чью руку она держала, обернулся и заискивающе улыбнулся. Пара глаз цвета персика сияла в темноте.
На его щеках появились ямочки, губы слегка изогнулись в соблазнительной улыбке.
— Ты ведь тоже игрок? — прошептал он.
— Это ты называешь шуткой? — «За такие волнующие шутки отдельное спасибо», — подумала Су Цзюнь.
Она прищурилась и улыбнулась, но хватка ее стала еще сильнее. Только когда она увидела, что Сяо Кэ нахмурился и тихо застонал от боли, она фыркнула.
— Посмотрим, посмеешь ли ты еще меня пугать! И что еще за «игрок»?
Парень хотел что-то сказать, но тут с соседнего большого дерева спрыгнул человек, и огромная тень накрыла Су Цзюнь.
— Быстро уходим, эти шигуй вышли.
Су Цзюнь подняла голову и увидела высокого, красивого мужчину в черной одежде.
Брови мужчины взлетали к вискам, взгляд был глубоким и острым, словно бездонный омут, способный легко затянуть и похитить душу.
Высокий нос, плотно сжатые губы — он излучал властность без гнева.
Су Цзюнь в изумлении отступила на шаг. Воспользовавшись ее замешательством, Сяо Кэ развернулся и вырвал руку из ее хватки.
— Не думал, что такая хрупкая на вид красавица окажется такой сильной, — Сяо Кэ разминал руку, на его чересчур красивом лице читалась обида. Он искоса взглянул на Су Цзюнь и что-то пробормотал.
Однако он сжал кулак, словно все еще ощущая мягкость и тепло ее прикосновения.
— Уходим немедленно!
Мужчина в черном отдал команду низким, магнетическим голосом.
Су Цзюнь посмотрела в ту сторону, куда указывал свет, и увидела, что существа, которых мужчина в черном назвал шигуй, уже вываливались из класса.
«Староста» во главе процессии принюхивался, его мертвые глаза устремились в сторону Су Цзюнь.
— А-а-аргх... — взревел он и бросился вперед, разбрасывая по пути цветочные горшки.
Мужчина в черном схватил Су Цзюнь за руку и, не мешкая ни секунды, помчался в другую сторону.
Су Цзюнь ошеломленно посмотрела на мужчину в черном, который тащил ее за собой. В голове роились вопросы: неужели они собираются бросить того парня, Сяо Кэ?
Мужчина в черном, словно прочитав ее мысли, сказал ровным тоном: — Не обращай на него внимания, он не умрет.
На бегу Су Цзюнь обернулась. В слабом свете она увидела Сяо Кэ, прижавшегося к углу стены. Он даже умудрился ослепительно улыбнуться ей.
В этот момент «староста» видел перед собой только двух убегающих. Он и не подозревал, что, добежав до угла, наткнется на внезапно выставленную ногу, которая с глухим стуком опрокинет его на землю.
Увидев, что «староста» упал, Сяо Кэ жестоко улыбнулся и с размаху пнул его ногой по голове.
Раздался лязг! Сяо Кэ показалось, что он ударил по стальной плите. Взвизгнув от боли, он схватился за ногу и запрыгал на месте.
Пепельно-серые глаза «старосты» повернулись и сфокусировались на прыгающем перед ним юноше.
Сяо Кэ испугался и, забыв о боли, бросился бежать.
Разъяренный «староста» издал яростный рев.
Следовавшие за ним «одноклассники» вздрогнули, словно получив приказ, и тут же торопливо ускорили шаг, устремляясь за парнем.
— На помощь! Подождите меня, Хан Гэ! — Парень был напуган этим натиском и, жалея, что родители не дали ему еще пару ног, изо всех сил помчался догонять двоих впереди.
«Вид грозный, как у тигра, а результат — пшик!» — Су Цзюнь ошеломленно смотрела, уголки ее губ дернулись. Она мысленно пообещала себе держаться подальше от этого Сяо Кэ.
Все трое добежали до библиотеки. Мужчина в черном привычно достал карту, открыл дверь и закрыл ее за ними.
Шигуй добежали до двери и начали с грохотом биться о стекло.
Стеклянная дверь затряслась от ударов, казалось, она вот-вот разлетится вдребезги.
Шигуй яростно ревели и колотили по стеклу.
Ярость «старосты» возросла еще больше. Он схватил мешавшегося под ногами маленького шигуй и жестоко расправился с ним. Кровь залила пол.
Троица поднялась на лифте. Мужчина в черном привел их в одну из комнат.
Су Цзюнь огляделась. Это был читальный зал, ярко освещенный. Внутри уже собралось пять человек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|