Внезапное пробуждение среди ночи (Часть 2)

Затем она одним прыжком рванулась к двери, ударом ноги распахнула ее и выбежала наружу.

Коридор общежития был тускло освещен. Старые, давно не ремонтированные лампы шипели, готовые вот-вот погаснуть.

Никогда еще Су Цзюнь не казался этот коридор таким длинным.

Словно бесконечным!

Сзади раздался грохот. Существо, оглушенное на мгновение ударом локтя, снова отчаянно бросилось в погоню.

Громыхающие шаги за спиной приближались все ближе, сердце Су Цзюнь подскочило к горлу.

Она резко свернула за угол и плотно прижалась к стене, мечтая слиться с ней, как ящерица.

Тяжело дыша, существо пробежало мимо.

Лишь когда звуки стихли вдали, Су Цзюнь смогла выдохнуть и обессиленно опустилась на пол.

«Что же это такое?» — У Су Цзюнь были смутные догадки, но уверенности не было.

Может, это сон?

Су Цзюнь ущипнула себя за руку — боль заставила ее поморщиться.

Су Цзюнь всегда любила фильмы ужасов и теперь невольно подумала: «Неужели я... попала в какой-то фильм ужасов?»

При воспоминании о том существе Су Цзюнь нахмурилась и невольно содрогнулась.

Но, поразмыслив, она поняла, что это не так. Это место было ее школой, а не декорациями из какого-то фильма.

Может быть, это связано с фильмом, который она смотрела вчера вечером? С тем странным интерактивным хоррор-видео.

Су Цзюнь боялась пошевелиться, опасаясь, что существо вернется.

Только когда вокруг воцарилась полная тишина, она медленно поднялась и на цыпочках пошла вниз по лестнице.

Кампус погрузился во тьму, лишь слабый лунный свет позволял разглядеть дорогу впереди.

Вокруг стояла гробовая тишина, не было даже легкого ветерка.

Только тени деревьев, похожие на растопыренные когтистые лапы, пятнами ложились на землю.

В кампусе царила мертвая тишина, словно все вокруг вымерло.

Полагаясь на память, Су Цзюнь медленно двинулась к воротам школы.

Проходя мимо учебного корпуса, она заметила, что в одном из классов горит свет, и оттуда доносятся голоса.

Сердце Су Цзюнь дрогнуло от радости. Она тихонько, согнувшись, подкралась поближе, как кошка.

Не зная, что происходит внутри, она не решалась подойти ближе.

В конце концов, вся школа была погружена во мрак, и только в одном классе кто-то разговаривал — это казалось очень странным.

Су Цзюнь на корточках добралась до задней двери и осторожно приоткрыла ее на узкую щель.

Сквозь щель она увидела на кафедре молодого человека, похожего на учителя. Он был в очках, с сияющей улыбкой на лице и некоторой неловкостью, свойственной молодым преподавателям.

Су Цзюнь порылась в памяти и убедилась, что никогда раньше не видела этого учителя.

Класс был полон студентов, и все они сидели с идеально прямыми спинами.

— Ребята, почему у вас такие бледные лица? Вы слишком бурно отдохнули на каникулах, устали?

Ни один студент не проронил ни звука, даже не хмыкнул.

В классе стояла необычайная тишина, слышно было, как муха пролетит.

Молодой учитель выглядел немного смущенным и нервно усмехнулся: «Похоже, вы действительно устали. Может, тогда на этом уроке посоревнуемся, кто лучше спит?» — пошутил он.

Ответа снова не последовало. Улыбка сползла с лица учителя, он нахмурился и уже собирался что-то сказать, чтобы разрядить неловкую атмосферу.

Вдруг один студент резко отодвинул парту и встал.

Учитель присмотрелся — это был староста.

Подумав, что тот хочет ему помочь, учитель с улыбкой спросил: «Староста, что-то случилось?»

Прежде чем староста успел ответить, поднялись и другие студенты, некоторые с грохотом опрокинули парты.

Их тела были скованными, учителю показалось, что они двигаются как роботы.

Они подняли головы, их глаза горели свирепым огнем, словно голодные хищники, увидевшие добычу.

— Что вы делаете? — крикнул учитель, пытаясь скрыть страх за строгим тоном. Он наконец понял, что что-то не так.

Он незаметно сглотнул, его взгляд метнулся к ручке двери.

В тот момент, когда он повернулся, чтобы бежать, студенты, словно выпущенные из клетки тигры, с ревом бросились на него.

Глаза учителя расширились. Вскрикнув «А!», он бросился бежать и, как заяц, метнулся к двери.

Он дернул ручку, толкнул дверь и уже собирался выскочить, но набросившиеся сзади студенты схватили его за ногу и утащили обратно.

Су Цзюнь наконец смогла разглядеть лицо старосты: бледное, пепельное, с вздувшимися синими венами, похожими на червей, которые беспорядочно расползлись по лицу. На лице виднелись темные пятна, напоминающие трупные пятна из фильмов ужасов! Взгляд старосты был полон ядовитой ненависти и жажды убийства.

«Учитель, вы так невнимательны. Какая уж тут усталость после каникул, это самая настоящая мутация», — с ужасом подумала Су Цзюнь. Эти студенты больше не были людьми, они превратились в монстров.

Не обращая внимания на вопли учителя, староста набросился на него. Брызнула кровь. На лице монстра появилось выражение жуткого удовлетворения.

Борьба учителя постепенно ослабевала под натиском обезумевшей толпы студентов, которые начали рвать его на части, сражаясь друг с другом за добычу.

Староста быстро расправился со своей частью, затем нанес учителю последний удар. Крики учителя резко оборвались.

Он что-то отбросил в сторону. Предмет покатился по полу и остановился прямо перед щелью в двери. Су Цзюнь неожиданно встретилась взглядом с широко раскрытыми, неживыми глазами учителя.

Она с глухим стуком рухнула на пол.

Староста на помосте услышал шум и резко обернулся. Его темные глазницы излучали свирепый, зловещий свет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение