Е Сиси никогда раньше не рожала, и хотя она с детства училась у дедушки традиционной китайской медицине, она никогда не видела, чтобы плод так быстро рос за одну ночь.
Может ли быть, что с малышом в её животе что-то не так?
Думая об этом, Е Сиси всё же очень дорожила своим малышом.
Она сразу же спустилась вниз, чтобы найти Лу Пэйшэня.
Лу Пэйшэнь был в гостиной и обсуждал с помощником Шао Баем ситуацию с отравлением Старой госпожи токсином Шоууцзы. В разговоре он прервался, когда Е Сиси в панике спустилась вниз.
Лу Пэйшэнь услышал шаги, обернулся и увидел Е Сиси.
Он попросил Шао Бая подождать его снаружи.
Затем он повернулся к взволнованной девушке: — Сиси, доброе утро. Что случилось?
— Почему ты так взволнована?
Е Сиси не хотела паниковать, но её живот стал слишком большим. Она боялась, что что-то не так.
— Дядюшка Лу, мой живот выглядит ненормально, — Е Сиси открыла рот, чтобы сразу всё объяснить, но боялась, что окружающие слуги услышат и подумают, что она вынашивает монстра.
Поэтому она замялась, встала на цыпочки и шепнула Лу Пэйшэню на ухо: — Он вдруг стал больше.
Услышав это, Лу Пэйшэнь сначала замер, а затем наклонился, чтобы осмотреть её живот.
На ней была свободная платье для беременных, и живот не был так заметен.
Лу Пэйшэнь протянул руку и осторожно коснулся её живота.
Он почувствовал, что живот действительно стал больше, чем раньше, слегка округлился.
— Дядюшка Лу, что делать? Может быть, что-то не так? Нам нужно сходить в больницу? — Е Сиси начала волноваться.
Лу Пэйшэнь убрал руку и мягко улыбнулся: — Не волнуйся, всё в порядке.
— Разве это нормально? Я училась у дедушки традиционной китайской медицине и немного разбираюсь в беременности. — Е Сиси сомневалась. Почему живот вдруг стал больше, а Дядюшка Лу говорит, что всё в порядке? Это явно не нормально.
— Это просто означает, что наш малыш развивается немного быстрее, — Лу Пэйшэнь знал, что беременность у волков короче, чем у людей. Поэтому он не видел в этом проблемы.
Но Е Сиси была обычным человеком, и для неё это казалось ненормальным.
— Если ты волнуешься, я позову нашего семейного врача, чтобы он тебя осмотрел? — Лу Пэйшэнь сказал: — Сиси, не переживай. У меня особая конституция, и наш малыш, вероятно, будет развиваться быстрее, чем другие дети.
— Правда? — Е Сиси нахмурилась, глядя на Лу Пэйшэня. Он ведь не станет её обманывать, правда? Ведь этот малыш — его ребёнок тоже.
— Дядюшка Лу, это правда?
Лу Пэйшэнь кивнул, успокаивая её: — Да, у меня особая конституция.
— Не волнуйся, всё в порядке. Сначала позавтракай, а я позову доктора Чжана, — Лу Пэйшэнь сказал и действительно позвонил своему личному врачу.
Е Сиси, всё ещё сомневаясь, потрогала свой живот и пошла в столовую завтракать.
После завтрака доктор Чжан действительно пришёл с медицинским чемоданчиком.
Лу Пэйшэнь кивнул ему, и доктор Чжан, вежливо поклонившись, подошёл к Е Сиси.
Он достал профессиональные инструменты для осмотра, включая небольшой современный аппарат для УЗИ.
— Молодая госпожа, присядьте, я проверю состояние малыша, — доктор Чжан сказал, показывая жестом, чтобы Е Сиси обнажила живот.
Е Сиси посмотрела на своё платье — это было неудобно.
Она быстро взглянула на Лу Пэйшэня. Лу Пэйшэнь подошёл, похлопал доктора Чжана по плечу и попросил его отвернуться.
Он сам поднял платье Е Сиси, и, как только он это сделал, её милые трусики с изображением медвежонка стали видны.
Лу Пэйшэнь замер на мгновение, а затем уголки его губ дрогнули. Он не ожидал, что Сиси такая милая и носит такие розовые трусики.
Е Сиси же совсем не ожидала, что Лу Пэйшэнь сам поднимет её платье, и покраснела от смущения: — Дядюшка Лу!!!
— Прости, — Лу Пэйшэнь очнулся, быстро нашёл плед и накрыл им Е Сиси ниже живота, чтобы другие мужчины не видели её интимные части.
Когда всё было готово, Лу Пэйшэнь позвал доктора Чжана, чтобы сделать УЗИ.
Результаты УЗИ подтвердили слова Лу Пэйшэня: эмбрион и плодный пузырь развивались хорошо.
— Молодая госпожа, с малышом всё в порядке, не волнуйтесь, — доктор Чжан закончил осмотр. Лу Пэйшэнь взглянул на покрасневшую девушку, наклонился и сам вытер гель для УЗИ с её живота.
— Теперь ты не будешь волноваться? — спросил он.
Е Сиси посмотрела на свой живот: — Но почему он так быстро вырос?
Доктор Чжан украдкой взглянул на холодного и величественного Лу Пэйшэня, прочистил горло и сказал: — Молодая госпожа, дело в том, что у нашего господина Лу особая конституция, и его сперматозоиды очень активны. Поэтому малыш развивается быстрее, чем другие дети того же возраста.
— На самом деле, это хорошо для вас, так как сократит срок беременности.
— Что? Активность сперматозоидов? Это правда так работает? Это ведь слишком преувеличено, правда? — Е Сиси, хоть и изучала традиционную китайскую медицину, была сбита с толку. Но, глядя на результаты УЗИ, она видела, что малыш развивается хорошо.
Неужели Дядюшка Лу действительно такой сильный?
— Сиси, ты не веришь доктору Чжану? — Лу Пэйшэнь мягко спросил.
Е Сиси покачала головой: — Нет, нет.
— Тогда я верю.
Ладно, она всё же поверит Дядюшке Лу и доктору Чжану. Может, она просто стала медицинским чудом?
Как сказал доктор Чжан, если срок беременности действительно сократится, разве это не хорошо для неё? Ей не придётся ждать десять месяцев.
— Мм, всё в порядке, поверь мне, — Лу Пэйшэнь погладил её по голове. Его рука была тёплой.
Е Сиси подняла на него взгляд, и их глаза встретились. Взгляд Лу Пэйшэня был таким глубоким, что Е Сиси на мгновение забыла обо всём.
*
После того, как доктор Чжан ушёл, Е Сиси расслабилась, потрогала свой живот и оглядела гостиную. Кажется, она не видела Сестру Чэнь и бабушку.
Она хотела спросить, как у бабушки с ногами.
— Дядюшка Лу, как у бабушки с ногами?
Лу Пэйшэнь сел рядом с ней. Вчера вечером Сестра Чэнь взяла рецепт, который дала Е Сиси, и всю ночь готовила лекарство для Старой госпожи.
После того, как она выпила его и поспала, утром Сестра Чэнь с радостью пришла к нему и рассказала об этом.
Старая госпожа теперь чувствовала себя намного лучше и говорила, что её ноги стали тёплыми.
Она чувствовала их.
Хотя она ещё не могла встать, но по сравнению с тем, как раньше она ничего не чувствовала, теперь её ноги стали тёплыми.
Это означало, что рецепт Е Сиси действительно работал.
— Сиси, бабушка начала чувствовать ноги. Твой рецепт очень хорош, — сказал Лу Пэйшэнь.
Е Сиси кивнула: — Это хорошо. Пусть она продолжает принимать лекарство три месяца.
— Токсин Шоууцзы накапливался в её ногах долгое время, и кратковременный приём лекарства не даст такого эффекта. Нужно принимать его три месяца.
Когда-то дедушка спас человека, который был парализован два года.
Дольше, чем бабушка.
После того, как он принимал лекарство, которое приготовил дедушка, в течение полугода, он смог встать.
Бабушка болела меньше времени, поэтому трёх месяцев будет достаточно.
Лу Пэйшэнь запомнил: — Хорошо.
— Сиси, если бабушка вылечится, ты станешь большой героиней, — Лу Пэйшэнь снова нежно погладил её по голове.
Этот жест был настолько тёплым, что уши Е Сиси снова покраснели.
Как только Е Сиси открыла рот, чтобы что-то сказать, Сестра Чэнь вкатила Старую госпожу с прогулки.
Старая госпожа проснулась в пять утра, почувствовала тепло в ногах и попросила Сестру Чэнь отвезти её в сад подышать свежим воздухом.
Теперь, когда прогулка закончилась, они вернулись, чтобы позавтракать.
Как только они вошли в гостиную, то увидели сидящих там молодожёнов.
— Сиси, как ты спала у меня прошлой ночью? — Старая госпожа с улыбкой посмотрела на неё.
Е Сиси обернулась и ответила: — Бабушка, я спала хорошо.
— Это хорошо. Вы должны чаще приезжать сюда, — Старая госпожа подкатила к ним на коляске, взяла руку Е Сиси и с волнением сказала: — Сиси, я чувствую свои ноги.
— Спасибо тебе. То, что наш Ашэнь женился на тебе, — это настоящее счастье для нашей семьи.
Старая госпожа всё больше волновалась: — Ох, Сиси, ты наше маленькое сокровище.
Е Сиси смутилась от таких похвал: — Бабушка, это моя обязанность.
— Если Ашэнь когда-нибудь обидит тебя, просто скажи мне, и я его хорошенько отругаю, — Старая госпожа рассмеялась, а затем строго посмотрела на сидящего рядом Лу Пэйшэня.
Лу Пэйшэнь: …
Он точно не станет обижать Е Сиси.
— Бабушка, я не буду её обижать, — Лу Пэйшэнь сказал: — Ей нужно идти на учёбу, я её провожу.
С этими словами Лу Пэйшэнь встал, чтобы помочь Е Сиси подняться.
Тем временем дядя Лу Шаннань, родственник из боковой ветви семьи Лу, каким-то образом узнал, что Лу Пэйшэнь тайно женился, и что у этой девушки уже есть наследник.
Лу Шаннань всегда надеялся, что у Лу Пэйшэня не будет детей, чтобы его сын мог унаследовать весь огромный семейный бизнес Лу.
Но кто бы мог подумать, что человек, о котором ходили слухи как о холодном и равнодушном к женщинам, вдруг тайно женился и завёл ребёнка!
Он должен был избавиться от этой человеческой девушки.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|