Глава 14. Сиси, поздравляю со свадьбой!

— Ты... ты не шутишь? Как ты можешь... — после удивления мужчина не удержался и снова попытался насмехаться: — В наше время не модно спасать уродин.

Слова "уродина" слетели с его губ, и меньше чем через секунду,

Словно острый шип, они задели нерв Лу Пэйшэня.

Взгляд мужчины потемнел. Он поднял руку и одним ударом сбил с ног этого наглого и бестактного мужчину.

— По-моему, это ты уродлив, как мусор. Повторяю, извинись перед моей женой, — Лу Пэйшэнь стиснул зубы и бросил эти слова.

Мужчина, лежавший на земле, не знал его личности. Он получил такой удар ни за что. И дело было не в боли, а в том, что он потерял лицо. Его новоиспеченная жена смотрела на него, и если бы он действительно извинился, она бы точно над ним посмеялась.

Поэтому он ни за что не собирался извиняться. Тут же оскалился, с гневом на лице, вскочил и попытался пнуть Лу Пэйшэня.

Сегодня, если он не изобьет этого мужчину в ответ, он будет стоять на голове и мыть волосы.

Однако, как только его нога вытянулась для удара, Е Сиси, словно защищая мужа, бросилась к нему и схватила Лу Пэйшэня за руку: — Дядюшка Лу, осторожно.

Е Сиси успела оттащить его, и мужчина не попал.

Он тут же выместил свой гнев на Е Сиси, поднял руку, чтобы ударить ее: — Уродина, проваливай!

На этот раз он окончательно разозлил Лу Пэйшэня.

Кого угодно, только не Е Сиси?

Разве это не самоубийство?

Лу Пэйшэнь нахмурился, его лицо стало мрачным. Он поднял ладонь, сильно сжал и быстро, точно и жестоко схватил мужчину за запястье, резко вывернув его. В мгновенно наступившей тишине раздался лишь отчетливый треск.

Кость запястья мужчины... была сломана Лу Пэйшэнем!

Пронизывающая боль охватила его.

Лицо мужчины исказилось, он кричал от боли и рыдал, прижимая руку, а рядом женщина в ужасе кричала, собираясь вызвать полицию.

Лу Пэйшэнь вытер пальцы, нисколько не испугавшись. Наоборот, он продолжал держать мужчину, заставляя его опуститься на колени. Сам он полуприсел, его взгляд был холодным и жестоким, и он тихо предупредил: — Можешь вызывать полицию, но потом наши юристы из Корпорации Лу подадут на тебя в суд за оскорбление действием и словом моей новоиспеченной жены. Как насчет встретиться в суде?

Корпорация Лу?

Он из Корпорации Лу?

И еще собирается подать на него в суд?

Мужчина знал о репутации Корпорации Лу в столице. Это была не та компания, с которой могли связываться обычные люди. Он нажил себе врага.

При мысли о том, что ему, возможно, придется в будущем устраиваться на работу в Корпорацию Лу,

Мужчина мгновенно поник, как побитый морозом баклажан. Он больше не смел вести себя нагло и тем более вызывать полицию.

В тот же миг, забыв о боли в сломанном запястье, он изо всех сил выдавил очень "старательную" улыбку и сказал Е Сиси: — Мисс, простите, я, я... извиняюсь... Я был слеп, я сам уродливый, как жаба, простите, простите.

— Я готов кланяться вам до земли, — сказал мужчина и, опираясь на руки, начал стучать головой об пол.

Е Сиси испугалась его поведения.

Боясь, что окружающие снимут видео и выложат в интернет, распуская слухи о ее Дядюшке Лу, она поспешно потянула его за рукав и тихо сказала: — Дядюшка Лу, достаточно, я боюсь, что люди снимают видео и выложат в интернет.

Лу Пэйшэнь понял, обернулся, взглянул на маленькую девочку, которая беспокоилась о нем, и сказал: — Я разберусь, не волнуйся.

— Теперь свидетельство о браке получено, пойдем, — сказал Лу Пэйшэнь и, оставив мужчину, который все еще кланялся, первым увел Е Сиси.

Они один за другим спустились по VIP-проходу ЗАГСа и сели в ожидавший их Bentley.

Как только они оказались в Bentley, вдохнув знакомый аромат сандала в машине,

Е Сиси мгновенно вздохнула с облегчением.

— Дядюшка Лу, хорошо, что ничего серьезного не произошло, — она действительно боялась, что кто-то снимет видео.

Лу Пэйшэнь: — Все, что касается тебя, важно. Не обращай внимания на слова этого подонка.

— Сиси, ты не уродлива.

Е Сиси на самом деле уже не злилась на того мерзавца за оскорбления, она просто волновалась, что кто-то снимет видео. Услышав утешения Лу Пэйшэня, она почувствовала тепло в сердце.

Тут же мило улыбнулась: — Мм, Дядюшка Лу, я не обращаю внимания.

— Сиси, теперь мы законные супруги. У Дядюшки Лу есть для тебя подарок, — Лу Пэйшэнь улыбнулся уголком губ, повернулся и взял с заднего сиденья Bentley букет ярких и красивых, как огонь, роз, протянув их Е Сиси.

— Сиси, поздравляю со свадьбой.

Е Сиси смотрела на этот внезапный букет роз, затем на нежно улыбающегося Лу Пэйшэня.

Сердце Е Сиси чуть не выпрыгнуло из груди.

Ууу, почему Дядюшка Лу так добр к ней?

Она ведь действительно может влюбиться без памяти!

— Что?

Не нравится? — Лу Пэйшэнь увидел, что она замерла и не берет цветы, и подумал, что маленькой девочке не нравятся красные розы.

Е Сиси пришла в себя, тут же смущенно улыбнулась, покачала головой и быстро взяла розы: — Нет, нет, мне очень нравится.

И даже очень-очень нравится.

— Дядюшка Лу, вы слишком добры ко мне, — Е Сиси прижала огромный букет роз к груди, ее красивые глаза блестели, словно наполненные слезами: — Настолько, что... я боюсь, что потом не смогу без вас.

Не сможет без него?

Разве это не хорошо?

Что имеет в виду эта маленькая девочка?

Неужели она все еще хочет уйти от него?

Лу Пэйшэнь немного задумался, невольно почувствовав легкое разочарование. Может быть, ему стоит как-то намекнуть ей?

Дать ей понять, что он ее любит?

Иначе, если она будет постоянно думать об уходе... что ему делать?

— Лучше всего, если не сможешь уйти, — тихо сказал Лу Пэйшэнь.

Е Сиси не услышала, повернула голову и мило спросила Лу Пэйшэня: — Дядюшка Лу, что вы сказали?

— Ничего, у меня есть еще один свадебный подарок для тебя, — Лу Пэйшэнь мягко улыбнулся и достал очень красивое бриллиантовое колье "Звездное небо" стоимостью пять миллионов, подарив его Е Сиси.

Надев ей колье, он велел Шао Баю ехать к Старой госпоже.

Старое поместье находилось в другом известном богатом районе Пекина.

Семья Лу — это род оборотней-волков с многовековой историей.

Они жили скрытно среди людей и были богаты на протяжении сотен лет.

Однако род волков был малочисленным, потомства было немного. Из прямой линии семьи Лу остался только один наследник, Лу Пэйшэнь. Хотя были и потомки из побочных ветвей, их тоже было немного.

Поэтому беременность Е Сиси была очень ценной. Старая госпожа, узнав об этом, была безумно счастлива.

Семья Лу наконец-то сможет продолжить род.

Иначе она действительно боялась, что род прервется на поколении Лу Пэйшэня.

К счастью, небеса были милостивы, и ее Пэйшэнь оказался способным... наконец-то дал ей возможность подержать правнука, находясь на грани жизни и смерти.

Представляя прекрасную картину, как она держит внука,

Старая госпожа, даже сидя в инвалидном кресле, была так счастлива, что ей хотелось встать.

Вскоре Bentley Лу Пэйшэня подъехал к воротам Старого поместья.

Сестра Чэнь, которая всегда ухаживала за Старой госпожой, увидев машину Лу Пэйшэня, тут же радостно сказала: — Старая госпожа, старший господин привез молодую госпожу.

Старая госпожа увидела машину и с улыбкой сказала: — Мм, я вижу.

— Скорее иди, приготовь что-нибудь вкусненькое.

Сестра Чэнь: — Старая госпожа, я уже все приготовила, это все десерты, которые любят девушки.

— Не волнуйтесь, наша молодая госпожа обязательно будет очень довольна.

Старая госпожа обернулась, взглянула на Сестру Чэнь, и на ее бровях невольно появилась улыбка: — Самое главное, что у нее в животе наш золотой внук. Мы должны хорошо ее баловать.

— Нельзя, чтобы девушка вышла замуж и чувствовала себя обиженной.

Сестра Чэнь с улыбкой кивнула: — Молодой господин Лу верен, он обязательно не обидит мисс Е.

— Он посмеет обидеть?

Тогда я его обязательно побью, — Старая госпожа с улыбкой болтала с Сестрой Чэнь. Они немного поговорили, и тут Лу Пэйшэнь с Е Сиси вышли из машины.

Как только они вышли, Старая госпожа не могла сдержать радости и поспешно велела Сестре Чэнь подвезти ее в инвалидном кресле к Е Сиси.

Эту мисс из семьи Е она видела несколько раз.

Хотя за эти годы семья Е пришла в упадок, и мисс Е жила у тети,

Это не помешало Старой госпоже полюбить ее с первого взгляда.

Она постоянно думала о том, как бы "умыкнуть" ее домой и сделать своей внучкой.

Теперь все хорошо, ей не пришлось ничего придумывать, ее А-Шэнь оказался способным... женился на маленькой девочке.

Это просто замечательно.

В будущем она обязательно будет хорошо ее баловать.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Сиси, поздравляю со свадьбой!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение