— В итоге после этой аварии Пэй Цзыянь приложил огромные усилия, чтобы уговорить своего учителя, который ушёл на покой, приехать и лечить Ши Чжоу. Теперь семья Ши, конечно, больше благоволит Пэй Цзыяню. Похоже, Гу Жань пролетел.
— Пэй Цзыянь сегодня даже не пришёл. Твои слухи вообще надёжные?
Тот человек недовольно фыркнул: — Если считаешь, что ненадёжные, не слушай. Врач уровня Пэй Цзыяня занят больше, чем главы государств.
— Не верите, давайте поспорим. Посмотрим, кому в итоге достанется юный господин Ши.
Эти богатые наследники обычно любили делать ставки. Услышав это, они тут же начали ставить: — Яхта! Ставлю на Гу Жаня.
— Я ставлю на Пэй Цзыяня. Новенький Пагани.
— Я тоже ставлю на Пэй Цзыяня, — кто-то подмигнул. — Спасительная благодать, разве не нужно отплатить собой?
— Ну, дай бог твоими устами.
Позади раздался чистый и мелодичный голос, как журчащий ручей. Все обернулись и увидели Пэй Цзыяня.
Его улыбка была едва заметной, но манеры безупречны — не слишком фамильярные, но и не отстранённые. Брови и глаза были мягкими, словно нежный горный ветер, медленно обдувающий всех.
Тот, кто только что сплетничал, по-свойски подошёл, пытаясь обнять его за плечи, но Пэй Цзыянь вежливо остановил его.
— Прошу прощения, я не люблю, когда меня трогают.
Тот неловко почесал голову: — Эх, просто я так рад тебя видеть.
— Я всё слышал, что вы говорили.
Пэй Цзыянь улыбнулся, но без тепла: — В следующий раз, если я услышу, как вы обсуждаете тех, кого не следует, берегитесь моего скальпеля в кармане.
Компания попыталась сгладить ситуацию смехом.
Он неторопливо продолжил: — А насчёт ваших ставок... Те, кто поставил на меня, получат бесплатное лечение в больнице.
Остальные рассмеялись: — Ну ты даёшь! Не хочешь, чтобы у друзей всё было хорошо?
— Почему ты так поздно пришёл? Мы думали, ты не придёшь.
— Срочно ездил на медицинскую конференцию в страну А, — ответил Пэй Цзыянь. — Вы видели Ши Чжоу?
Кто-то указал в другую сторону: — Только что танцевал там.
— С кем?
— Не заметил. Не с Гу Жанем и не с Е Синханем. Кажется... с кем-то посторонним.
Что за посторонний мог танцевать с Ши Чжоу?
Поняв, что, кажется, сказал что-то не то, тот человек тут же начал льстить: — Это ты просто опоздал на чуть-чуть, иначе первый танец точно был бы твоим.
Шутки шутками, но в этой компании они скорее обидят Гу Жаня, чем Пэй Цзыяня.
В конце концов, в медицинском мире он был одним из лучших специалистов!
Ученик великого медицинского светила прошлого, специализирующийся на нейрохирургии и психологии. Крупнейшие больницы боролись за него, но не могли уговорить вернуться к практике.
В их кругу, если кто-то заболевал, все стремились найти связи, чтобы отправить его в больницу Диду, где работал Пэй Цзыянь.
Пока эти люди пытались завязать разговор, никто не заметил, как температура в глазах Пэй Цзыяня постепенно остыла, а в следующую секунду снова поднялась до идеального изгиба.
Он слегка кивнул всем: — Прошу прощения, я пойду. Вы продолжайте беседу.
Проводив его взглядом, кто-то цокнул языком: — Это, наверное, манеры «главной жены»? Его первый танец забрали, а он даже не спешит.
— Чего ему спешить? Столько лет ждал, осталось всего ничего.
Тот, кто устроил ставки, погладил подбородок и уверенно сказал: — Вот увидите, Гу Жань и Е Синхань ему не соперники. Я просто сижу и жду, когда вы проиграете всё до последних трусов.
Когда Пэй Цзыянь подошёл, Ши Чжоу стоял у стола, окружённый отцом и матерью Ши, и резал торт.
Увидев пришедшего, мать Ши поспешно позвала его: — Цзыянь пришёл! Твой дядя давно о тебе спрашивал. Подойди скорее, разрежем торт вместе.
Пэй Цзыянь с улыбкой поздоровался, подошёл к Ши Чжоу и погладил его по голове: — Стал на год старше, теперь ты взрослый.
По сравнению с двумя другими друзьями детства, Ши Чжоу, когда лежал в больнице, чаще всего видел именно Пэй Цзыяня. Когда все остальные приходили его навестить, он притворялся спящим, но с Пэй Цзыянем это не работало.
Потому что тот был врачом, и очень крутым.
Притвориться спящим перед ним было бесполезно.
Из почтения к врачам, которое он испытывал с детства, Ши Чжоу послушно сказал: — Брат Пэй.
Это вызвало сильную зависть у Гу Жаня: — Мы с Пэй Цзыянем одного возраста, а ты меня никогда братом не называешь.
Е Синхань посмеялся над ним: — Это потому, что у тебя умственное развитие неполноценное.
— ...
Гу Жань намеренно протянул: — А какой подарок на день рождения принёс брат Пэй? Е Синхань подарил какую-то паршивую цепочку, а я подарил Чжоу-Чжоу Розовый Замок, и все розы там — редкие сорта, привезённые самолётом из страны А.
— Что значит «паршивая цепочка»? Это же памятный подарок, который мой дед подарил моей бабке в знак их любви!
Пэй Цзыянь не стал спорить: — Я не придумал хорошего подарка. Попросил у учителя одного из его учеников, чтобы он помог Ши Чжоу поправить здоровье. Он приедет завтра.
Гу Жань и Е Синхань одновременно потеряли дар речи. Вот это да, подарил человека!
Пэй Цзыянь наклонился и мягко спросил Ши Чжоу: — Тебе сегодня было весело?
При упоминании об этом Ши Чжоу оживился: — Весело.
— Я сегодня опоздал. Может, послезавтра сходим на новую выставку редких цветов и трав в Диду? Как тебе?
Ши Чжоу покачал головой: — У меня на эти дни дела, я не выхожу из дома.
Несколько человек в один голос спросили: — Какие дела?
Ши Чжоу немного смутился: — Лу Ююань сказал, что подарит мне подарок, но не сказал, когда придёт. Никто из вас не назначайте мне встреч, я буду всё время дома ждать его.
Друзья детства: «......»
После ухода Ши Чжоу трое друзей, что случалось редко, объединились, склонив головы друг к другу и обмениваясь информацией, чтобы выяснить один вопрос.
Кто же такой Лу Ююань?
(Нет комментариев)
|
|
|
|