Разлад на Куньлуне (Часть 1)

Разлад на Куньлуне

В горах Куньлунь, на вершине пика, стояли две фигуры.

Ло Цзин стерла кровь с уголка губ, крепко сжимая длинный меч, направленный на наследного принца Мира бессмертных, Тан Сюаня. На её лице читались сарказм и презрение.

— Ваша некомпетентность — не повод приходить ко мне и напрашиваться на неприятности.

Она была одета в развевающиеся белые одежды, золотые пряди волос иногда касались её плеч и ложились на рукоять меча.

— Ло Цзин, — Тан Сюань поднял меч, указывая на неё. — Ты мне не соперница. Так было раньше, так и сейчас!

Его самонадеянный тон вызвал у Ло Цзин громкий смех, эхо которого разнеслось по долине.

— Тан Сюань, я учила тебя: недооценивать врага — величайшая ошибка воина! — С этими словами она внезапно взмахнула мечом и молниеносно метнулась к Тан Сюаню, нанося удар прямо ему в горло.

Тан Сюань уклонился в сторону. Хотя он избежал прямого попадания, его всё же задела энергия меча Фэнхуа. Острая ци ранила плечо, заставив его отшатнуться на несколько чжанов назад. Из раны сочилась кровь.

Придерживая плечо, он поднял голову и молча смотрел на Ло Цзин, спускавшуюся с высоты.

— Похоже, Ваше Высочество поторопились со словами, — вызывающе усмехнулась она, направив острие меча на врага.

— Возвращайся и передай этим старикам! Пока они не смогут переродиться и достичь божественности, никто из них не достоин вести со мной переговоры!

Её золотые волосы развевались на ветру, а меч Фэнхуа сиял славой своей хозяйки.

— Из-за моих золотых волос все в Мире бессмертных обзывали меня полукровкой, отродьем бессмертных и демонов! Когда я стала богиней Трёх Миров, меня снова проклинали, говоря, что женщина, захватившая божественный престол, замышляет недоброе! Хех, некомпетентные люди всегда остаются некомпетентными. Вы хотите заставить меня отказаться от божественной силы и запечатать Демона-бога?

Она пристально посмотрела на Тан Сюаня, её взгляд становился всё более свирепым: — Пустые мечты!

Она спокойно покинула Куньлунь, оставив Тан Сюаня одного.

Его раны были глубже её, а тысячелетняя энергия меча Фэнхуа усугубила их. Кровь пропитала большую часть его одежд.

Он не стал сразу останавливать кровь или преследовать её. Он остался на месте и, как и прежде, молча смотрел ей вслед.

Из снега появился паж, державший в руках парчового карпа.

— Ай! Ваше Высочество, как вы так сильно ранены? — Он поспешил к нему и передал половину своей бессмертной силы в тело Тан Сюаня, чтобы исцелить его.

— Почему богиня нанесла такой тяжёлый удар? Раньше она бы ни за что не решилась…

Рана Тан Сюаня почти затянулась. Он жестом остановил лечение пажа и медленно подошёл к краю обрыва.

— Не она изменилась, это я давно уже не тот Тан Сюань…

Вернувшись в Беседку Чистого Ветра, Ло Цзин едва успела сесть, как к её ногам подбежала маленькая девочка, со слезами на глазах разглядывавшая её раны.

Она обнимала целую кучу пузырьков с лекарствами, не зная, как их использовать, и выглядела немного растерянной.

— Чего плачешь? — Ло Цзин нежно стёрла слезинки с глаз девочки и мягко утешила: — Наставница — богиня, а богини не умирают. К тому же, как эти пустышки могли ранить меня?

— Наставница, почему вы поссорились со старшим братом? — Маленькая девочка нашла бинт и осторожно перевязала рану Ло Цзин.

— Люди борются за жизнь и смерть. Старший брат и Мир бессмертных — все они хотят убить меня, — её голос звучал легко, словно рана была не на ней. Хотя её белые одежды были изорваны и испачканы кровью, она упорно старалась казаться сильной.

— А-Тан, полегче, Наставнице больно…

Жу Тан подула на рану и с детской наивностью посмотрела на Ло Цзин: — Я подую Наставнице, и больше не будет больно.

«Она всё-таки ещё ребёнок», — подумала Ло Цзин.

Она погладила Жу Тан по голове и спросила: — Если однажды мне или твоему старшему брату суждено будет умереть, по кому ты будешь плакать?

— Я не буду плакать!

Её взгляд был твёрд, а из-за сильных эмоций проявились её разноцветные глаза.

Ло Цзин сосредоточилась и применила заклинание, сделав её красный и синий зрачки чёрными.

— Будь осторожнее, — убирая руку, она вздохнула. — Детей растить действительно непросто.

— Так почему же ты не будешь плакать? Расскажи Наставнице.

— Потому что я стану сильнее, такой же, как Наставница! Тогда я смогу защитить Наставницу и помешать старшему брату причинить ей вред!

Ло Цзин улыбнулась и попросила Жу Тан протянуть ладонь, указав на место духовного корня: — Видишь? Редкость этого духовного корня просто невероятна…

— А что в нём особенного?

Ло Цзин приняла серьёзный вид и начала нести вздор с важным лицом: — Смотри, во всех Трёх Мирах такой духовный корень есть только у тебя! К тому же, твои способности лучше, чем у твоего старшего брата! Разве это не доказывает его исключительность?

— Но духовные корни должны быть чистыми… — Жу Тан опустила голову и, ластясь к Ло Цзин, промурлыкала: — Ладно, в худшем случае буду совершенствоваться всю жизнь. Главное, чтобы Наставница была со мной всю жизнь.

— Глупая девочка. Мой духовный корень тоже появился из ниоткуда. Все ненавидели меня из-за золотых волос, а потом завидовали, когда я стала богиней. Разве я когда-нибудь обращала на это внимание? Иди своим путём. Как идти — это твоё дело.

— К тому же… — Ло Цзин прижалась лбом ко лбу Жу Тан, обнимая её, несмотря на боль от рвущейся раны, и тайно исцеляя себя заклинанием.

— Наставница тоже хотела бы провести с тобой всю жизнь…

Тан Сюань принял наказание от Небесного Владыки в Зале Совета. Вернувшись в свои покои и собираясь отдохнуть, он увидел, как что-то выскочило из-под кровати.

— Брат, ты вернулся! — Тан Лин подбежал к Тан Сюаню и крепко обнял его.

— Тебя не было три дня и три ночи. Богиня всё ещё не согласна?

— Мгм, — Тан Сюань не скрывал уныния в глазах. — Никто не станет рисковать своим будущим, достигнутым упорным совершенствованием, просто чтобы попробовать. Я давно говорил Отцу, почему эти упрямцы не слушают!

Он говорил с гневом и разбил глазурованную чашу, которую только что взял в руки.

Заметив, что Тан Лин дрожит, он вздохнул, подавил гнев и похлопал Тан Лина по голове с ноткой удовлетворения в голосе: — Всего три дня, а ты снова подрос?

— Брат, я не понимаю… — Тан Лин немного подумал, а затем поднял голову и спросил: — Почему для усмирения Трёх Миров и запечатывания Демона-бога обязательно нужна жертва?

Тан Сюань замер. У него тоже не было ответа.

Вернее, ответ был, но он боялся взглянуть ему в лицо.

Небесный Владыка пришёл не вовремя. В тот момент, когда он толкнул дверь, в его голосе нельзя было разобрать ни радости, ни гнева: — Жертвы неизбежны. Как можно из-за страха смерти уклоняться от ответственности? А-Сюань! Ты ведь так считаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение