Глава 11: Стейплс-центр

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Эмбер долго объясняла своей спутнице, чтобы та наконец поняла, что произошло.

Женщина опустила то, что держала в руках, и начала помогать искать мышь.

Хотя она тоже была удивлена, но проявила больше смелости, чем Эмбер.

Ли Фэн, воспользовавшись моментом, когда он случайно соприкоснулся с Эмбер, ощутил приятные изгибы её тела, и его настроение стало ещё лучше.

Он продолжал усердно искать, не ленясь.

Затем трое разделились и стали искать каждый в своей части комнаты.

После некоторого времени поисков они наконец успешно обнаружили мышь.

Под крики Эмбер и её беспорядочную «помощь», Ли Фэн приложил огромные усилия, чтобы поймать эту маленькую мышь.

Однако ему показалось, что это не обычная мышь, а скорее какая-то домашняя.

Он тут же посадил мышь в картонную коробку, отдал её Эмбер и её спутнице, а затем собрался уходить.

Эмбер попыталась задержать его: «Эм, Ли.

— Спасибо тебе за то, что поймал мышь.

— Я хочу пригласить тебя выпить кофе внизу и заодно извиниться за то, что помешала твоему отдыху».

Ли Фэн повернулся, улыбнулся ей, затем посмотрел на её спутницу и покачал головой: «Не стоит, я лучше пойду отдохну. Завтра у меня тренировки и игра».

— «Вот как, тогда всё равно спасибо тебе», — с лёгким сожалением, но всё так же тепло сказала Эмбер.

Ли Фэн слегка улыбнулся, повернулся и вышел за дверь, прикрыв её за собой.

После его ухода в комнате сначала воцарилась тишина, а затем Эмбер быстро побежала одеваться и приводить себя в порядок.

За её спиной спутница поставила коробку с мышью на стол и начала медленно прибирать растрёпанную комнату.

Вдруг она спросила: «Эмбер, почему ты вдруг заинтересовалась этим красивым восточным мужчиной?»

Услышав это, Эмбер улыбнулась: «Вовсе нет, он сам пришёл помочь.

— Вероятно, это он больше заинтересован во мне».

Её спутница тут же рассмеялась; хотя она была не очень красива, в этот момент в ней было нечто женственное: «Если бы он узнал всю подноготную, интересно, что бы он подумал?»

— «Если ты не расскажешь, никто и не узнает», — небрежно сказала Эмбер.

Её спутница вдруг что-то вспомнила и продолжила спрашивать: «Кстати, когда ты обнимала его, ты почувствовала что-то необычное?»

Выслушав это, на лице Эмбер тут же промелькнуло выражение воспоминания: «Хм, не поверишь, но мужские объятия действительно отличаются».

Её спутница, услышав это, намеренно сделала преувеличенное выражение лица: «Ох, похоже, мне стоит беспокоиться, ведь ты скоро изменишь мне».

— «Перестань нести чушь, нам лучше пойти и разобраться с отелем».

— «Ха-ха-ха, я попала тебе прямо в сердце…»

Вскоре после того, как Ли Фэн вернулся в свою комнату, он услышал, как две женщины из соседней комнаты уходят.

Затем он невольно снова вспомнил ощущения от её прикосновений и упругость, и мгновенно почувствовал, как по всему его телу разливается прилив энергии.

Ничего не поделаешь, ему пришлось начать личные тренировки прямо в номере отеля, усердно выполняя упражнения, не требующие специальной площадки, чтобы израсходовать избыток энергии.

Его тело, казалось, слишком долго было в покое, и он уже немного отвык от этого.

На следующее утро, после завтрака, вся команда отправилась в Стейплс-центр для адаптационной тренировки.

Ли Фэн впервые оказался в этом знаменитом зале лиги, и, глядя на высоко парящие под сводами арены майки легенд «Лейкерс», он невольно почувствовал благоговение.

Его баскетбольный путь только начинался, и ему ещё предстояло шаг за шагом твёрдо стоять на ногах, накапливая опыт.

Но пока он готов усердно работать, у него есть надежда догнать и даже превзойти этих легенд.

Его боевой дух по-прежнему был необычайно силён!

Далее, во время тренировки по нападению и защите, Ли Фэна, что было редкостью, включили в состав.

Хотя это был состав запасных, для него это уже считалось прогрессом.

Отсюда видно, что из-за нехватки разыгрывающих в команде он всё же попал в поле зрения главного тренера Рэмбиса.

Однако он не стал использовать свои способности в этот момент, а просто добросовестно выполнял тренировочные задания, оставаясь очень спокойным.

А Джонни Флинн, который всегда недолюбливал его, видя это, стоял у края тренировочной площадки и время от времени насмехался и язвил.

Джонни Флинн всё ещё держал обиду за то, что ему пришлось подать воду Ли Фэну, чувствовал себя опозоренным и был очень расстроен и зол.

Поэтому он намеренно воспользовался тренировочным матчем команды, чтобы без умолку говорить Ли Фэну.

Конечно, это не было прямым личным оскорблением, Рэмбис бы такого не допустил.

Он лишь намекал, постоянно указывая на Ли Фэна во время тренировки.

В его словах всегда было то, что Ли Фэн сделал не так здесь, не так там, и как бы он сам сыграл, если бы был на его месте, и так далее.

От этого назойливого жужжания, как у мухи, Ли Фэн тоже сильно раздражался, но после нескольких безуспешных попыток пригрозить взглядом, он всё же с трудом решил игнорировать его.

Временно он не мог резко отвечать Джонни Флинну, ведь главный тренер Рэмбис был рядом.

А Джонни Флинн всегда много болтал в команде, все уже привыкли к этому и ничего не говорили.

К тому же, его главная цель сейчас — продолжать получать возможность выходить на площадку, так что потерпеть Флинна недолго — это ничего.

В конце концов, у него было множество возможностей отомстить надоедливому и безмозглому Джонни Флинну.

Джонни Флинн словно бил кулаком по вате, не только тратя много слов впустую, но и постепенно снова стал раздражать многих товарищей по команде.

Такого болтливого парня со временем возненавидит любой.

Тем более, что он всего лишь травмированный игрок команды.

Так что, можно сказать, действия Джонни Флинна на самом деле не стоили затраченных усилий, просто он сам этого не осознавал.

Время быстро пролетело на тренировке, и до начала матча с «Лейкерс» оставалось недолго.

Игроки «Лейкерс» также постепенно появлялись в зале для тренировок.

Ли Фэн видел, как вошли Коби и другие; они один за другим с расслабленными лицами, уверенно и гордо ступали на площадку, но почти не обращали внимания на игроков «Тимбервулвз».

На самом деле, «Тимбервулвз» уже встречались с «Лейкерс» в предсезонных матчах, причём в Лондоне, Великобритания.

Однако тогда личное выступление Ли Фэна можно было описать как ужасное; он провёл на площадке лишь короткое время и даже не прикоснулся к майке Коби.

Хотя позже «Тимбервулвз» всё же выиграли у «Лейкерс», к нему это не имело никакого отношения.

Поэтому Ли Фэн очень хотел хорошо сразиться с «Лейкерс», которые ещё не проиграли ни одного матча в регулярном сезоне.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение