Глава 5. Встреча в лесу

Благодаря опыту, полученному в приюте, Мо Ли действовал быстро и ловко. Он снял шкуру с кролика, завернул тушку в чистые зеленые лианы без запаха, выкопал ямку, закопал ее и развел сверху костер, начав готовить жаркое.

Мо Ли довольно вдыхал аромат жареного мяса, когда Сяосяо предупредила его об опасности. К нему быстро приближались люди с юго-запада, преследуемые магическим существом. Сяосяо посоветовала Мо Ли немедленно уйти. Он тут же вернул Черного Кабана и Сяосяо в Башню Призыва и уже собирался потушить огонь и выкопать свой ужин, чтобы скрыться,

как трое людей оказались рядом. Увидев Мо Ли, мужчина средних лет опешил, а затем крикнул: — Эй, парень, застыл на месте? Беги скорее! Магическое существо вот-вот настигнет нас! Хочешь умереть?! — Он схватил Мо Ли за руку и потащил за собой. Двое молодых людей, следовавших за мужчиной, разбрасывали на бегу едкий желтый порошок. Неизвестно, сколько они бежали, петляя по лесу, пока не добрались до небольшого грота. Мужчина затащил Мо Ли внутрь, велел ему не двигаться и отправил молодых людей собирать ветки. Втроем они начали маскировать вход в грот, чтобы спрятаться от магического существа.

Мо Ли хотел было помочь, но, подумав, что не знает этих людей и его сюда буквально затащили, решил оставаться на месте, как ему и велели, чтобы избежать лишних проблем.

Одежда троих напоминала древнекитайские наряды. Мужчина средних лет был вооружен длинным мечом, юноша — кинжалом, а девушка держала в руках деревянный посох с множеством вырезанных узоров, вероятно, магический.

Увидев все это, Мо Ли понял, что попал не в мир технологий, а в мир магии и боевых искусств. Он взволнованно подумал, что его искусство призыва наконец-то пригодится. Но тут слова юноши вывели его из задумчивости: — Дядя, он что, глухой? Как можно так глупо улыбаться в такой опасной ситуации?

— Цян, не говори так, — нахмурившись, ответил мужчина. — Может, он просто рад, что избежал опасности. — Мужчина с подозрением смотрел на Мо Ли. Судя по одежде, он не был местным, да и его беззаботная улыбка в такой ситуации казалась странной. Тем не менее, он решил узнать о юноше побольше. — Молодой человек, ты откуда? В этом лесу водятся опасные магические существа. Хоть это и окраина, но все равно нужно быть осторожным. Судя по всему, ты обычный человек, без магической силы. Что ты делаешь один в Лесу Падшего Феникса?

Пока мужчина говорил, Мо Ли обдумывал свой ответ. Конечно, он не мог сказать, что прибыл с планеты Земля — его приняли бы за сумасшедшего. Поэтому он вежливо ответил: — Здравствуйте, меня зовут Сюань Моли, я из Поднебесной. Не знаю, как я здесь оказался. Помню только, что меня притянула огромная трещина в небе, а потом я встретил вас. — Мо Ли заметил, что его слова вызвали сомнения, но не стал вдаваться в подробности. Вместо этого он спросил, кто они такие и что делают в лесу.

Из их рассказа Мо Ли узнал, что они — жители Города Падшего Феникса, расположенного на окраине Леса Падшего Феникса, и принадлежат к семье Ван. Мужчину звали Ван И, он был младшим братом главы семьи Ван Жэня. Молодых людей звали Ван Цян и Ван Янь, они были детьми главы семьи. Они отправились в лес собирать лекарственные травы, но не ожидали, что за одним из растений будет сторожить белая обезьяна пятого уровня. Они хотели незаметно сорвать траву и уйти, но обезьяна их заметила. Ван И был воином четвертого уровня, Ван Цян — второго, а Ван Янь — магом первого уровня. Белая обезьяна, хоть и медлительная, обладала большой физической силой, поэтому им едва удалось спастись, но преследование было долгим и опасным. К счастью, у них был порошок, отпугивающий магических существ. Они надеялись, что обезьяна не пойдет по следу. Грот же служил им временным убежищем во время походов за травами.

Узнав причину их бегства, Мо Ли спросил: — Если вы знали об опасности, зачем пошли за этой травой? Почему не вернулись в город и не позвали на помощь?

Ван И с печалью в голосе ответил: — Мы бы и рады, но времени совсем нет. — Оказалось, что им нужна была эта трава для приготовления противоядия для главы семьи, Ван Жэня. Их соперники, семья Ли, скупили всю эту траву в городе, поэтому им пришлось рискнуть и отправиться в Лес Падшего Феникса.

РЕКЛАМА

Хроники Первобытных Войн

Шао Сюань присоединяется к другу в экспедицию на недавно найденные археологической раскопки. После чего ему в руки попадает обычный с виду камень, но он никак не ожидал, что этот камень отправит его в другой мир. Здесь он просыпается в теле маленького ребенка сироты. Вокруг него нецивилизованный мир...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Встреча в лесу

Настройки


Сообщение