Зеленая слива

Зеленая слива

Их отправили Мир небожителей и Мир соли сражаться в Цзиньань.

Они спустились в мир смертных, чтобы сразиться с Фэнхэ.

— Нельзя! Как можно позволить ей пойти? — сердито сказал Пэй Янь. — Матушка-императрица тоже не согласится.

Небо, затянутое тучами перед дождем, делало его гневное лицо еще мрачнее.

«Грохот!» — ударила молния. Солдаты не могли больше ждать.

— Бессмертный государь, пора в путь! — крикнул один из них.

Пэй Юнь, тоже немного раздраженная, спокойно сказала:

— Матушка согласилась.

Она вскочила на коня.

— Но! — крикнула она и ускакала.

Сан Мин тоже села на лошадь:

— Ничего страшного, Бессмертный государь. Я не доставлю тебе хлопот.

Времени больше не было. Он вскочил на коня.

— Но! — крикнул он и повел всех в сторону Цзиньань.

…………………………

Цзиньань.

Время поджимало, успели лишь построить небольшой дом, в котором едва можно было разместиться.

……

— Быстрее, собирайтесь! Скоро начнется ливень!

Снаружи зашумело, и с грохотом хлынул дождь. Все в панике бросились обратно в лагерные шатры.

— Бессмертный государь.

Увидев её, он слегка нахмурился.

Отложив кисть, он спросил:

— Разве ты не должна быть у Пэй Юнь?

Демоническое существо медленно подползло.

— А я-то думаю, откуда пахнет демоном. Оказывается, это маленький демон Чи Мин, — прошипел зловещий голос. Оно обвилось вокруг неё, внимательно принюхиваясь. — Маленький демон Чи Мин так ароматно пахнет!

Пэй Янь применил заклинание. «Шух!» — и демоническое существо рухнуло.

Всего лишь мелкий обжигающий демон, а такой дерзкий.

Этот демон был еще молод. Если бы он был старше, неизвестно, смог бы Пэй Янь с ним справиться.

Сан Мин потерла шею — только что её немного сдавило, было больно. Стараясь, чтобы голос не дрожал, она с трудом произнесла:

— Спасибо.

На его лице не отразилось никаких эмоций. Он снова взял кисть со стола и равнодушно бросил:

— Угу, возвращайся.

Сказав это, он обмакнул кисть в тушь и снова принялся писать на бумаге.

— ...

Сан Мин решила притвориться непонимающей:

— Куда? Ты мой супруг.

Она не хотела так поступать, но ради собственной безопасности ей нужно было оставаться рядом с ним.

Пэй Юнь была в соседнем городе, бегать туда-сюда было бы хуже, чем остаться здесь.

— Я боюсь, что снаружи всё ещё есть демоны. И с тем большим обжигающим демоном я точно не справлюсь. К тому же, я всего лишь… — она запнулась, сглотнула и добавила: — Всего лишь демон Чи Мин.

Услышав это, он усмехнулся, словно услышал что-то смешное:

— Ты демон, они не могут тебе навредить.

Поняв, что притворяться бесполезно, Сан Мин сдалась:

— Ты должен меня защищать!

Сказав это, она решительно направилась к нему.

Увидев, что она идет к нему, он спросил:

— Что ты делаешь?

— Я знаю, что у храма предков есть обжигающие демоны из Фуцзе.

Она имела в виду, что если он оставит её при себе, она может быть полезной.

Она искренне посмотрела на него, хлопая ресницами.

— ...

Она легла спать на кровать, а он прилег на столе.

****

Дождь прекратился. За окном росли зеленые сливы — цинмэй. Зеленые плоды, словно дыхание весны.

Зеленая слива выглядела одновременно кислой и сладкой.

Сорвать зеленую сливу — она прекрасна и трогательна, как цветочная фея.

С каплями дождя, невероятно свежая...

Пэй Янь снова ушел. Должно быть, отправился к храму предков ловить обжигающих демонов с самого утра.

Она медленно встала и вышла наружу. Осталось всего несколько солдат, охраняющих лагерь, они прохаживались туда-сюда.

Она сорвала несколько зеленых слив наугад и откусила.

— Мм, как кисло...

Её лицо скривилось.

— Цк.

Ну да ладно, сойдет за завтрак.

Она подозвала тех нескольких солдат и предложила им поесть вместе.

Разговорившись, она узнала, что самому старшему из них было всего двадцать лет — он был лишь на четыре года старше Сан Мин.

Его звали Цинь И.

Он сказал, что его мать молилась о мире и спокойствии (аньи), поэтому назвала его А И.

— Эта зеленая слива действительно кислая... — сказал Цинь И.

— Да уж, — согласился он.

Вскоре вернулся Пэй Янь. Увидев, что она ест зеленую сливу, он невольно нахмурился.

Сан Мин подумала, что он тоже хочет, взяла две сливы и протянула ему:

— Будешь?

Он не обратил на неё внимания и прошел мимо.

— ...

Она что-то вспомнила, подошла к нему и спросила:

— Когда ты будешь ловить демонов, можешь взять меня с собой? Я тоже хочу пойти.

Он протер свой меч и безэмоционально ответил:

— Не стоит.

****

В этот день она встала особенно рано и приготовила завтрак для всех.

Как только он проснулся, то почувствовал аромат.

— Хочешь поесть? — спросила Сан Мин.

— Не нужно, — холодно ответил он. Его голос звучал немного хрипло.

Сан Мин подумала, что ему нехорошо, и снова спросила:

— Ты в порядке? Заболел?

Сказав это, она коснулась его лба.

Он вздрогнул, отстранился и хрипло спросил:

— Что ты делаешь?

Сан Мин немного обиделась:

— Просто хотела проверить, не заболел ли ты...

Он неловко кашлянул дважды:

— Я в порядке.

Она не поверила, потянула его вниз и прижалась своим лбом к его, измеряя температуру.

Он отчетливо слышал, как его сердце колотится — «бум-бум».

— У тебя жар... — сказала она.

— Ты сначала отдохни, — добавила Сан Мин. — Я пойду сварю тебе лекарство.

Сказав это, она направилась на кухню.

Он быстро среагировал, схватил её за руку:

— Забудь, не нужно.

— А? — вырвалось у неё.

Она услышала, как он добавил:

— Не успеем.

— Ты всё равно собираешься идти? — потрясенно спросила она.

Он ничего не ответил, кивнул и приказал всем выдвигаться.

Она помолчала мгновение и сказала:

— Я тоже пойду.

На этот раз он взял её с собой.

Сев в паланкин, она вдруг почувствовала сонливость — в конце концов, она никогда раньше не вставала так рано, чтобы работать.

— Если хочешь спать, поспи немного, — сказал он.

Она покачала головой:

— Не хочу.

Она боялась, что он скажет, будто она его тормозит.

Прибыв на место, все вышли из паланкинов. Сан Мин почувствовала прохладу и невольно пробормотала:

— ...Может, вернемся?

Он случайно услышал это.

— Если боишься, можешь подождать в паланкине.

— Что значит боюсь? Я не боюсь! — возразила она.

Он тихо усмехнулся и вошел внутрь.

Через некоторое время она почувствовала холодок по спине. Обжигающий ветвистый демон Цин Янь:

— Шшш~ Как ароматно.

Бледный зеленый дым рассеялся, вызывая тошноту.

Цин Янь медленно пополз к её талии. Запах Цин Янь все сильнее мешал Сан Мин говорить.

Шух! Цин Янь отступил. Пэй Янь наложил на неё еще одно заклинание.

И упрекнул её:

— Ты глупая! Цин Янь может убить! — Затем, немного успокоившись, добавил: — Я наложил на тебя Очищающую ци. Не двигайся, сиди здесь смирно, они тебя не учуют.

Она послушно кивнула и замерла.

Звуки заклинаний беспокоили её. Она успокоила себя и постаралась больше не думать об этом.

— Бессмертная дева, Цин Янь!

Пэй Юнь услышала и посмотрела на Цзегуань. Цин Янь окутал весь Яньчэн. Все забеспокоились, поднялся шум.

— Бессмертная дева... — поторопил кто-то.

Пэй Юнь дважды взмахнула рукой — «шух-шух!» — временно сдержав Цин Янь.

Затем повернулась и приказала:

— Уходить нельзя! Ждать!

Яньчэн был не намного лучше Цзиньань, естественно, нужно было ждать вестей.

Пэй Янь медленно вышел. У него кружилась голова... Он снял с неё Очищающую ци и рухнул без сознания...

Послышались крики:

— Бессмертный государь!

И тревожный возглас:

— Пэй Янь!

Она быстро подхватила его.

****

Пэй Янь медленно открыл глаза. Перед ним предстал старинный потолок. В воздухе витал легкий аромат гардении.

Цин Янь...

Подождите, кажется, Цин Янь еще не был рассеян.

Только что, после того как он наложил на Сан Мин Очищающую ци, ему не удалось пробить барьер храма предков, и вместо этого все получили магический откат...

Шшш... Как больно, как кружится голова...

— Ты очнулся?

Она протянула руку, чтобы коснуться его лба. Он не успел среагировать и нахмурился:

— Что ты делаешь?

— О, наконец-то жар немного спал.

Она протянула ему лекарство. Он отстранился и хрипло сказал:

— Не нужно.

Видя, что он действительно не хочет пить, она пригрозила:

— Хочешь, чтобы я тебя накормила?

Он больше ничего не сказал, взял лекарство и выпил сам.

Она удовлетворенно ушла.

#

— Докладываю, Бессмертный государь, пришло письмо от Бессмертной девы Пэй.

Действительно, он несколько дней не связывался с ней. Боюсь, одна она не справится с Цин Янь, нужно написать ответ.

Он медленно подошел к столу, взял кисть, обмакнул её в тушь.

И задумался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение