Глава 5

Если бы время можно было повернуть вспять, пепел в руке Сяо Цзяньдуня превратился бы в круглые бумажные деньги для поминок, и с неба сыпались бы не летящие хлопья, похожие на снег, а квадратные бумажки с круглыми отверстиями, похожие на белые камелии.

Сяо Жи, запрокинув голову в мертвой тишине пепла, не мог прийти в себя из-за того, что два месяца не выходил из дома. Золотистая челка спадала набок, почти закрывая половину лица.

Яшао почувствовал, что этот пепел, излучающий тусклый свет, делает лицо Сяо Жи необычайно четким.

Он внимательно смотрел с мраморных ступеней в трех метрах от него на каждую золотистую прядь Сяо Жи, и в замешательстве заметил, что эти пряди одна за другой начинают белеть от корней, становясь белыми, как лунный свет.

— Маленький Сяо… — Он подбежал, и в тот момент, когда он протянул руку, все золотистые волосы уже стали белыми.

Кончики его пальцев, находившиеся всего в метре от головы Сяо Жи, словно обожженные иглой, замерли в этом положении, а затем он резко прижал его к себе.

Сяо Жи, которого ранее похитил Дао Усин, возможно, все еще был Фэном, но сейчас он не мог быть уверен, существует ли Фэн вообще — возможно, Фэн был напуган до смерти.

Фэн олицетворял всю робость в теле Сяо Жи, и вся эта робость была вызвана событиями многолетней давности — Сяо Жи увидел убийство родителей и был в ужасе. Он словно никогда не рос, используя только три вымышленные личности, чтобы общаться со всеми.

Только перед ним иногда появлялся настоящий маленький Сяо, но и этого доверия он добился лишь долгими усилиями.

— …Маленький Сяо, — он прижался лбом к плечу Сяо Жи, спрашивая себя в душе, почему его волосы внезапно поседели? Из-за смерти Юй Цинхуань?

Из-за слишком сильной печали и отчаяния?

Когда он только что очнулся, Сяо Жи одарил его ясной улыбкой, и ему почти показалось, что нет ни Юй Цинхуань, ни Цзуйинь Хуанлуна, ни Дао Уцзи, ни Мо Дао, ни… многих других людей, а есть только они вдвоем, и время, когда они полагались друг на друга, вернулось.

Он до сих пор помнил вьюнки, обвивавшие сарай, где они жили в детстве.

— Яшао, от тебя так хорошо пахнет, — без всяких признаков странности сказал Сяо Жи, обернувшись к нему. — Немного похоже на запах таньхуа.

Яшао на мгновение замер, затем выпрямился и засмеялся: — Глупый, у таньхуа нет запаха… — Этот разговор был слишком знаком.

Три года назад Сяо Жи вдруг сказал ему это. В то время он только что вернулся в дом после прополки цветочной клумбы у двери.

После этого он собрал все ароматные цветы, сделал из них ароматические мешочки и положил их в школьный рюкзак Сяо Жи, регулярно меняя.

Однажды два года спустя Сяо Жи привел домой свою маленькую подружку, и он вдруг обнаружил, что ароматический мешочек висит на ремешке ее рюкзака.

Все это были болезненные воспоминания, о которых он старался не думать, но сейчас Сяо Жи вдруг снова заговорил об этом. Что это могло означать?

— Маленький Сяо, ты… помнишь, что произошло? — осторожно спросил он.

Сяо Жи радостно и растерянно покачал головой.

— Тогда ты… знаешь Юй Цинхуань?

— Юй Цинхуань? — Сяо Жи ответил ему все тем же растерянным взглядом.

— Ничего, пойдем обратно в дом, этот бумажный пепел очень грязный, — временная потеря памяти Сяо Жи была хорошей новостью как для Сяо Жи, так и для Сяо Цзяньдуня.

Сказав это, он потащил Сяо Жи обратно.

В это время Юй Бу Фань уже убежал обратно, напуганный падающим с неба пеплом; Мань тоже немного испугалась, она вышла с радостью посмотреть на снег, но неожиданно с неба посыпался горящий пепел, без видимого источника, словно дождь с неба, и она вдруг задрожала.

Ло Хоу и Хуан Цюань тоже почувствовали холод.

Перед тем как войти в дом, Хуан Цюань жестом позвал Сяо Цзяньдуня поскорее войти. Сяо Цзяньдунь увидел, что Сяо Жи застыл в саду, и сам замер, совершенно не обращая внимания на призыв Хуан Цюаня. Хуан Цюаню ничего не оставалось, как войти самому.

Войдя, четверо человек собрались у журнального столика в гостиной. Ло Хоу приготовил для каждого по чашке горячего кофе, чтобы согреть руки.

Юй Бу Фань бросил в свою чашку четыре или пять кусочков сахара, но Хуан Цюань остановил его, и он тут же понял, что положил слишком много сахара.

Но поскольку он и сам любил сладкое, лишний сахар не испортил вкус, поэтому он взял ложку и размешал. Сделав два оборота, он не успел даже открыть рот, как вся кофейная чашка упала на пол, разлетевшись на три больших и бесчисленное множество мелких осколков.

Он горько усмехнулся: — Ой… эта чашка, наверное, дорогая… Яшао, не заставляй меня платить…

— Я уберу, — поспешно встала Мань.

Занятость действительно может в некоторой степени подавить чувство страха.

Ло Хоу, увидев, что Мань исчезла из гостиной, только тогда засмеялся: — Я служил в армии четыре года и ни разу не встречал призраков.

Всегда хотел посмотреть, как выглядят призраки.

— Если останемся здесь дольше, сами станем призраками, — подхватил Хуан Цюань. — Обо всем остальном забудьте, мы должны найти способ выбраться отсюда как можно скорее.

— Осталась только одна целая машина, а нас здесь шестеро. Хотя тесновато, но поместиться должны, — сказал Юй Бу Фань.

— А как решить проблему с заблуждением? — Ло Хоу пожал плечами.

Хуан Цюань опустил голову: — Возможно, в разное время будут разные результаты… Внешний… бумажный пепел, возможно, тоже какое-то природное явление… Мы можем попробовать еще несколько раз.

— По-моему, ты слишком много читаешь фантастики… Я лучше пойду проверю запасы продовольствия на складе.

С этого момента ты отвечаешь за поиск пути наружу, а я — за все условия для выживания здесь. Как насчет этого?

— Сказав это, Ло Хоу встал и как раз увидел, как Яшао вошел и закрыл дверь, а затем повернулся, чтобы стряхнуть пепел с Сяо Жи.

Сяо Жи непрерывно кашлял, словно задыхаясь от бумажного пепла.

— Яшао, ты как раз вовремя. Где еда?

Я хочу посмотреть.

— В подвале, вход в конце коридора, — подождав, пока Ло Хоу пойдет туда, он снова окликнул его. — Господин Ло, во внутренней части подвала находится морозильная камера, там хранятся свежие продукты, но дверь немного сломана, будьте осторожны.

— Ты говоришь так, будто что-то обязательно случится, — засмеялся Ло Хоу. — Ты и твой брат тоже испугались, наверное. Я сварил кофе, выпейте, чтобы успокоиться.

— Я в порядке, а что касается маленького Сяо… — Он обернулся, взглянул на Сяо Жи. — Он тоже в порядке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение