Глава 2
Будь то землетрясение, наводнение, эпидемия или даже сверхъестественные, немыслимые бедствия и убийства — все они мимолетны, стоит закрыть глаза, и их больше не увидишь.
А жизнь — это поколение за поколением, неустанно и бесконечно.
Именно с такой верой Сяо Цзяньдунь игнорировал все опасности, с которыми столкнулся, став детективом, всегда сохраняя спокойствие и невозмутимость.
Тех, кто сходил с ума от опасности, он искренне жалел и втайне высмеивал.
Возможно, это во многом связано с книгами, которые он читал в университете.
Он изучал экономику, чтобы быстрее закончить учебу, найти работу и улучшить жизнь себе и Сяо Жи.
А позже он поступил в полицейскую академию, потому что чувствовал, что если не станет офицером, то не сможет избавиться от тени, которую оставил на нем и Сяо Жи короткий детский опыт.
Хуан Цюань был единственным во всем полицейском участке, кто в определенной степени понимал опыт и мысли Сяо Цзяньдуня.
Два месяца назад он был приглашен Сяо Цзяньдунем на банкет здесь. Целью банкета было проводить Сяо Жи.
Вероятно, из-за психического расстройства у Сяо Жи был необычайный талант к музыке, поэтому Дао Уцзи предложил Цзуйинь Хуанлуну отправить его учиться в Европу. Цзуйинь Хуанлун быстро согласился и в течение недели уладил все вопросы, связанные с учебой.
Сяо Цзяньдунь, который был против этого, в то время находился в командировке в другой провинции. Услышав новости, он немедленно поспешил обратно, но было уже поздно.
Хуан Цюань до сих пор помнит, как Сяо Жи на том банкете сидел в фланелевой рубашке девятнадцатого века на темно-красном узорчатом стуле и играл на виолончели.
Его взгляд был спокоен и безмятежен, словно это был единственный момент, когда его разум был в порядке.
Однако еще до того, как мелодия закончилась, из зала раздался женский крик.
С присущей детективу остротой он поспешно направился к источнику крика и обнаружил тело, раскачивающееся на дереве в заднем саду.
Лицо тела было изуродовано до неузнаваемости, а камень, которым его разбили, лежал у его ног.
Но по его темно-красному костюму Хуан Цюань все же смог определить, что это был Дао Уцзи.
В тот момент он как по наитию обернулся и взглянул на поспешившего Сяо Цзяньдуня. Тот по-прежнему был невозмутим, и у Хуан Цюаня даже возникло иллюзорное ощущение облегчения.
Кровавые события в этом особняке, о которых он знал, начались именно тогда.
Зловещее предчувствие стало еще сильнее в тот момент, когда он вошел через железные ворота во второй раз.
Однако этот второй раз был наполнен извращенной, но прекрасной романтикой, совершенно отличающейся от участи Дао Уцзи.
Среди обрушившихся белых мраморных плит часовни росло множество травянистых цветов. Фиолетовые, красные, светло-желтые, смешанные вместе, они создавали ощущение великолепия под солнечным светом.
А Мо Дао Цзюэ Чэнь лежал в зарослях цветов, изящные фиолетовые гроздья колокольчиков касались его щеки, а свет и тени, падающие сверху сквозь листья берез, делали этого покойника таким спокойным, словно он ждал в глубоком сне.
Только нежные руки судмедэксперта Юй Цюфэн в резиновых перчатках заставили его почувствовать, что эта история особенно извращена.
Это заставило его почувствовать, что в этом месте есть какая-то странная красота смерти.
Но когда он в третий раз стал свидетелем смерти в этом особняке, в его теле возникло инстинктивное желание покинуть это место.
Возможно, это был механизм самозащиты жизни.
Внезапная смерть Юй Цинхуань усилила это желание.
Он огляделся. На лицах всех присутствующих был ужас. Сочувствие, возникшее в момент опасности, вызвало у этих людей, несмотря на их разное происхождение, чувство глубокой привязанности.
Именно эту сцену увидел Яшао, когда, поддерживая Сяо Жи, подошел к лестничной площадке.
Его первой реакцией было крепче схватить Сяо Жи за руку — потому что тот пытался вырваться из его хватки, скатиться с лестницы и добраться до того ужасного тела.
— Огромная хрустальная люстра, висевшая под потолком, с грохотом упала, разлетевшись на осколки, и кровь брызнула на одежду всех присутствующих.
Люди, окружившие Юй Цинхуань, напоминали края пиона — сияющие и ошеломленные, они до сих пор не пришли в себя от шока.
Борьба Сяо Жи вызвала недовольство Яшао.
Нынешний Сяо Жи — это не Фэн, Фэн или Фэн, это практически он сам.
Безумные крики, отчаянное желание вырваться из рук Яшао.
— Отпусти меня! Я сказал, отпусти!
— Если ты побежишь туда, ты только испортишь место преступления. — Если бы Сяо Жи не был ранен, Яшао не был бы уверен, что сможет его удержать. — Если ты пообещаешь мне, что будешь только смотреть сбоку, я отпущу тебя.
— Невозможно! А что, если Хуаньхуань еще не умерла!
Яшао нахмурился, немного подумал, наклонился к перилам и спокойно крикнул вниз: — Хуан Цюань!
Ошеломленный Хуан Цюань наконец пришел в себя, обернулся, кивнул ему и жестом приказал полицейским на месте происшествия начать работу.
Затем Яшао с силой потянул и, развернувшись, потащил Сяо Жи обратно в комнату.
Он бросил Сяо Жи на кровать, попросил Цзе Юй принести из кладовки толстую веревку и привязал его к столбику кровати.
— Сяо Цзяньдунь, ты ублюдок! — Из-за борьбы запястья Сяо Жи быстро натерлись веревкой, покраснели, с едва заметными прожилками крови. — Быстро отпусти меня!
Сяо Цзяньдунь, словно лишившись сил, сел на край кровати и тыльной стороной ладони нежно погладил лицо Сяо Жи.
Он закрыл глаза. Мягкое и теплое ощущение дало ему спокойствие, словно он находился в центре урагана.
— Прости, маленький Сяо, но я не мог придумать другого способа. — В психологическом плане у Сяо Жи, которого он знал, была одна часть, которая так и не выросла.
Вероятно, именно из-за кровавого инцидента, свидетелем которого он стал много лет назад, эта часть его разума застыла.
Сейчас он был как тот восьмилетний ребенок по отношению к миру.
Он чувствовал сквозь тыльную сторону ладони дрожь истерики, холодный пот пропитывал его кожу — Сяо Жи все еще боялся, и боль от опустошенной души.
— Отпусти меня, я хочу увидеть Хуаньхуань… — Голос Сяо Жи начал дрожать.
Сяо Цзяньдунь открыл глаза и с удивлением обнаружил, что Сяо Жи плачет.
Он стиснул зубы, наклонился и обнял Сяо Жи, гладя его по голове, тихо сказал: — Не плачь, все в порядке, я здесь.
У него был свой подход к Фэн, Фэн и Фэн, и каждый раз он срабатывал, но когда появлялся сам маленький Сяо, он обычно терялся.
— Отпусти меня… — Этот голос уже был близок к мольбе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|