Багряный листопад (Эпилог)
— Это нужно наносить слой за слоем.
В общежитии Цзюнь Бучжи сидел на табуретке, перед ним стояло маленькое зеркало, а Ван Сычэнь сзади наносил ему на голову осветлитель.
— Почему кажется, что немного больно?
Цзюнь Бучжи чувствовал зуд на голове, хотел почесать, но сдерживал свои беспокойные руки.
— Нормально, нормально, это же химическая реакция.
Ван Сычэнь взял маленькую расчёску, набирал осветлитель и наносил его на голову Цзюнь Бучжи слой за слоем.
— А? Химическая реакция?
Ван Сычэнь нетерпеливо сказал: — Ой, ну это же химия, нормально, нормально, зачем тебе столько знать? Если хочешь покраситься, не шуми.
Цзюнь Бучжи посмотрел видео и подумал, что золотисто-жёлтые волосы выглядят довольно красиво, поэтому купил осветлитель в интернете и попросил Ван Сычэня покрасить его.
— Сколько раз нужно осветлять?
Один из соседей по комнате, услышав это, посмотрел на фотографию в телефоне Цзюнь Бучжи и сказал: — Наверное, два или три раза.
— Ладно.
После нанесения Цзюнь Бучжи надел пластиковую шапочку, подождал полчаса, смыл и, глядя на свои жёлтые волосы в зеркале, остался вполне доволен.
Однако посередине всё ещё были коричневато-жёлтые участки, поэтому он снова сел на табуретку и начал второе осветление.
— Почему кажется, что немного больно?
Ван Сычэнь, услышав это, остановил руку: — Я тоже не знаю, может, хватит? То, что было до этого, тоже выглядело неплохо.
Цзюнь Бучжи посмотрел на фотографию, стиснул зубы и сказал: — Продолжай.
Нанеся осветлитель, Цзюнь Бучжи снова надел пластиковую шапочку и сфотографировался перед зеркалом.
— Смотри, какой у меня цвет волос, ха-ха-ха.
Отправив фотографию девушке, Цзюнь Бучжи написал ей сообщение.
Вскоре пришёл ответ от девушки.
— Когда ты успел осветлить волосы? Почему не сказал мне?
— Только что осветлил.
— Ты не знаешь, что это очень вредно для волос?
— Ой, ну осветлил уже, когда закончу, позову тебя, пойдём гулять.
Отложив телефон, Цзюнь Бучжи похлопал себя по голове: — Больно!
Подождав ещё полчаса, он быстро побежал смывать. Глядя на свои золотисто-жёлтые волосы в зеркале, Цзюнь Бучжи пробормотал: — Почему кажется, что не так, как на фото? Ладно, не буду больше осветлять, ужасно больно.
Вернувшись в общежитие, он высушил волосы, уложил их гелем, надел чёрную ветровку, солнечные очки, принял позу, сфотографировался и отправил девушке, позвав её гулять.
Сняв очки, Цзюнь Бучжи спустился вниз и увидел девушку, стоящую, уперев руки в бока, казалось, она немного сердилась.
— Ой, что случилось?
Он поспешно подошёл, чтобы задобрить её, но девушка вырвалась из его рук и сама пошла вниз по лестнице.
— Осветлил волосы и не сказал мне, ты не знаешь, что это очень вредно для волос? Ты ничего мне не говоришь, когда что-то делаешь.
Увидев, что девушка действительно рассердилась, Цзюнь Бучжи поспешно подошёл и крепко обнял её за руку: — Ой, не сердись, пожалуйста, осветлил уже, в следующий раз обязательно скажу тебе.
Девушка взглянула на Цзюнь Бучжи: — В следующий раз?
— Нет-нет, больше не буду осветлять.
— Хм, — девушка протянула руку и легонько потрогала лоб Цзюнь Бучжи: — Смотри, кожа головы даже повреждена, больно?
Цзюнь Бучжи усмехнулся: — Не больно, не больно, когда вижу жену, ничего не болит!
— Пф, только и умеешь говорить.
Они вышли из школы, солнечный свет падал на голову Цзюнь Бучжи, и волосы стали золотистыми.
Цзюнь Бучжи опустил голову и тихо сказал девушке: — Эти волосы, наверное, слишком яркие, я вижу, как многие на меня смотрят.
Девушка закатила глаза: — Ещё бы, с твоими золотистыми волосами ты выглядишь как настоящий жёлтоволосый парень, кто не посмотрит дважды, идя по улице?
Цзюнь Бучжи потрогал голову: — Мне кажется, довольно красиво. Может, не пойдём гулять, вернёмся в школу, пойдём в класс?
Цзюнь Бучжи больше не мог выносить этого «всеобщего внимания», он потянул девушку обратно в школу и зашёл в класс.
Девушка держала голову Цзюнь Бучжи, рассматривала её со всех сторон, и наконец с печальным лицом сказала: — Ужасно некрасиво!
Цзюнь Бучжи потрогал голову, тоже с печальным лицом: — Нет, правда? Мне кажется, нормально…
— Правда, очень некрасиво, мне не нравится.
Цзюнь Бучжи надулся: — Тогда я пойду перекрашусь? В общежитии ещё есть полбутылки краски, шоколадного цвета.
— Хорошо.
Сказав это, Цзюнь Бучжи и девушка вместе вернулись в общежитие. Цзюнь Бучжи достал полбутылки краски. Поскольку это краска-мусс, её можно просто выдавить на руки и растереть по голове.
— Ты что, опять этим красишься?
Ван Сычэнь с недоумением спросил. Кто в здравом уме осветляет волосы, а потом красит их в тёмный цвет?
— Моей девушке не понравилось, и потом, когда я вышел на улицу, ты не представляешь, все на меня смотрели, я не выдержал.
Цзюнь Бучжи отвечал, пока красился.
Ван Сычэнь закатил глаза и полез на кровать играть в игры.
Цзюнь Бучжи закончил нанесение, терпел боль полчаса, потом пошёл смывать. Глядя на свои коричневые волосы в зеркале, он кивнул.
Вернувшись в общежитие, он высушил волосы, уложил их и позвал девушку гулять.
— Так лучше, не так заметно.
Девушка, увидев его, кивнула.
Цзюнь Бучжи получил одобрение, поднял голову и гордо сказал: — Ещё бы, кто я такой.
Девушка ущипнула Цзюнь Бучжи за талию, заставив его опустить гордую голову, и потрогала его лоб: — Больно?
Цзюнь Бучжи глупо улыбнулся: — Не больно.
Девушка беспомощно покачала головой: — Эх, пошли, я угощу тебя молочным чаем.
— Ура!
Цзюнь Бучжи радостно подпрыгнул.
Ночной город сиял огнями, окутывая слегка пустынный днём город разноцветной дымкой.
Цзюнь Бучжи и девушка пришли в магазин молочного чая: — Хозяин, один жасминовый молочный зелёный чай.
Цзюнь Бучжи сказал: — А мне один кофе со сливками.
— Так холодно, а ты всё равно пьёшь кофе со сливками.
Цзюнь Бучжи почесал затылок: — Вкусно же.
(Нет комментариев)
|
|
|
|