Глава 6. Иметь брата, который умеет готовить, — обзавидуешься! (Часть 2)

Простодушие Чжуан Сюня вовсе не означало, что Сун Янь такой же. Он стремительно подошёл к журнальному столику, запихнул коробки из-под лапши в мусорное ведро, скомкал мятую одежду с дивана, бросил её под диван и, повернувшись, застенчиво улыбнулся Шу Ли.

Шу Ли почувствовала, как на лбу вздувается вена. Она потёрла виски и спросила окружающих:

— Всё это время дом убирал Червяк?

Окружающие братья тоже были поражены ловкими действиями Сун Яня и лишь молча кивнули.

Увидев такую ситуацию, Шу Ли закатала рукава, взмахнула рукой и занялась первым делом на вилле: генеральной уборкой!

Как только был отдан приказ, обычно бесстрашные здоровяки дружно застонали, а затем смиренно начали устранять последствия «уборки» Сун Яня, единодушно решив при случае хорошенько с ним «разобраться».

Когда Чжан Кай вышел из кухни и увидел сияющую чистотой гостиную, он чуть не решил, что переместился в другое измерение. Присмотревшись и увидев, как толпа мутузит Сун Яня, а Шуан-гэ сидит на диване и о чём-то беседует с Зелёными Волосами, он наконец понял, что Шуан-гэ, должно быть, не выдержал и заставил этих ребят убраться.

Шу Ли подняла голову и увидела Чжан Кая, выходящего из комнаты. Взглянув на его одежду, она проглотила слова, которые собиралась сказать Зелёным Волосам.

Чжан Кай… почему он вышел в фартуке?! Да-да, в фартуке! И как бы Шу Ли ни смотрела, Чжан Кай совершенно не сочетался с этим фартуком с изображением подсолнухов на фоне восходящего солнца!

Чжан Кай, увидев странное выражение лица Шу Ли, улыбнулся и сказал:

— Шуан-гэ, ты вернулся!

Как только Чжан Кай заговорил, те, кто мутузил Сун Яня, разошлись и расселись вокруг.

Шу Ли кивнула, не отрывая взгляда от фартука Чжан Кая.

Увидев это, Сун Янь поддразнил:

— Чжан-гэ, ты прямо как цветочек, такой красивый!

Чжан Кай оскалился в улыбке, от которой у Сун Яня по спине пробежал холодок.

Шу Ли наконец справилась с собой, оглядела всех присутствующих и махнула рукой:

— Ладно, ладно, хватит болтать. Пора есть?

Чжан Кай кивнул, посмотрел на убранный журнальный столик, поставил на него блюдо, которое держал в руках, и вернулся на кухню. Зелёные Волосы последовал за ним.

— Кстати, Шуан-гэ, слышал, в эти дни к тебе какой-то коп ходил? — спросил кто-то.

Шу Ли посмотрела на говорившего, но не узнала его. Она как раз собиралась ответить, когда услышала странный звук.

— А-а… Ха-а… А-а…

«Это… женские стоны?..» — Лицо Шу Ли слегка позеленело. Она повернулась к источнику звука.

Окружающие тоже сначала опешили, но потом поняли, в чём дело. Сун Янь, самый расторопный, вскочил, со смехом побежал к источнику звука и вскоре вернулся с клеткой в руках.

Шу Ли слышала, как звук становится всё громче по мере приближения Сун Яня, и внимательно присмотрелась. «Ничего себе! Это же попугай! И этот попугай ещё и извивается! Он что, разумный?!»

— Шуан-гэ! Увидел его в клубе, подумал, что забавно, и купил, хе-хе… — засмеялся Сун Янь.

Шу Ли почувствовала себя так, словно у неё на голове выросли рога. Она смотрела на попугая, который продолжал издавать непристойные звуки, и схватилась за голову.

— Червяк, ты опять чудишь… Зачем ты его притащил?! — Чжан Кай как раз вышел из кухни и, увидев попугая, потерял дар речи.

— Хе-хе, этого попугая зовут «Коп». Видишь, как он оживился, когда я его позвал! — Сун Янь ткнул пальцем в клюв попугая и показал Шу Ли. — Шуан-гэ, пусть он кричит рядом, когда ты будешь заниматься своими делами. Так веселее!

Шу Ли дала Сун Яню щелбан. Она чувствовала, как дёргается уголок её рта. Она никак не ожидала, что персонаж, которого она мимоходом описала, окажется таким… таким странным! И разве так разговаривают со старшим?! «Какие ещё „свои дела“?!»

— Ладно, ладно, Шуан-гэ и сам справится! Убери птицу и пошли есть! — Чжан Кай пнул Сун Яня.

Шу Ли уже не знала, что сказать. Почему, хотя Чжан Кай явно заступился за неё, она совсем не чувствовала радости?..

После ещё нескольких шуток и подколов еда была готова, и все уселись за… журнальный столик.

Шу Ли, видя, как все братья с мисками в руках смотрят на неё, кашлянула и взяла палочки:

— Ладно, ладно, ешьте. Что на меня смотреть… Я только из больницы, не могу пить… — «Не думайте, что я не видела коробку байцзю под тумбочкой!»

Услышав это, все, не возражая, схватили палочки и набросились на еду. Как только палочки разошлись, тарелки почти опустели.

Увидев это, Шу Ли неторопливо взяла лист салата, положила его в рот. — «М-м! Как вкусно! Чжан Кай — настоящий мужчина XXI века!»

Чжан Кай, увидев, что Шу Ли смотрит на него, с серьёзным видом кивнул, чем озадачил её.

«Впрочем… неважно! Иметь брата, который умеет готовать, — обзавидуешься!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Иметь брата, который умеет готовить, — обзавидуешься! (Часть 2)

Настройки


Сообщение