Базовая нота: Три

Дальнейшее развитие событий, можно сказать, полностью соответствовало желаниям Бай Юйтана. Он проснулся в больнице, и полицейские, прокуроры, а также его семья были очень довольны его действиями. Вероятно, тот человек записал их разговор с Ай Но, который Бай Юйтан ему передал, и теперь у них было достаточно доказательств, чтобы задержать и привлечь к ответственности этого маньяка с извращенным мышлением. Не забыли они и в полной мере рассказать о его заслугах, так что представители правоохранительных органов окружили его кровать и не переставали хвалить. Лу Фан и другие братья продолжали говорить вежливые слова, явно гордясь своим умным и храбрым младшим братом…

Но того человека не было. Бай Юйтану не нужно было искать его глазами, чтобы понять это — в воздухе не было его аромата. «В этом нет ничего страшного», — сказал он себе. «Если все закончится так, я смогу избежать плена «тринадцатого аромата»…

Но он все же сказал окружающим, что у него «болит голова», намекая, чтобы они ушли. Он хотел остаться один в тихой комнате, накрыться одеялом, как трусливый кролик, и переждать приступы боли в сердце…

Чжань Чжао не то чтобы не хотел ждать пробуждения Бай Юйтана в больнице. В этот раз раскрыть дело помог этот двадцатилетний гениальный парфюмер. Хотя их общение постоянно сопровождалось трениями, его удивительный талант и чувство справедливости все же вызывали у Чжань Чжао восхищение. Он подумал, что если бы их отношения не начались так скверно, возможно, они могли бы стать близкими друзьями. Но сейчас тот человек так его ненавидел, что ему не было смысла еще больше его раздражать.

Перед выпиской Бай Юйтана он собрал вещи, которые тот оставил у него дома, и вернул их Лу Фану, попросив передать свою благодарность. На этом, как ему казалось, его пути с этим своенравным, но ярким человеком в белом больше не пересекутся?

Это осознание вызвало у него некоторое сожаление…

Бай Юйтан поправлялся дома два дня, а затем снова пришел в «Группу Сянькун», получив уведомление о необходимости создания нового парфюма. Он, как обычно, сел за рабочий стол, спокойно и изящно достал шелковый платок, аккуратно разложил его перед собой, словно музыкант, готовящийся к выступлению. В его душе звучали бесчисленные прекрасные мелодии, ожидающие лишь воплощения в конкретных аккордах…

Длинные, изящные пальцы выбрали флакон с эссенцией и подняли его. Это была «нота», необходимая для «вступления» его мелодии. Он открыл крышку и только собирался насладиться красотой этого одиночного звука, как тут же замер, словно замороженный. Он не мог поверить. Он поставил флакон, взял другой, открыл его, затем третий, четвертый…

Всего через мгновение перед Бай Юйтаном стояло более двадцати флаконов с открытыми крышками. Раньше такого не могло случиться. Гениальный парфюмер никогда бы не позволил множеству неточно смешанных эссенций одновременно испускать аромат, нарушая его обоняние. Но теперь это не было проблемой, потому что перед таким количеством эссенций Бай Юйтан не чувствовал ни малейшего запаха!

Бай Юйтан долго смотрел на флаконы с парфюмом, и только потом его мозг медленно принял эту реальность — гениальный парфюмер мира перестал чувствовать запахи.

Он никогда не был так растерян. Мир, построенный из всевозможных запахов, мгновенно рухнул. Если запахов больше нет, у него тоже не будет места…

Он почувствовал, что его руки ледяные. С трудом пошевелившись, он взял телефон и позвонил Хань Чжану:

— Второй брат, приезжай скорее, кажется, у меня проблемы…

Чем сильнее человек потрясен и отчаян, тем более небрежно он говорит. Поэтому, когда Хань Чжан приехал в мастерскую Бай Юйтана, он еще жаловался: «Что за большая проблема? Ты же справился с «тринадцатым ароматом»?!» Но услышав то, что рассказал ему Бай Юйтан, он долго смотрел на него, а затем, не говоря ни слова, схватил со стола несколько открытых флаконов с парфюмом, поднес их к носу того человека и, увидев, что Бай Юйтан не испугался и не отшатнулся, а лишь безучастно покачал головой, почувствовал, как его сердце похолодело:

— Ты правда не чувствуешь запахов?! Все кончено! Гениальный парфюмер «умер»!

— Второй брат, ты пришел мне помочь или добивать лежачего?! Придумай что-нибудь!

— Что я могу придумать?! Я же не «тринадцатый аромат»!…

Хань Чжан схватился за голову и в отчаянии закричал. Как только он это сказал, оба замерли. Хань Чжан пробормотал:

— Ты… ты правда к нему…

Бай Юйтан не мог больше слышать его слова. В ушах шумело, как морские волны. «Я думал, что я все еще свой собственный король, но ты забрал весь мой мир…»

Чжань Чжао закончил работу и вечером, возвращаясь домой, увидел в холле жилого дома Хань Чжана, прислонившегося к стене и ждущего его. Увидев его, Хань Чжан тут же подбежал, схватил его за руку и потащил наружу:

— Пойдем скорее со мной!

— Что случилось? У меня есть планы на вечер.

Чжань Чжао, которого силой тащили за собой, спросил его.

— Какие планы могут быть важнее спасения самого гениального парфюмера в мире?!

— Бай Юйтан? Что с ним?

Чжань Чжао, услышав это, подумал, что с Бай Юйтаном случилось что-то срочное и опасное, и послушно сел с ним в машину.

— Сам увидишь!

Хань Чжан коротко ответил ему, быстро направляясь к дому Бай Юйтана.

Они подошли к двери дома того человека. Чжань Чжао увидел, как Хань Чжан достает ключ, чтобы открыть дверь, и с сомнением спросил:

— Не нужно звонить?

— Не нужно! Даже если позвонишь, он не откроет!

Чжань Чжао удивился еще больше. Похоже, тот человек снова «сходит с ума», но какое это имеет отношение к нему?

Хань Чжан открыл дверь. Внутри царила темная тишина. Чжань Чжао немного вошел, но дальше уже ничего не видел и не знал, куда идти:

— Здесь правда кто-то есть?

— Он внутри, целый день не выходил. Поищи!

После этого Чжань Чжао услышал «хлоп!», и дверь за ним захлопнулась. Он бросился к двери, повернул ручку, но та не поддалась. Он постучал в дверь и громко спросил человека снаружи:

— Господин Хань, что вы делаете?!

— Простите! Господин прокурор, теперь только вы можете «спасти» Пятого брата! У него есть ключ, если сможете уговорить его выпустить вас…

— Что?! Что это вообще значит?!

Чжань Чжао снова спросил человека за дверью, но ответа не было. Он был беспомощен. Почему эти два брата ведут себя одинаково безрассудно?!

Ему оставалось только нащупать выключатель на стене и включить свет, осветив огромную гостиную. Обстановка в гостиной была простой, в основном в чистых белых тонах, что очень соответствовало эстетическому вкусу того человека. Только в этом пустом пространстве сейчас не было ни малейшего признака жизни. Хозяин дома, неизвестно, в каком углу «спрятался»…

«Базовая нота» аромата долгая, она окутывает твое сердце и не желает рассеиваться…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение