Кто моя соперница?

Ан Линсян решила воздействовать на него чувствами, объяснить все разумно, а если не получится, то немного покапризничать: — Сюбай, мы же муж и жена, может, не будем причинять друг другу боль?

— Я знаю, что ошиблась, и хочу загладить свою вину, пока ты не перестанешь злиться.

Мо Сюбай хмыкнул: — Муж и жена?

— Если бы не настояние отца, чтобы я женился на тебе, с чего бы ты стала моей женой? Если бы я не женился на тебе, сегодняшнего бы не случилось.

— Ты действительно позор моей жизни!

Ан Линсян думала, что в браке всегда бывают трудности, и если набраться мужества, их можно преодолеть. Если он злится, она будет его успокаивать; если он нападает, она будет терпеть; если он говорит резкие слова, она не будет обращать внимания. Постепенно, мягко и настойчиво, с нежностью, он успокоится и снова станет тем прежним, добрым и внимательным человеком.

Но она стала позором Мо Сюбая. В этот момент у нее возникло ощущение: возможно, она не сможет этого преодолеть.

Как только Мо Сюбай сел в самолет, он приготовился спать. Ан Линсян попыталась что-то сказать ему, но он холодно ответил: — Я не спал всю ночь, думая о том, чтобы сегодня на свадьбе не было ошибок.

— Сейчас я очень устал, пожалуйста, замолчи.

Ан Линсян тоже плохо спала прошлой ночью, но ее сердце было переполнено тяжелыми мыслями. Хотя голова кружилась, она все еще не могла уснуть. Дыхание Мо Сюбая постепенно выровнялось. Видимо, он действительно очень устал.

Даже во сне его брови были нахмурены, что говорило о беспокойном сне.

Она долго смотрела на его спящее лицо. Это лицо было ей очень знакомо. Спросив себя, она поняла, что все еще очень любит его. Но как только он открывал глаза и начинал говорить, он превращался в совершенно незнакомого человека. Она не знала, кто этот человек, говорящий злые слова, так же как не могла поверить, что настанет день, когда Мо Сюбай будет так холоден и жесток с ней, всегда с выражением нетерпения, словно не вынося ее, но не имея возможности избавиться.

Маршрут медового месяца спланировал Мо Сюбай. В отличие от Ан Линсян, которая была простушкой, молодой господин Мо повидал много мест в своей жизни, поэтому он был идеальным человеком для планирования маршрута.

Как только они сошли с самолета, их встретили местные жители с цветочными венками. Аромат цветов был очень нежным, и Ан Линсян он очень понравился. Если бы все было как обычно, она бы действительно получила огромное удовольствие от этого медового месяца. Но сейчас, даже на жарком острове, Мо Сюбай был как нетающая ледяная глыба — холодный и жесткий!

Он шел впереди один, оставив ее далеко позади.

Местные жители говорили не по-английски, и Ан Линсян даже не могла с ними общаться. Она очень боялась, что Мо Сюбай бросит ее одну в чужой стране и уйдет. Поэтому она побежала за ним, нагло приблизилась и попыталась взять его под руку.

Мо Сюбай с отвращением отдернул руку Ан Линсян. Повернувшись, он увидел ее обиженное и испуганное личико, проглотил готовые сорваться ругательства и заменил их фразой: — Очень жарко.

Ан Линсян робко посмотрела на Мо Сюбая. После долгих раздумий она протянула руку и ухватилась за край его одежды, лишь слегка держась, не смея тянуть сильно. Она сказала: — Я боюсь потеряться.

Они сели в роскошный автомобиль и доехали до холла отеля.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Кто моя соперница?

Настройки


Сообщение